|
|
Línea 10: |
Línea 10: |
| |próximo=[[../Las 116 Páginas Perdidas|Las 116 Páginas Perdidas]] | | |próximo=[[../Las 116 Páginas Perdidas|Las 116 Páginas Perdidas]] |
| |notas= | | |notas= |
− | }}
| |
− |
| |
− | ==== ====
| |
− | <!-- {{Website response summary|date=27 April 2012}} -->
| |
− |
| |
− | {{PiensaMormónResumenRubro|Traducción del Libro de Mormón}}
| |
− |
| |
− | * Se afirma que los intentos de la Iglesia para ocultar el uso de la piedra en el sombrero durante la traducción del Libro de Mormón al permitir obras de arte que muestra a José y Oliver se sienta en la misma mesa con las planchas de oro a la vista . La Iglesia puede estar usando estas pinturas para tratar de promover la idea de que Oliver vio las placas antes de ser testigo, pero continúa enseñando que Oliver no vio las placas hasta que se convirtió en uno de los tres testigos .
| |
− | * Se reconoce que al menos dos Apóstoles han mencionado el uso del sombrero en los discursos públicos que aparecían en la prensa, y al menos una creencia mormona defensor de la fe lo ha mencionado en la televisión. Esto es , de acuerdo con el sitio web, " sorprendente ", ya que dicen que si los miembros o los investigadores sabían que José usó una piedra y un sombrero en lugar de dos piedras en un conjunto de espectáculos , y que él no tenía que ver directamente en las placas en lugar de ver una conversión misteriosa de caracteres egipcios reformados a las palabras en inglés , que no iban a querer unirse a la Iglesia. Teniendo en cuenta que hay muy poca diferencia en la manera en que se utilizaron los intérpretes nefitas y la piedra del vidente , es realmente el ''sombrero'' que es el problema .
| |
− |
| |
− | == ==
| |
− | {{ChurchResponseBar
| |
− | |enlace=http://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=eng
| |
− | |titulo=La traducción del Libro de Mormón
| |
− | |publicación=Temas del Evangelio en LDS.org
| |
− | |fecha=2013
| |
− | |sumario=Estos dos instrumentos, los intérpretes y el vidente de piedra eran aparentemente intercambiables y trabajado de la misma manera que en el transcurso del tiempo, José Smith y sus asociados a menudo utilizan el término "Urim y Tumim" para referirse a la piedra sola así como a los intérpretes. En la antigüedad, los sacerdotes israelitas utilizaron el Urim y Tumim para ayudar en recibir comunicaciones divinas. Aunque los comentaristas difieren en la naturaleza del instrumento, varias fuentes antiguas afirman que las piedras de instrumentos involucrados que iluminaban o eran divinamente Correc [at] ed. Santos de los Últimos Días más tarde entendió el término "Urim y Tumim" para referirse exclusivamente a los intérpretes. José Smith y otros, sin embargo, parecen haber entendido el término más como una categoría descriptiva de los instrumentos para la obtención de revelaciones divinas y menos como el nombre de un instrumento específico.
| |
| }} | | }} |
| | | |
| == == | | == == |
− | {{designación conclusión}}
| + | *[[La crítica del Mormonismo/Sitios web/PiensaMormón/Traducción del Libro de Mormón#"que muestra a José Smith y Oliver Cowdery en la misma mesa con las planchas a la vista de ambos"|"que muestra a José Smith y Oliver Cowdery en la misma mesa con las planchas a la vista de ambos"]] |
− | | |
− | * Hablando sólo del método de traducción, nunca fue una mentira. Se trata simplemente de la manera los miembros de la iglesia comenzaron explicando los acontecimientos de la traducción. Esas explicaciones fueron pasados a lo largo de mucho más frecuentemente que la historia (que ni siquiera estaba disponible hasta unos cincuenta años después de las otras historias habían comenzado, y por lo tanto ya muy atrás en el establecimiento de la percepción). | |
− | * Luego tenemos la cuestión de por qué en el mundo es importante. ¿Qué milagro es extraño, que José usaría una roca en un sombrero, o que iba a mirar a través de las piedras translúcidas. Ambos producen un texto que el propio José no podía traducir. Ningún método explica el milagro.
| |
| | | |
− | == == | + | =="que muestra a José Smith y Oliver Cowdery en la misma mesa con las planchas a la vista de ambos"== |
− | {{InterpreterBar
| + | {{PiensaMormónReclamaciónÍndiceCorto |
− | |autor=Roger Nicholson
| |
− | |enlaceautor=http://www.mormoninterpreter.com/author/rogern/
| |
− | |título=Los Espectáculos, la Piedra, el Sombrero y el Libro: Un XXI Ver Siglo Creyente del Libro de Mormón Traducción
| |
− | |enlace=http://www.mormoninterpreter.com/the-spectacles-the-stone-the-hat-and-the-book-a-twenty-first-century-believers-view-of-the-book-of-mormon-translation/
| |
− | |volumen=5
| |
− | |comienzo=121
| |
− | |final=190
| |
− | |fecha=June 7, 2013
| |
− | |sumario=Este ensayo tiene por objeto examinar el Libro de Mormón método de traducción desde la perspectiva de un nonscholarly , miembro de la creencia habitual en el siglo XXI , teniendo en cuenta tanto lo que se aprende en la Iglesia y lo que se puede aprender de los registros históricos que ahora son fácilmente disponible . ¿Qué sabemos ? ¿Qué debemos saber ? ¿Cómo puede un miembro de la Iglesia conciliar creyendo aparentemente contradictorias cuentas del proceso de traducción ? Un examen de las fuentes históricas se utiliza para proporcionarnos una comprensión más plena y más completa de la complejidad que existe en los primeros acontecimientos de la Restauración . Estas cuentas vienen de tanto creer y no creyentes fuentes , y cierto escepticismo debe ser empleado en la elección de aceptar algunas de las interpretaciones ofrecidas por algunas de estas fuentes como un hecho . Sin embargo , un examen de estas fuentes ofrece una imagen más grande, y las respuestas a estas preguntas proporcionan una mirada esclarecedora en historia de la Iglesia y de la evolución de la historia de la traducción. Este ensayo se centra principalmente en los métodos e instrumentos utilizados en el proceso de traducción y como un fiel miembro de la Iglesia podría ver esto como una prueba más de la veracidad del Evangelio restaurado.
| |
− | }}
| |
− | | |
− | == ==
| |
− | {{designación sitio web}}
| |
− | | |
− | <!-- == ==
| |
− | {{Subarticles label}}
| |
− | | |
− | {{SummaryItem
| |
− | |enlace=/Sources and links
| |
− | |sujeto=Source and link analysis
| |
− | |sumario=A examination of the sources and links used on the critical webpage.
| |
− | }}
| |
− | {{SummaryItem
| |
− | |enlace=/Source quotes without commentary
| |
− | |sujeto=Source quotes without critical commentary
| |
− | |sumario=If you would like to read all of the source quotes without wading through all of the "Critic's comments," "Apologetic rebuttals" and "Our Thoughts" sections, we present the critical web page as it would appear if ''only'' the source quotes were provided without any additional commentary. We also try to provide accurate references and direct links to the original source text rather than simply linking to other websites where you have to search for them.
| |
− | }}
| |
− | -->
| |
− | ==== ====
| |
− | {{PiensaMormónReclamaciónÍndice | |
| |reclamación=Esta imagen abajo fue publicada en Octubre de 2006 en Liahona que muestra a José Smith y Oliver Cowdery en la misma mesa con las planchas a la vista de ambos lo cual no es generalmente enseñado por la Iglesia. | | |reclamación=Esta imagen abajo fue publicada en Octubre de 2006 en Liahona que muestra a José Smith y Oliver Cowdery en la misma mesa con las planchas a la vista de ambos lo cual no es generalmente enseñado por la Iglesia. |
− | |pensar=
| |
− | * Pregunte a cualquier persona en la Iglesia si Oliver se le permitió ver las placas antes de que él era un testigo-van a responder que no.
| |
− | * Artistas de la Iglesia no siempre son expertos en la evidencia histórica de lo que ellos están tratando de ilustrar.
| |
− | * El arte religioso tiene una larga tradición en el uso de imágenes "no históricas" para ilustrar un punto, pero, esto no es algo más amplio que funciona tan bien hoy en día, ya que esperamos que las fotos (y por tanto las imágenes) de ser "precisa".
| |
− | * Algunos de la dificultad se debe al hecho de que hay [[Book_of_Mormon/Translation/Method|múltiples etapas del Libro de Mormón método de conversión]]-mientras que José y Oliver probablemente nunca funcionó de esta manera, Joseph pudo haber hecho por sí solo antes.
| |
− | |enlace=El Mormonismo y la Historia/La exactitud del arte de la Iglesia
| |
− | |sujeto=La exactitud del arte de la Iglesia
| |
− | |sumario=Se afirma que la Iglesia a sabiendas "mentiras" o distorsiona el registro histórico de sus obras de arte con el fin de encubrir el pasado, o con fines de propaganda. Un ejemplo de uso general es la inexactitud de cualquier arte de la Iglesia que representa el proceso de traducción del Libro de Mormón.
| |
| }} | | }} |
| + | {{:El Mormonismo y la historia/Representaciones artísticas de la traducción del Libro de Mormón}} |
| | | |
| ==== ==== | | ==== ==== |
: A veces ha desconcertado al ver representaciones del Profeta y Oliver artistas sentados en una mesa mientras que José ve las placas, ya que sentarse a la vista. Obviamente, las placas nunca sáb expuesta a la vista, y estas interpretaciones artísticas se originan exclusivamente en la mente del artista. Algunos relatos indican que las placas se sentaron en una mesa cubierta con un mantel "a la vista", con Emma que indica que en realidad ellos se movió alrededor con el fin de realizar sus tareas domésticas.
El juicio de José Smith fue uno de sus primeros intentos de aplicar una "mano fuerte".
Información adicional