Das Buch Mormon/Anachronismen/Adieu: Unterschied zwischen den Versionen

Zeile 2: Zeile 2:
 
{{Resource Title|Anachronismen im Buch Mormon: Adieu}}
 
{{Resource Title|Anachronismen im Buch Mormon: Adieu}}
 
{{BoMPortal}}
 
{{BoMPortal}}
=={{Kritik}}
+
{{Kritik}}
 
[http://scriptures.lds.org/de/jacob/7/27#27 Jakob 7:27] endet mit dem Ausdruck: "Brüder, adieu". Kritiker behaupten, da „adieu" ein französisches Wort ist, könne das Buch Mormon nicht von einem antiken Autor stammen, sondern sei von Joseph Smith zusammengestellt worden
 
[http://scriptures.lds.org/de/jacob/7/27#27 Jakob 7:27] endet mit dem Ausdruck: "Brüder, adieu". Kritiker behaupten, da „adieu" ein französisches Wort ist, könne das Buch Mormon nicht von einem antiken Autor stammen, sondern sei von Joseph Smith zusammengestellt worden
  
Zeile 21: Zeile 21:
 
Die Kritik ist völlig haltlos und zeigt nur, dass sich die Kritiker nie mit dem Wesen des Übersetzens beschäftigt haben. Sie wirft überhaupt kein Licht auf die Echtheit oder Unechtheit des Buches Mormon, sondern nur auf den mangelhaften Bildungsstand der Kritiker.
 
Die Kritik ist völlig haltlos und zeigt nur, dass sich die Kritiker nie mit dem Wesen des Übersetzens beschäftigt haben. Sie wirft überhaupt kein Licht auf die Echtheit oder Unechtheit des Buches Mormon, sondern nur auf den mangelhaften Bildungsstand der Kritiker.
  
=={{Zusätzliches Material}}
+
{{Zusätzliches Material}}
  
 
===FAIRwiki Artikel===
 
===FAIRwiki Artikel===

Version vom 11. September 2013, 14:06 Uhr

Hauptseite


Anachronismen im Buch Mormon: Adieu


FAIRMormon Portal
Buch Mormon
GoldPlates1.jpg
FAIRwiki Artikel

Allgemeine Information:


Buch Mormon & Bibel:


Kritiken:

Andere Kritiken

FAIR web site
FARMS web site
Zusätzliches Material
Andere Portale

Kritik

Jakob 7:27 endet mit dem Ausdruck: "Brüder, adieu". Kritiker behaupten, da „adieu" ein französisches Wort ist, könne das Buch Mormon nicht von einem antiken Autor stammen, sondern sei von Joseph Smith zusammengestellt worden

Quellen der Kritik

  • John Ankerberg and John Weldon, Everything You Ever Wanted to Know about Mormonism (Eugene, OR: Harvest House, 1992), 322.
  • Ed Decker, Decker's Complete Handbook on Mormonism (Eugene: Harvest House, 1995), 113.
  • James White, Letters to a Mormon Elder (Southbridge, MA: Crowne, 1990), 145.


Das Buch Mormon ist eine Übersetzung. Ein Übersetzer benutzt natürlich Worte, die dem Zielpublikum bekannt und vertraut sind, um ihm die Bedeutung des Originals nahe zu bringen. Auch fast alle anderen Worte im Buch Mormon stammen nicht aus dem Original, sondern sinnvollerweise aus dem Wortschatz des Zielpublikums. Adieu stammt zwar aus dem Französischen, war aber im 19. Jahrhundert in der englischen und übrigens auch in der deutschen Sprache üblich und allgemein verständlich. Warum sollte Joseph Smith dieses Wort also nicht benutzen, um Abschied auszudrücken?

Dieses Argumet gilt übrigens für andere umstritten Ausdrücke, die den Autoren des Originals sicher nicht bekannt waren, genau so, etwa der Ausdruck „Jesus Christus", der ebenfalls oft kritisiert wird.


Die Kritik ist völlig haltlos und zeigt nur, dass sich die Kritiker nie mit dem Wesen des Übersetzens beschäftigt haben. Sie wirft überhaupt kein Licht auf die Echtheit oder Unechtheit des Buches Mormon, sondern nur auf den mangelhaften Bildungsstand der Kritiker.

Zusätzliches Material

FAIRwiki Artikel

Anachronismen


FAIR Website

  • Solomon Spaulding und das Buch Mormon FAIR
  • Das Buch Mormon - Gefunden oder erfunden? FAIR
  • Auseinandersetzungen über das Buch Mormon: eine nicht-mormonische Perspektive FAIR
  • Das Buch Mormon und seine Historizität FAIR
  • Imkerei im Alten Orient und bei den Jarediten FAIR
  • Wissenschaft und das Buch Mormon PDF
  • Die Historizität des Buch Mormons FAIR
  • Beweise für das Buch Mormon FAIR
  • Stahl im Buch Mormon FAIR
  • Herkunkft der Namen im Buch Mormon FAIR
  • CHRISTUS inmitten der Ruinen FAIR
  • Ein Buch, das man achten kann FAIR
  • FAIR Topical Guide:

Video

Externe Links

  • Das Wagenrad im alten Amerika - Der Stern November 1956 Link

Gedrucktes Material

  • Schnelle Antworten auf Fragen von Antimormonen von Stephan R. Gibson - Copyright für die deutsche Übersetzung LDS BOOKS Schuber Roth OHG, Bad Reichenhall ISBN 3-934347-29-0
S. 14: Warum wird das französische Wort adieu verwendet?
  • Diagnose Glaubensschwäche von Michael R. Ash ISBN 978-3-8370-6436-0 S. 37