FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
El Libro de Abraham/Anacronismos
Revisión del 22:07 25 feb 2018 de RogerNicholson (discusión | contribuciones)
Presuntos anacronismos en el Libro de Abraham
Saltar a subtema:
- Pregunta: ¿Es la mención de "Ur de los caldeos" en el Libro de Abraham un anacronismo?
- Question: Why does the age when Abraham left Haran in the Book of Abraham differ from the Bible
- Paul Hoskisson (1991): "I will suggest an alternate location for the Ur of the Chaldees in the story of Abraham"
- John Gee: "If Oylum Hoyuk is Olishem, the Ur of the Chaldees should be one of the dozens of Middle Bronze II sites in the Kilis plain"
Pregunta: ¿Es la mención de "Ur de los caldeos" en el Libro de Abraham un anacronismo?
Los Chaldeens se mencionan varias veces en el Libro de Abraham
Los Chaldeens se mencionan varias veces en el Libro de Abraham (Abraham 1:1, 8, 13, 20, 23, 29, 30, 2:4 and 3:1.) Abraham 3:1 establece lo siguiente:
Y yo , Abraham, tenía el Urim y Tumim, que el Señor mi Dios me había dado en Ur de los caldeos;
Se afirma que la mención de "Ur de los caldeos" en el Libro de Abraham es un anacronismo. De acuerdo con Stephen Thompson, "estimaciones científicas para la edad de los patriarcas van desde 2200 a 1200 aC " [1] Los caldeos, por otro lado, no apareció hasta cientos de años después. Thompson señala que, "cualquier cosa que ocurre después de 1500 aC es definitivamente anacrónico vida de Abraham." [1]
Una complicación adicional es que los estudiosos de hoy lugar "Caldea" en el sur de Mesopotamia, que es demasiado lejos para tener alguna influencia egipcia.
La frase "Ur de los caldeos" aparece en el Antiguo Testamento en relación con Abraham (Abram) y su padre Taré
La frase "Ur de los caldeos" aparece en el Antiguo Testamento en Genesis 11:26-28 en relación con Abraham (Abram) y su padre Taré:
26 Y vivió Taré setenta años, y engendró a Abram, y a Nacor y a Harán.
27 Éstas son las generaciones de Taré: Taré engendró a Abram, y a Nacor y a Harán; y Harán engendró a Lot.
28 Y murió Harán antes que su padre Taré en la tierra de su nacimiento, en Ur de los caldeos.
La ubicación de "Ur de los caldeos" no se sabe
La ubicación de "Ur de los caldeos" no se conoce, aunque eso ha habido mucha especulación entre los estudiosos de la religión en cuanto a su posible ubicación. Se observa por la Iglesia que "La mayoría de los estudiosos de hoy localizar" Caldea "(o Ur) en el sur de Mesopotamia, retirado de la zona de influencia egipcia, pero los argumentos convincentes se han hecho un lugar del norte, dentro de la esfera de influencia de Egipto." [2]
Question: Why does the age when Abraham left Haran in the Book of Abraham differ from the Bible Paul Hoskisson (1991): "I will suggest an alternate location for the Ur of the Chaldees in the story of Abraham" John Gee: "If Oylum Hoyuk is Olishem, the Ur of the Chaldees should be one of the dozens of Middle Bronze II sites in the Kilis plain"
Notas
- ↑ 1,0 1,1 Stephen E. Thompson, "Egyptology and the Book of Abraham", Dialogue: A Journal of Mormon Thought (Spring 1995)
- ↑ "Translation and Historicity of the Book of Abraham," Footnote 35, Gospel Topics, LDS.org. off-site (Inglés)