Diferencia entre revisiones de «David Whitmer/Entrevista con John Murphy en junio 1880»

(m)
 
(m)
Línea 1: Línea 1:
{{Articles FAIR copyright}} {{Articles Header 1}} {{Articles Header 2}} {{Articles Header 3}} {{Articles Header 4}} {{Articles Header 5}} {{Articles Header 6}} {{Articles Header 7}} {{Articles Header 8}} {{Articles Header 9}} {{Articles Header 10}}
+
{{Artículos FairMormon copyright}}
{{Resource Title|David Whitmer's rebuttal to John Murphy's June 1880 claims regarding his experience as a Book of Mormon witness}}
+
{{título del recurso|La refutación de David Whitmer a junio 1880 las afirmaciones de John Murphy en relación con su experiencia como un Libro de Mormón testigo}}
 
<onlyinclude>
 
<onlyinclude>
{{epigraph|Unto all Nations, Kindreds, tongues and people unto whom this present Shall come. It having been represented by one John Murphy of Polo Mo. that I in a conversation with him last Summer, denied my testimony as one of the three witnesses to the Book of Mormon. To the end therefore, that he may understand me now if he did not then, and that the world may know the truth, I wish now standing as it were, in the very sunset of life, and in the fear of God, once for all to make this public Statement; That I have never at any time, denied that testimony or any part thereof, which has so long since been published with that book as one of the three witnesses. Those who know me best, well know that I have adhered to that testimony. And that no man may be misled or doubt my present views in regard to the same, I do now again affirm the truth of all my statement[s], as then made and published. He that hath an ear to hear, let him hear; It was no Delusion. What is written is written, and he that readeth let him understand.<br><br>&mdash;David Whitmer, responding to John Murphy, "David Whitmer Proclamation, 19 March 1881," quoted in ''Early Mormon Documents'' 5:69
+
{{epígrafe|A todas las naciones, tribus, lenguas y personas a quien esta presente de llegar. Es haber sido representado por un tal John Murphy de Polo Mo. que en una conversación con él el verano pasado, negué mi testimonio como uno de los tres testigos del Libro de Mormón. Para el final, por lo tanto, para que me entienda ahora si no lo hacía entonces, y que el mundo conozca la verdad, deseo ahora de pie por así decirlo, en el atardecer de la vida, y en el temor de Dios, de una vez por todo para hacer esta declaración pública; Que he nunca en cualquier momento, negó que el testimonio o cualquier parte del mismo, que ha pasado tanto tiempo desde sido publicado con ese libro como uno de los tres testigos. Los que me conocen mejor, bien saben que yo he ceñido a ese testimonio. Y que ningún hombre puede ser inducido a error o duda mis puntos de vista actuales con respecto a la misma, lo hago ahora de nuevo afirmo la verdad de todas mis declaraciones, como entonces hechas y publicadas. El que tiene oídos para oír, que oiga; No era un espejismo. Lo que está escrito es escrito, y el que lee, que entienda.<br><br>&mdash;David Whitmer, responder a John Murphy, "David Whitmer Proclamation, 19 March 1881," citado en ''Early Mormon Documents'' 5:69
 
}}
 
}}
 
{{parabreak}}
 
{{parabreak}}
 
== ==
 
== ==
{{criticism label}}
+
{{designación pregunta}}
  
David Whitmer was interviewed by John Murphy in June 1880. Murphy reported that Whitmer claimed that the angel that showed him the plates "had no appearance or shape" and that Whitmer saw "nothing, in the way you understand it." Upon seeing the published interview, Whitmer strongly objected to the way Murphy had portrayed him, and published a proclamation refuting Murphy's characterization of his experience as a witness.
+
David Whitmer fue entrevistado por John Murphy, en junio de 1880. Murphy informó de que Whitmer afirmado que el ángel que le mostró las placas "no tenía apariencia o forma" y que Whitmer vio "nada, en la forma en que lo entiendes." Al ver la entrevista publicada, Whitmer se opuso fuertemente a la forma en Murphy le había retratado, y publicó una proclama refutar la caracterización de Murphy de su experiencia como testigo.
  
 
== ==
 
== ==
{{Conclusion label}}
+
{{designación conclusión}}
[[Image:WhitmerGravestone.png|frame|right|David Whitmer's gravestone, upon which is engraved his testimony of the Book of Mormon: "The record of the Jews and the record of the Nephites are one."]]
+
[[Image:WhitmerGravestone.png|frame|right|La tumba de David Whitmer, sobre la cual está grabado su testimonio del Libro de Mormón: "El registro de los Judios y el registro de los nefitas son uno."]]
  
===John Murphy quotes David Whitmer in the ''Hamiltonian'' on 21 January 1881===
+
===John Murphy cita a David Whitmer en el ''Hamiltonian'' en 21 de enero 1881===
  
The following is a portion of Murphy's interview with David Whitmer, written from Murphy's perspective. (John Murphy to the Editor, undate, ''Hamiltonian, 21 January 1881, quoted in "David Whitmer Interview with John Murphy, June 1880," ''Early Mormon Documents'' 5:63):
+
Lo que sigue es una parte de la entrevista de Murphy con David Whitmer, escrito desde la perspectiva de Murphy. (John Murphy al editor, sin fecha, ''Hamiltonian, 21 de enero 1881, citado en "David Whitmer Interview with John Murphy, June 1880," ''Early Mormon Documents'' 5:63):
 
<blockquote>
 
<blockquote>
[Murphy]: "First of all, I heard you saw an angel. I never saw one. I want your description of [the] shape, voice, brogue and the construction of his language. I mean as to his style of speaking. You know that we can often determine the class a man belongs to by his language."
+
[Murphy]: "En primer lugar, he oído que vio un ángel. Nunca he visto uno. Quiero tu descripción de [la] forma, voz, acento y la construcción de su lenguaje. Me refiero en cuanto a su estilo de hablar. Ya sabes que a menudo se puede determinar la clase de un hombre pertenece a por su lenguaje."
  
[Whitmer]: "It had no appearance or shape."
+
[Whitmer]: "No tenía apariencia o forma."
  
[Murphy]: "Then you saw nothing nor heard nothing?"
+
[Murphy]: "Entonces vio nada, ni escuchó nada?"
  
[Whitmer]: "Nothing, in the way you understand it."
+
[Whitmer]: "Nada, en la forma en que lo entiende."
  
[Murphy]: "How, then, could you have borne testimony that you saw and heard an angel?"
+
[Murphy]: "¿Cómo, entonces, podría haber dado testimonio que vio y oyó un ángel?"
  
[Whitmer]: "Have you never had impressions?"
+
[Whitmer]: "¿Nunca has tenido impresiones?"
  
[Murphy]: "Then you had impressions as the quaker when the spirit moves, or as a good Methodist in giving a happy experience, a feeling?"
+
[Murphy]: "Luego había impresiones como quaker cuando el espíritu se mueve, o como una buena Metodista en dar una experiencia feliz, un sentimiento?"
  
[Whitmer]: "Just so."
+
[Whitmer]: "Sólo así."
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
===David Whitmer publishes a rebuttal to John Murphy's portrayal of his witness experience on 19 March 1881===
+
===David Whitmer publica una refutación a la representación de John Murphy, de su experiencia testigo en 19 de marzo 1881===
  
Whitmer himself refuted Murphy's account ("David Whitmer Proclamation, 19 March 1881," quoted in ''Early Mormon Documents'' 5:69):
+
Mismo Whitmer refutó la cuenta de Murphy ("David Whitmer Proclamation, 19 March 1881," citado en ''Early Mormon Documents'' 5:69):
 
<blockquote>
 
<blockquote>
Unto all Nations, Kindreds, tongues and people unto whom this present Shall come.<br><br>
+
A todas las naciones, tribus, lenguas y personas a quien esta presente de llegar.<br><br>
<span style="color:blue">It having been represented by one John Murphy of Polo Mo. that I in a conversation with him last Summer, denied my testimony as one of the three witnesses to the Book of Mormon.</span><br><br>
+
<span style="color:blue">Es haber sido representado por un tal John Murphy de Polo Mo. que en una conversación con él el verano pasado, negué mi testimonio como uno de los tres testigos del Libro de Mormón.</span><br><br>
To the end therefore, that he may understand me now if he did not then, and that the world may know the truth, I wish now standing as it were, in the very sunset of life, and in the fear of God, once for all to make this public Statement;<br><br>
+
Para el final, por lo tanto, para que me entienda ahora si no lo hacía entonces, y que el mundo conozca la verdad, deseo ahora de pie por así decirlo, en el atardecer de la vida, y en el temor de Dios, de una vez por todo para hacer esta declaración pública;<br><br>
<span style="color:blue">That I have never at any time, denied that testimony or any part thereof, which has so long since been published with that book as one of the three witnesses.</span><br><br>
+
<span style="color:blue">Que he nunca en cualquier momento, negó que el testimonio o cualquier parte del mismo, que ha pasado tanto tiempo desde sido publicado con ese libro como uno de los tres testigos.</span><br><br>
Those who know me best, well know that I have adhered to that testimony.&mdash;<br><br>
+
Los que me conocen mejor, bien saben que yo he ceñido a ese testimonio.&mdash;<br><br>
And that no man may be misled or doubt my present views in regard to the same, <span style="color:blue">I do now again affirm the truth of all my statement[s], as then made and published.</span><br><br>
+
Y que ningún hombre puede ser inducido a error o duda mis puntos de vista actuales con respecto a la misma, <span style="color:blue">Yo ahora de nuevo afirmo la verdad de todas mis declaraciones, como entonces hechas y publicadas.</span><br><br>
He that hath an ear to hear, let him hear; <span style="color:blue">It was no Delusion.</span> What is written is written, and he that readeth let him understand.
+
El que tiene oídos para oír, que oiga; <span style="color:blue">No fue una ilusión.</span> Lo que está escrito es escrito, y el que lee, que entienda.
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
Línea 54: Línea 54:
 
[[en:David Whitmer/Interview with John Murphy in June 1880]]
 
[[en:David Whitmer/Interview with John Murphy in June 1880]]
  
[[Category:Letter to a CES Director]]
+
[[Category:Carta a un Director del SEI]]

Revisión del 12:51 11 jul 2014

Tabla de Contenidos

La refutación de David Whitmer a junio 1880 las afirmaciones de John Murphy en relación con su experiencia como un Libro de Mormón testigo


A todas las naciones, tribus, lenguas y personas a quien esta presente de llegar. Es haber sido representado por un tal John Murphy de Polo Mo. que en una conversación con él el verano pasado, negué mi testimonio como uno de los tres testigos del Libro de Mormón. Para el final, por lo tanto, para que me entienda ahora si no lo hacía entonces, y que el mundo conozca la verdad, deseo ahora de pie por así decirlo, en el atardecer de la vida, y en el temor de Dios, de una vez por todo para hacer esta declaración pública; Que he nunca en cualquier momento, negó que el testimonio o cualquier parte del mismo, que ha pasado tanto tiempo desde sido publicado con ese libro como uno de los tres testigos. Los que me conocen mejor, bien saben que yo he ceñido a ese testimonio. Y que ningún hombre puede ser inducido a error o duda mis puntos de vista actuales con respecto a la misma, lo hago ahora de nuevo afirmo la verdad de todas mis declaraciones, como entonces hechas y publicadas. El que tiene oídos para oír, que oiga; No era un espejismo. Lo que está escrito es escrito, y el que lee, que entienda.

—David Whitmer, responder a John Murphy, "David Whitmer Proclamation, 19 March 1881," citado en Early Mormon Documents 5:69
∗       ∗       ∗

Plantilla:Designación pregunta

David Whitmer fue entrevistado por John Murphy, en junio de 1880. Murphy informó de que Whitmer afirmado que el ángel que le mostró las placas "no tenía apariencia o forma" y que Whitmer vio "nada, en la forma en que lo entiendes." Al ver la entrevista publicada, Whitmer se opuso fuertemente a la forma en Murphy le había retratado, y publicó una proclama refutar la caracterización de Murphy de su experiencia como testigo.

Plantilla:Designación conclusión

La tumba de David Whitmer, sobre la cual está grabado su testimonio del Libro de Mormón: "El registro de los Judios y el registro de los nefitas son uno."

John Murphy cita a David Whitmer en el Hamiltonian en 21 de enero 1881

Lo que sigue es una parte de la entrevista de Murphy con David Whitmer, escrito desde la perspectiva de Murphy. (John Murphy al editor, sin fecha, Hamiltonian, 21 de enero 1881, citado en "David Whitmer Interview with John Murphy, June 1880," Early Mormon Documents 5:63):

[Murphy]: "En primer lugar, he oído que vio un ángel. Nunca he visto uno. Quiero tu descripción de [la] forma, voz, acento y la construcción de su lenguaje. Me refiero en cuanto a su estilo de hablar. Ya sabes que a menudo se puede determinar la clase de un hombre pertenece a por su lenguaje."

[Whitmer]: "No tenía apariencia o forma."

[Murphy]: "Entonces vio nada, ni escuchó nada?"

[Whitmer]: "Nada, en la forma en que lo entiende."

[Murphy]: "¿Cómo, entonces, podría haber dado testimonio que vio y oyó un ángel?"

[Whitmer]: "¿Nunca has tenido impresiones?"

[Murphy]: "Luego había impresiones como quaker cuando el espíritu se mueve, o como una buena Metodista en dar una experiencia feliz, un sentimiento?"

[Whitmer]: "Sólo así."

David Whitmer publica una refutación a la representación de John Murphy, de su experiencia testigo en 19 de marzo 1881

Mismo Whitmer refutó la cuenta de Murphy ("David Whitmer Proclamation, 19 March 1881," citado en Early Mormon Documents 5:69):

A todas las naciones, tribus, lenguas y personas a quien esta presente de llegar.

Es haber sido representado por un tal John Murphy de Polo Mo. que en una conversación con él el verano pasado, negué mi testimonio como uno de los tres testigos del Libro de Mormón.

Para el final, por lo tanto, para que me entienda ahora si no lo hacía entonces, y que el mundo conozca la verdad, deseo ahora de pie por así decirlo, en el atardecer de la vida, y en el temor de Dios, de una vez por todo para hacer esta declaración pública;

Que he nunca en cualquier momento, negó que el testimonio o cualquier parte del mismo, que ha pasado tanto tiempo desde sido publicado con ese libro como uno de los tres testigos.

Los que me conocen mejor, bien saben que yo he ceñido a ese testimonio.—

Y que ningún hombre puede ser inducido a error o duda mis puntos de vista actuales con respecto a la misma, Yo ahora de nuevo afirmo la verdad de todas mis declaraciones, como entonces hechas y publicadas.

El que tiene oídos para oír, que oiga; No fue una ilusión. Lo que está escrito es escrito, y el que lee, que entienda.


Acerca de FairMormon        Únete a FairMormon        Contactar FairMormon        Donar a FairMormon


Derechos de autor © 1997-2015 por la Foundation for Apologetic Information and Research. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este sitio puede ser reproducida sin el consentimiento expreso y por escrito de Foundation for Apologetic Information and Research.