Diferenças entre edições de "O Livro de Mórmon/Tradução"

(m)
Linha 1: Linha 1:
 
{{artigos FairMormon direitos autorais}}
 
{{artigos FairMormon direitos autorais}}
{{título do recurso|Mormonismo e o Livro de Mórmon}}
+
{{título do recurso|Artigos Relacionados à Traduçãp do Livro de Mórmon}}
 
{{resumo dos assuntos}}
 
{{resumo dos assuntos}}
 
== ==
 
== ==
Linha 8: Linha 8:
 
|link=O Livro de Mórmon/Tradução
 
|link=O Livro de Mórmon/Tradução
 
|assunto=A Tradução do Livro de Mórmon
 
|assunto=A Tradução do Livro de Mórmon
|resumo=O que sabemos sobre o método utilizado para traduzir o Livro de Mórmon? Foram as placas, por vezes, não no quarto enquanto Joseph estava traduzindo-los? Afirma que cada frase e palavra 1830 Livro de Mórmon "supostamente vêm diretamente de Deus."
+
|resumo=O que sabemos sobre o método utilizado para traduzir o Livro de Mórmon? Estavam as placas por vezes fora do local quando Joseph realizava a tradução? Alega-se que cada frase e palavra na edição de 1830 do Livro de Mórmon "supostamente veio diretamente de Deus."
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/Intérpretes, pedra de vidente, o chapéu eo "dom e poder de Deus"
+
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/Intérpretes, pedra de vidente, o chapéu e o "dom e poder de Deus"
|assunto=Joseph disse que o Livro de Mórmon foi traduzido pelo "dom e poder de Deus"
+
|assunto=Joseph afirmou que o Livro de Mórmon foi traduzido pelo "dom e poder de Deus"
|resumo=Qual foi o método exato pelo qual o Livro de Mórmon foi traduzido? Que papel os intérpretes nefitas, entretenimento, as pedras, chapéu e desempenhar no processo? Por que José diz a tradução foi feita pelo "dom e poder de Deus?"
+
|resumo=Qual foi o método exato pelo qual o Livro de Mórmon foi traduzido? Que papel os Intérpretes Nefitas, a pedra do vidente e o chapéu desempenharam no processo? Por que Joseph declarou que a tradução foi feita pelo "dom e poder de Deus?"
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
 
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/As 116 páginas perdidas
 
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/As 116 páginas perdidas
 
|assunto=As 116 páginas perdidas
 
|assunto=As 116 páginas perdidas
|resumo=Alega-se que Joseph Smith não retraduzir as 116 páginas perdidas do Livro de Lehi, porque eu sabia que não poderia jogar exatamente o mesmo texto. Eles afirmam que as alterações de uma caligrafia diferente para o manuscrito roubado teria sido óbvio. Alguns sugerem que escrever 116 páginas servido "aprendizagem" para permitir que Joseph para melhorar suas habilidades de escrita.
+
|resumo=Alega-se que Joseph Smith não traduziu as 116 páginas perdidas do Livro de Leí porque sabia que não poderia reproduzir exatamente o mesmo texto. Afirmam que as alterações de uma caligrafia diferente do manuscrito roubado teria sido prontamente notada. Alguns sugerem que escrever as 116 páginas serviu como um processo de "aprendizagem", permitindo a Joseph melhorar suas habilidades de escrita.
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
 
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/A transcrição Anthon
 
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/A transcrição Anthon
|assunto=A transcrição Anthon
+
|assunto=A Transcrição de Anthon
|resumo=Mais do que uma cópia da "Anthon transcrição" lá. A cópia mais antiga (foto aqui) está na posse da Comunidade de Cristo (antiga Igreja Reorganizada de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias). Este artigo parece ser a mesma idade e do tipo que foi usado por Joseph Smith para traduzir o Livro de Mórmon.
+
|resumo=O que sabemos sobre a transcrição de Anthon e o Livro de Mórmon? Qual é a atual perspectiva de estudiosos sobre o assunto? Não negou Charles Anthon ter validado os caracteres mostrados a ele?
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
 
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/Descrição das placas
 
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/Descrição das placas
|assunto=Descrição das placas
+
|assunto=Descrição Das Placas
|resumo=Uma variedade de pessoas que gerenciam e / ou viram as placas foram autorizados descrições. Listamos essas descrições neste sub-item.
+
|resumo=Uma variedade de pessoas que viram e/ou manusearam as placas deixaram descrições. Listamos essas descrições neste sub-item.
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
 
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/Cronologia
 
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/Cronologia
|assunto=Cronologia dos acontecimentos
+
|assunto=Cronologia dos Eventos
|resumo=A cronologia dos eventos relacionados com a tradução do Livro de Mórmon e publicação.
+
|resumo=Uma cronologia dos eventos relacionados com a tradução do Livro de Mórmon e sua publicação.
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
 
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/Método
 
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/Método
|assunto=Cronologia dos métodos de tradução
+
|assunto=Cronologia dos Métodos de Tradução
|resumo=Temos um número de contas do processo de tradução a partir da perspectiva de testemunhas contemporâneas de segunda mão viu o Profeta, enquanto ditando aos seus escribas. A única pessoa que não Joseph, que tentou traduzir diretamente foi Oliver Cowdery. Oliver, no entanto, não registrou nenhum detalhe em relação ao'''' processo exato físico que ele usou durante a sua tentativa, só tem um aspecto'' processo espiritual''.
+
|resumo=Temos uma variedade de registros do processo de tradução, a partir da perspectiva de testemunhas contemporâneas de segunda mão, que viram o Profeta, enquanto ditava aos seus escribas. A única pessoa além de Joseph que tentou traduzir diretamente foi Oliver Cowdery. Oliver, no entanto, não registrou nenhum detalhe em relação ao exato processo físico que ele usou durante a sua tentativa. Apemas temos o aspecto espiritual do processo.
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
 
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/Método/Itálico principalmente alterados
 
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/Método/Itálico principalmente alterados
|assunto=Itálico principalmente alterados nas partes depende da RV?
+
|assunto=Texto em Itálico Alterados em Partes Dependentes da Versão King James da Bíblia?
|resumo=Alguns argumentaram que as diferenças entre a RV eo texto de O Livro de Mórmon (em, por exemplo, o Isaías passagens em 2 Néfi) diferem principalmente na ênfase da KJV.
+
|resumo=Alguns críticos alegam que as diferenças entre a versão KJ e o texto do Livro de Mórmon (por exemplo, no texto de Isaías em 2 Néfi) diferem principalmente nos itálicos da KJV.
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
 
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/Estrito contra solto tradução Tradução
 
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/Estrito contra solto tradução Tradução
|assunto=Estrito contra solto tradução Tradução
+
|assunto=Tradução Literal vs Tradução Interpretativa
|resumo=Foi o profeta dotado com o texto exato de cada frase no Livro de Mórmon ou estava apenas dando impressões então ensinadas no contexto de seu próprio entendimento?
+
|resumo=Foi ao profeta concedido o texto exato de cada frase no Livro de Mórmon ou estava apenas ditando impressões pessoais que foram então ditadas no contexto de seu próprio entendimento?
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
 
|link=El Mormonismo y la historia/Representações artísticas da tradução do Livro de Mórmon
 
|link=El Mormonismo y la historia/Representações artísticas da tradução do Livro de Mórmon
|assunto=Representações artísticas da tradução do Livro de Mórmon
+
|assunto=Representações Artísticas da Tradução do Livro de Mórmon
|resumo=Tem às vezes perplexo ao ver representações do Profeta e Oliver artistas sentado em uma mesa, enquanto Joseph as placas como eles se sentam à vista. Obviamente, placas sáb nunca expostos à vista, e essas interpretações artísticas originam apenas na mente do artista. Alguns relatórios indicam que as placas estavam sentados em uma mesa coberta com uma "visão" toalha de mesa, com Emma o que indica que eles realmente movimentados, a fim de fazer suas tarefas.   
+
|resumo=Muitas pessoas as vezes ficam perplexas ao ver representações artísticas do Profeta e Oliver sentado em uma mesa, enquanto Joseph analisa as placas, sentados frente a frente. Obviamente, as placas nunca estiveram expostas visivelmente e tais interpretações artísticas se originaram apenas na mente do artista. Alguns registros indicam que as placas foram colocadas em uma mesa coberta com um pano de maneira "visível", com Emma indicando que na verdade ela por vezes a movia de lugar, a fim de fazer suas tarefas domésticas.   
 
}}  
 
}}  
 
{{resumo
 
{{resumo
 
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/Placas de construção
 
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/Placas de construção
|assunto=Construção das placas durante a tradução
+
|assunto=Localização das Placas Durante a Tradução
|resumo=Algumas evidências indicam que Joseph era capaz de traduzir, enquanto as placas foram cobertas, ou quando eles não estavam mesmo na mesma sala com ele. Portanto, se eles não estão usando seus próprios pratos durante o processo de tradução, por que era necessário ter placas em tudo?
+
|resumo=Algumas evidências de testemunhas indicam que Joseph era capaz de traduzir enquanto as placas estavam cobertas, ou até mesmo quando eles não estavam no mesmo cômodo. Portanto, se as placas não estavam sendo utilizadas durante o processo de tradução, por que era necessário ter placas?
 
}}
 
}}
 
 
{{resumo
 
{{resumo
 
|link=Mormonismo e História/Censura e Revisão/Escondendo os Fatos
 
|link=Mormonismo e História/Censura e Revisão/Escondendo os Fatos
|assunto=Hiding the facts in plain sight using Church publications
+
|assunto=Fontes do site crítico "Mormon Think" a respeito da Tradução do Livro de Mórmon, sem comentários críticos
|resumo=Quite a few items that are claimed to have been hidden by the Church were actually published in Church magazines such as the ''New Era'', the ''Ensign'' and the ''Friend''.
+
|resumo=O website crítico Mormon Think possui diversas citações que se referem ao processo de tradução. Provemos nesse artigo uma versão sem arrodeios. Todos as fontes primárias e secundárias das referências com a remoção dos comentários antimormon.
 
}}  
 
}}  
  

Revisão das 19h10min de 30 de julho de 2014

Índice

Artigos Relacionados à Traduçãp do Livro de Mórmon

Tópicos


A Tradução do Livro de Mórmon

O que sabemos sobre o método utilizado para traduzir o Livro de Mórmon? Estavam as placas por vezes fora do local quando Joseph realizava a tradução? Alega-se que cada frase e palavra na edição de 1830 do Livro de Mórmon "supostamente veio diretamente de Deus."

Joseph afirmou que o Livro de Mórmon foi traduzido pelo "dom e poder de Deus"

Resumo: Qual foi o método exato pelo qual o Livro de Mórmon foi traduzido? Que papel os Intérpretes Nefitas, a pedra do vidente e o chapéu desempenharam no processo? Por que Joseph declarou que a tradução foi feita pelo "dom e poder de Deus?"

As 116 páginas perdidas

Resumo: Alega-se que Joseph Smith não traduziu as 116 páginas perdidas do Livro de Leí porque sabia que não poderia reproduzir exatamente o mesmo texto. Afirmam que as alterações de uma caligrafia diferente do manuscrito roubado teria sido prontamente notada. Alguns sugerem que escrever as 116 páginas serviu como um processo de "aprendizagem", permitindo a Joseph melhorar suas habilidades de escrita.

A Transcrição de Anthon

Resumo: O que sabemos sobre a transcrição de Anthon e o Livro de Mórmon? Qual é a atual perspectiva de estudiosos sobre o assunto? Não negou Charles Anthon ter validado os caracteres mostrados a ele?

Descrição Das Placas

Resumo: Uma variedade de pessoas que viram e/ou manusearam as placas deixaram descrições. Listamos essas descrições neste sub-item.

Cronologia dos Eventos

Resumo: Uma cronologia dos eventos relacionados com a tradução do Livro de Mórmon e sua publicação.

Cronologia dos Métodos de Tradução

Resumo: Temos uma variedade de registros do processo de tradução, a partir da perspectiva de testemunhas contemporâneas de segunda mão, que viram o Profeta, enquanto ditava aos seus escribas. A única pessoa além de Joseph que tentou traduzir diretamente foi Oliver Cowdery. Oliver, no entanto, não registrou nenhum detalhe em relação ao exato processo físico que ele usou durante a sua tentativa. Apemas temos o aspecto espiritual do processo.

Texto em Itálico Alterados em Partes Dependentes da Versão King James da Bíblia?

Resumo: Alguns críticos alegam que as diferenças entre a versão KJ e o texto do Livro de Mórmon (por exemplo, no texto de Isaías em 2 Néfi) diferem principalmente nos itálicos da KJV.

Tradução Literal vs Tradução Interpretativa

Resumo: Foi ao profeta concedido o texto exato de cada frase no Livro de Mórmon ou estava apenas ditando impressões pessoais que foram então ditadas no contexto de seu próprio entendimento?

Representações Artísticas da Tradução do Livro de Mórmon

Resumo: Muitas pessoas as vezes ficam perplexas ao ver representações artísticas do Profeta e Oliver sentado em uma mesa, enquanto Joseph analisa as placas, sentados frente a frente. Obviamente, as placas nunca estiveram expostas visivelmente e tais interpretações artísticas se originaram apenas na mente do artista. Alguns registros indicam que as placas foram colocadas em uma mesa coberta com um pano de maneira "visível", com Emma indicando que na verdade ela por vezes a movia de lugar, a fim de fazer suas tarefas domésticas.

Localização das Placas Durante a Tradução

Resumo: Algumas evidências de testemunhas indicam que Joseph era capaz de traduzir enquanto as placas estavam cobertas, ou até mesmo quando eles não estavam no mesmo cômodo. Portanto, se as placas não estavam sendo utilizadas durante o processo de tradução, por que era necessário ter placas?

Fontes do site crítico "Mormon Think" a respeito da Tradução do Livro de Mórmon, sem comentários críticos

Resumo: O website crítico Mormon Think possui diversas citações que se referem ao processo de tradução. Provemos nesse artigo uma versão sem arrodeios. Todos as fontes primárias e secundárias das referências com a remoção dos comentários antimormon.


Joseph Smith/Pedras vidente

A Tradução de Joseph Smith da Bíblia Sagrada

Uma coleção de artigos respondendo a críticas da tradução de Joseph Smith da Bíblia.

As correções de Joseph Smith à Bíblia não correspondem a manuscritos bíblicos conhecidos

Resumo: Se a tradução de Joseph Smith se trata da "correção" de erros bíblicos, porque tais "correções" não se harmonizam com manuscritos bíblicos?

Ir para o Subtópico:

Tradução de Joseph Smith como a Bíblia oficial da Igreja

Resumo: Por que Santos dos Últimos Dias não utilizam a Tradução de Joseph Smith como oficial ao invés da tradução King James (Rei Tiago)?

Foi a Tradução de Joseph Smith da Bíblia uma "vergonha" para os líderes da Igreja?

Resumo: Alega-se que a Igreja "envergonha-se" da Tradução de Joseph Smith.

Relação da Tradução de Joseph Smith da Bíblia Sagrada com O Livro de Mórmon

Resumo: Algumas passagens da Bíblia (Algumas em Isaías por exemplo)foram incluídas no texto do Livro de Mórmon. Entretanto, as mesmas passagens foram posteriormente revisadas para a Tradução de Joseph Smith da Bíblia. Alega-se que se a Tradução de Joseph Smith fosse de fato precisa, se harmonizaria com a suposta "mais pura" tradução de Isaías possuída pelos Nefitas.

Por que não é a pluralidade de deuses mencionada na Tradução de Joseph Smith?

Resumo: Quando Joseph Smith ditou a descrição da criação no Livro de Abraão, ficou indicada a pluralidade de deuses. Por que Joseph Smith não alterou sua tradução da Bíblia para se harmonizar a isto?

Chegou a ser concluída a Tradução de Joseph Smith da Bíblia?

Resumo: Alguns se perguntam se a Tradução de Joseph Smith da Bíblia chegou a ser concluída. Se não o foi, por que então o Senhor não concluiu o trabalho através de profetas subsequentes?