![FairMormon Logo](https://www.fairlatterdaysaints.org/wp-content/uploads/2021/01/2021_fair_logo_primary.png)
FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
(→Pregunta: ¿José Smith utiliza su propia piedra vidente para traducir el Libro de Mormón?) |
|||
Línea 5: | Línea 5: | ||
<onlyinclude> | <onlyinclude> | ||
==Pregunta: ¿José Smith utiliza su propia piedra vidente para traducir el Libro de Mormón?== | ==Pregunta: ¿José Smith utiliza su propia piedra vidente para traducir el Libro de Mormón?== | ||
− | === | + | ===Muchos testimonios confirman que José empleó su piedra vidente durante parte del proceso de traducción=== |
[[File:Anthony Sweat Translating with Martin.jpg|thumb|center|500px|José Smith traduce utilizando la piedra vidente colocado dentro de su sombrero mientras que Martin Harris actúa como escribano. Los derechos de autor de la imagen (c) 2014 Anthony Sweat. Esta imagen aparece en la publicación de la Iglesia ''From Darkness Unto Light: Joseph Smith's Translation and Publication of the Book of Mormon'', by Michael Hubbard Mackay and Gerrit J. Dirkmaat, Religious Studies Center, BYU, Deseret Book Company (May 11, 2015)]] | [[File:Anthony Sweat Translating with Martin.jpg|thumb|center|500px|José Smith traduce utilizando la piedra vidente colocado dentro de su sombrero mientras que Martin Harris actúa como escribano. Los derechos de autor de la imagen (c) 2014 Anthony Sweat. Esta imagen aparece en la publicación de la Iglesia ''From Darkness Unto Light: Joseph Smith's Translation and Publication of the Book of Mormon'', by Michael Hubbard Mackay and Gerrit J. Dirkmaat, Religious Studies Center, BYU, Deseret Book Company (May 11, 2015)]] |
Muchos relatos de testigos oculares confirman que José empleó su piedra vidente durante la parte del proceso de traducción. Martin Harris afirma que José usó los intérpretes nefitas y más tarde pasó a utilizar la piedra vidente "por conveniencia". [1] De hecho, el élder Nelson se refiere a la utilización de la piedra vidente en su charla 1993:
Los detalles de este método milagroso de traducción aún no se conocen completamente. Sin embargo, sí tenemos algunas ideas valiosas. David Whitmer escribió:
"José Smith pondría a la piedra vidente en un sombrero, y puso su cara en el sombrero, dibujo de cerca alrededor de su cara para excluir la luz y en la oscuridad de la luz espiritual brillaría. Parece un trozo de algo parecido a pergamino, y en esa apareció la escritura. Parecería un carácter a la vez, y en virtud de que era la interpretación en Inglés. Hermano José leía el Inglés a Oliver Cowdery, quien era su escriba principal, y cuando fue escrito y repetido al Hermano José para ver si era correcto, entonces desaparecería, y aparecería otro personaje con la interpretación. . Así, el Libro de Mormón fue traducido por el don y el poder de Dios, y no por ningún poder del hombre " (David Whitmer, An Address to All Believers in Christ, Richmond, Mo.: n.p., 1887, p. 12.) [2]
También parece que la piedra vidente se refiere a veces como el "Urim y Tumim", lo que indica que el nombre podría ser asignado a cualquier dispositivo que se utilizó para el propósito de la traducción. [3]
FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
We are a volunteer organization. We invite you to give back.
Donate Now