Diferenças entre edições de "O Livro de Mórmon/Tradução/Método"

Linha 13: Linha 13:
 
|L7=Question: Did Joseph Fielding Smith say that it was not reasonable for Joseph Smith to use a seer stone to translate the Book of Mormon?
 
|L7=Question: Did Joseph Fielding Smith say that it was not reasonable for Joseph Smith to use a seer stone to translate the Book of Mormon?
 
|L8=Question: Why were the gold plates needed at all if they weren't used directly during the translation process?
 
|L8=Question: Why were the gold plates needed at all if they weren't used directly during the translation process?
|L9=A compilation of published statements on the Book of Mormon translation method in both Church and non-Church publications
+
|L9=Uma compilação de declarações publicadas sobre o método de tradução do Livro de Mórmon, tanto em publicações da Igreja como em Publicações não pertencentes à Igreja
 
}}
 
}}
 
{{epígrafe|Joseph colocava tanto os Intérpretes quanto a Pedra Vidente em um chapéu, pressionava sua face dentro do chapéu para bloquear a luz externa, e lia em voz alta as palavras em Inglês que apareciam no instrumento.
 
{{epígrafe|Joseph colocava tanto os Intérpretes quanto a Pedra Vidente em um chapéu, pressionava sua face dentro do chapéu para bloquear a luz externa, e lia em voz alta as palavras em Inglês que apareciam no instrumento.

Revisão das 12h47min de 29 de junho de 2017

Índice

Método de tradução do Livro de Mórmon

Resumo: O método de tradução foi bem documentado no decorrer dos anos, tanto em publicações da Igreja quanto em publicações não pertencentes à Igreja. Estes artigos compilam todas as menções conhecidas da tradução, os Intérpretes Nefitas, a pedra e o chapéu e seu uso no processo de tradução.

Ir para subtópico:

Joseph colocava tanto os Intérpretes quanto a Pedra Vidente em um chapéu, pressionava sua face dentro do chapéu para bloquear a luz externa, e lia em voz alta as palavras em Inglês que apareciam no instrumento.

—The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, Gospel Topics (2013)

∗       ∗       ∗

1829–1835

Resumo: Cronologia de declarações acerca de métodos de tradução utilizados no Livro de Mórmon: 1829–1835

1836–1840

Resumo: Cronologia de declarações acerca de métodos de tradução utilizados no Livro de Mórmon: 1836–1840Q

1841–1845

Resumo: Cronologia de declarações acerca de métodos de tradução utilizados no Livro de Mórmon: 1841–1845

1846–1900

Resumo: Cronologia de declarações acerca de métodos de tradução utilizados no Livro de Mórmon: 1846–1900

1900–2000

Resumo: Cronologia de declarações acerca de métodos de tradução utilizados no Livro de Mórmon: 1900–2000