FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Pregunta: ¿Cómo puede 1 Nefi 22:15 en el Libro de Mormón citar Malaquías 4:1 cientos de años antes de que Malaquías fue escrito?
Revisión del 08:12 6 jun 2017 de RKMBot (discusión | contribuciones) (Bot: adición de pt:Pergunta: Como pode 1 Néfi 22:15 na citação do Livro de Mórmon Malaquias 4: 1 centenas de anos antes Malaquias foi escrito?; eliminación de fr:Book of Mormon/Anachronisms/Quoting Malachi; modificación de [[en:Question:...)
¿Cómo puede el texto de Malaquías estar presente en el Libro de Mormón?
Plantilla:Designación pregunta
Se afirma que el Libro de Mormón no puede ser una obra antigua, ya que cita a Malaquías cientos de años antes de que Malaquías fue escrito (por ejemplo, afirman queMalaquías 4:1 se cita en 1 Nefi 22:15).
Plantilla:Designación conclusión
Si José fue un fraude, ¿por qué iba plagiar el texto—la Biblia King James—que sus lectores estarían seguros de saber, y asegúrese de reaccionar negativamente si se dieron cuenta de ello? El Libro de Mormón contiene mucho material original—José no "necesidad" de utilizar la KJV; que es, obviamente, capaz de producir material original.
Plantilla:Designación respuesta
El Libro de Mormón dice ser una "traducción". Por lo tanto, el lenguaje utilizado es el de Joseph Smith. José podría optar por hacer productos similares (o iguales), utilizando el lenguaje de la Biblia King James, si eso representaba adecuadamente la intención del texto.
El idioma de traducción pueden parecerse a Malaquías, pero el trabajo no está atribuido a Malaquías. Sólo si partimos de que el Libro de Mormón es un fraude desde el principio es esta prueba de nada. Si suponemos que se trata de una traducción, a continuación, el uso del lenguaje de la Biblia nos dice simplemente que José usó el lenguaje bíblico.
José usó capítulos enteros (por ejemplo,3 Nefi 12-14: sobre la base de los textos bíblicos que él no denunciados eran citas de textos originales (incluso Malaquías es tratada de esta manera por Jesús en 3 Nefi 24-25:. Si éstos no son un problema, entonces un parecido con el lenguaje bíblico en otros lugares no es tampoco, ya que es simplemente cómo tradujo José.