FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
El Libro de Mormón/Traducción
La traducción del Libro de Mormón
La traducción del Libro de Mormón
Sumario: ¿Qué sabemos sobre el método utilizado para traducir el Libro de Mormón? ¿Fueron las placas a veces no en la sala mientras que José estaba traduciendo ellos? Se afirma que cada frase y palabra en el 1830 Libro de Mormón "supuestamente habían venido directamente de Dios."
José dijo que el Libro de Mormón traducción fue realizada por el "don y el poder de Dios"
Sumario: ¿Cuál fue el método exacto por el cual el Libro de Mormón fue traducido? ¿Qué papel los intérpretes nefitas, los espectáculos, la piedra del vidente, y el juego de sombrero en el proceso? ¿Por qué José dicen que la traducción fue realizada por el "don y el poder de Dios?"Las 116 páginas perdidas
Sumario: Se afirma que José Smith no retraducir las 116 páginas perdidas del libro de Lehi, porque sabía que no podía reproducir el mismo texto exacto. Afirman que las alteraciones en una caligrafía diferente al manuscrito robado habría sido evidente. Algunos sugieren que la escritura de las 116 páginas sirvió de "aprendizaje" para permitir a José para mejorar sus habilidades de escritura. Google translated; no human check yet.La transcripción de Anthon
Sumario: Más de una copia de la "transcripción de Anthon" existe. La copia más vieja (en la foto aquí) esta en posesión de la Comunidad de Cristo (anteriormente conocida como La Iglesia Reorganizada de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días). Este papel parece ser de la misma edad y tipo de la que fue usada por José Smith para la traducción del Libro de Mormón. Google translated; no human check yet.Descripción de las planchas
Sumario: Una variedad de personas que manejan y / o vio las placas se dejaron descripciones. Tenemos una lista de estas descripciones en este sub-artículo. Google translated; no human check yet.Cronología de los acontecimientos
Sumario: Una cronología de los acontecimientos relacionados con la traducción de El Libro de Mormón y la publicación.Google translated; no human check yet.Cronología de los métodos de traducción
Sumario: Tenemos un número de cuentas del proceso de traducción desde la perspectiva de varios testigos de segunda mano contemporáneos que vieron el Profeta mientras dictaba a sus escribas. La única persona que no sea José, que trató de traducir directamente era Oliver Cowdery. Oliver, sin embargo, no registró ningún detalle con respecto al proceso exacto físico que él empleó durante su intento-sólo tenemos el aspecto espiritual' del proceso.Google translated; no human check yet.Principalmente cursiva alterado en las partes depende de la RV?
Sumario: Algunos han afirmado que las diferencias entre la RV y el texto de El Libro de Mormón (en, por ejemplo, el Isaías pasajes en 2 Nefi) difieren principalmente en la cursiva de la versión KJV.Google translated; no human check yet.Traducción estricta versus traducción libre
Sumario: Era el profeta dotado de la redacción exacta de cada frase en el El Libro de Mormón o era simplemente da impresiones que luego lo dictado en el contexto de su propio entendimiento? Google translated; no human check yet.Representaciones artísticas de la traducción del Libro de Mormón
Sumario: A veces ha desconcertado al ver representaciones del Profeta y Oliver artistas sentados en una mesa mientras que José ve las placas, ya que sentarse a la vista. Obviamente, las placas nunca sáb expuesta a la vista, y estas interpretaciones artísticas se originan exclusivamente en la mente del artista. Algunos relatos indican que las placas se sentaron en una mesa cubierta con un mantel "a la vista", con Emma que indica que en realidad ellos se movió alrededor con el fin de realizar sus tareas domésticas. [1] Google translated; no human check yet.Emplazamiento de las planchas durante la traducción
Sumario: Algunos testimonios indican que José fue capaz de traducir mientras que las placas se cubrieron, o cuando ni siquiera estaban en la misma habitación con él emma2. Por lo tanto, si no se están utilizando las propias placas durante el proceso de traducción , ¿por qué era necesario tener placas en absoluto? Google translated; no human check yet.La relación entre la piedra vidente de José y el Urim y Tumim
Sumario: Joseph Smith used the Nephite Interpreters as well as his own seer stone (both of which were later referred to as "Urim and Thummim") to translate the Book of Mormon.Saltar a subtema:
- El uso de José Smith de piedras videntes como un joven
- El "Urim y Tumim" utilizada por José para traducir las planchas de oro
- Joseph Smith usó la misma piedra de "piedra en el sombrero" para traducir que él utilizó para "la excavación del dinero"
- Declaraciones sobre los instrumentos utilizados por José Smith para traducir o recibir revelación
La Traducción de José Smith de la Santa Biblia
Saltar a subtema:
- La traducción de José Smith como una restauración del texto bíblico original
- Uso de la traducción de José Smith de la Biblia
- La relación entre la Traducción de José Smith de la Biblia y el Libro de Mormón
- Relación de la Traducción de José Smith de la Santa Biblia al Libro de Abraham