FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
O Livro de Mórmon/Tradução/Método
< O Livro de Mórmon | Tradução
Revisão em 17h01min de 27 de junho de 2017 por FairMormonBot (Discussão | contribs) (Robô: Substituição de texto automática (-{{tópicos rótulo}}\n +))
Declarações sobre o método de tradução do Livro de Mórmon
Joseph colocava tanto os Intérpretes quanto a Pedra Vidente em um chapéu, pressionava sua face dentro do chapéu para bloquear a luz externa, e lia em voz alta as palavras em Inglês que apareciam no instrumento.—The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, Gospel Topics (2013)
Uma compilação de declarações publicadas sobre o método de tradução do Livro de Mórmon, tanto em publicações da Igreja como em Publicações não pertencentes à Igreja.
Resumo: O método de tradução foi bem documentado no decorrer dos anos, tanto em publicações da Igreja quanto em publicações não pertencentes à Igreja. Estes artigos compilam todas as menções conhecidas da tradução, os Intérpretes Nefitas, a pedra e o chapéu e seu uso no processo de tradução.