|
|
Línea 2: |
Línea 2: |
| {{título del recurso|Helen Mar Kimball}} | | {{título del recurso|Helen Mar Kimball}} |
| {{Sumario de temas}} | | {{Sumario de temas}} |
− | {{epígrafe|El Profeta dijo ... que [el matrimonio plural] condenaría más de lo que habría debido \ tantos hombres / sin principios se aprovecharían de ella, pero eso no prueba de que no era un principio puro. Si José hubiera tenido deseos impuros que podría haberles agradado en el estilo del mundo con menos peligro de su vida o de su carácter, que hacerlo como lo hizo. El Señor le había mandado para enseñar y practicar este principio.<br>—Helen Mar Kimball Whitney, Letter to Mary Bond, n.d., 3-9 quoted in Brian Hales, ''Joseph Smith's Polygamy: History'', Vol. 1, 26-27. {{link|url=http://www.amazon.com/Joseph-Smiths-Polygamy-Volume-1a-ebook/dp/B00BI4J2Y2}}
| |
− | }}
| |
− | == ==
| |
− | {{designación pregunta}}
| |
− |
| |
− | Se afirma que Helen Mar Kimball
| |
− |
| |
− | : "espera que su matrimonio con Joseph Smith" para ser una ceremonia "para la eternidad solo," no es un matrimonio real que implica relaciones físicas. ¡Qué sorpresa se iba a descubrir "que incluía [matrimonio] tiempo también": una unión física a los catorce años con un hombre de treinta y de siete años.{{ref|gds1}}
| |
− |
| |
− | == ==
| |
− | {{designación conclusión}}
| |
− |
| |
− | No hay, a pesar de las insinuaciones de los críticos , hay evidencia de que el matrimonio de Helen Mar Kimball se consumó . ( Consumación no habría sido apropiado , ya que se trataba de un matrimonio, pero los críticos son demasiado ansiosos por encontrar problemas en los que no hay pruebas de tal existe. Helen tenía algo de decepciones - estos sobre todo giraba en torno a ser menos libres para participar en fiestas y eventos sociales , no por haber unido físicamente a un marido viejo.
| |
− |
| |
− | Pero , Helen más tarde vio a su descontento juvenil como inapropiado e insistió en que había sido protegido y bendecido por ser una esposa plural , aunque ella no lo sabía en ese momento.
| |
− |
| |
− | Los críticos deben presentar todos los datos , evitar tratar chisme anti- Mormón como confirmado , y permitir que Helen hable por sí misma:
| |
− |
| |
− | : Yo no trato de ocultar el hecho de su haber sido un juicio , pero confesó que había sido una de las más severas de mi vida ; sino que también había demostrado ser uno de las más grandes bendiciones . Realmente podría decir que había hecho la mayor parte hacia hacerme un santo y una mujer libre, en todo el sentido de la palabra ; y sabía que muchos otros que podrían decir lo mismo , ya quien había demostrado ser uno de los más grandes bendiciones - una " bendición disfrazada ".{{ref|helen99}}
| |
− |
| |
| == == | | == == |
| {{designación temas}} | | {{designación temas}} |
Línea 51: |
Línea 31: |
| }} | | }} |
| </onlyinclude> | | </onlyinclude> |
− |
| |
− | == ==
| |
− | {{designación respuesta}}
| |
− |
| |
− | Los críticos en general no revelan que sus fuentes han llegado a la conclusión de que el matrimonio de Helen Joseph Smith fue consumado. Por ejemplo, George D. Smith cita Compton sin dar a conocer su punto de vista, {{ref | compton1}} y Stanley Kimball sin revelar que creía que el matrimonio sea "no consumado." {{ref|kimball1}}
| |
− |
| |
− | ===Poema===
| |
− |
| |
− | Más tarde en la vida, Helen escribió un poema titulado "Reminiscencias". Se cita a menudo para las reclamaciones de los críticos:
| |
− |
| |
− | : Pensé través de esta vida'''' mi tiempo va a ser mi propia
| |
− | : El paso que ahora estoy tomando de la eternidad solo,
| |
− | : Nadie tiene por qué ser el más sabio, el tiempo voy a ser libre,
| |
− | : Y como el pasado ha sido el futuro seguirá siendo.
| |
− |
| |
− | : Para mi corazón inocente todo libre de preocupaciones mundanas
| |
− | : Y llena de gozosa esperanza-y visiones juveniles rara
| |
− | : El mundo con costura brillante las nubes thret'ning se mantuvieron
| |
− | : A partir de la vista, y todo parecía justo, pero los ángeles lloraron compasivos.
| |
− | : Vieron mis amigos jóvenes crecen tímido y frío.
| |
− | : Y los dardos venenosos de lenguas sland'rous fueron arrojados,
| |
− | : Heart Untutor'd en tu sacrafise gen'rous,
| |
− | : Tú no dids't sopesar el costo ni sabe el precio amargo;
| |
− | : Tus Dreems felices todo o'er thou'rt doom'd desgracia de ser
| |
− | : Bar'd desde escenas sociales por esta tu destino,
| |
− | : Y el o'er tus Mem'ries sad'nd de alegrías difuntos dulces
| |
− | : Tu corazón se sicken'd cavilar e imaginar los problemas futuros,
| |
− | : Y como un pájaro fetter'd con el corazón salvaje y anhelo,
| |
− | : Thou'lt pino diaria por la libertad y murmor a tu heredad;
| |
− |
| |
− | : Pero tú could'st ver el futuro y ver aquel glorioso corona,
| |
− | : En espera de que en el Cielo no lloraría ni llorar. [p. 2]
| |
− | : Pura y exaltado era el objetivo de tu padre, que veía
| |
− | : A la gloria por la obediencia a la ley celestial alta,
| |
− | : Para los que miles de personas que han muerto sin la luz
| |
− | : Voy a llevar la alegría eterna y hacer tu corona más brillante.
| |
− | : Me han enseñado a reveire el Profeta de Dios
| |
− | : Y recibir cada palabra como la palabra del Señor.
| |
− | : Pero tenía'''' este no viene a través de la boca de mi querido padre,
| |
− | : Debo Ne'r lo he recibido como verdad sagrada de Dios.{{ref|helen1}}
| |
− |
| |
− | La primera parte del poema expresa la actitud de la juventud de Helen. Ella está angustiada sobre todo debido a la pérdida de la socialización y de las ideas de juventud sobre el romance. Pero, como Helen era tarde para explicar con mayor claridad en la prosa, que pronto se da cuenta de que su mohín juvenil estaba fuera de lugar-vio que su matrimonio plural había, de hecho, su protegido. "Desde hace mucho tiempo he aprendido a dejar todo con Él, que conoce mejor que nosotros mismos lo que nos hará felices", señaló después del poema.{{ref|helen2}}
| |
− |
| |
− | Por lo tanto, ella escribiría más tarde de su decepción juvenil al no ser autorizado a asistir a una fiesta o baile:
| |
− |
| |
− | : Me sentí bastante dolor sobre él, y pensé que un acto muy poco amable en el padre para que William para ir y disfrutar de la danza desenfrenada con otro de mis compañeros, y me traba hacia abajo, para que ninguna chica baila mejor que yo, y realmente sentía que era demasiado para soportar. Hizo que la escuela aburrida más aburrida, y al igual que un ave silvestre que anhelaba la libertad que me fue negada; y dije a mí mismo un niño maltratado, y que era perdonable si no me quejo.
| |
− |
| |
− | : I'' imaginé'' que mi felicidad estaba por todas partes y se cernía sobre los tristes recuerdos de alegrías difuntos dulces y toda clase de males futuros, que (dicho sea de paso) eran de corta duración, mi golpe de esperanza que es demasiado grande para admitir restante de mi tiempo bajo las nubes. Además de mi padre era muy amable e indulgente de otras maneras, y siempre me llevó con él cuando la madre no podía ir, y'' no fue mucho tiempo antes de que me convencí de que tengo la suerte de estar bajo el control de tan buena y sabio que un padre que había tomado consejo y así me salvó de males'', que algunos otros en su juventud e inexperiencia fueron expuestos a pesar de que pensaron mal. Sin embargo, la lengua ocupada de escándalo no perdonó a ellos. Una moral se puede extraer de esta historia verdadera. "Hijos, obedeced a tus padres", etc, y también: "Ten en cuenta a tu nombre, para que se continúe con arriba de mil grandes tesoros de oro." "Una buena vida tiene sino unos pocos días, pero un buen nombre permanece para siempre.{{ref|helen5}}
| |
− |
| |
− | Así, a pesar de su reacción juvenil, Helen utiliza esto como una ilustración de la forma en que estaba siendo un poco inmaduro y molesto, y cómo ella debería haber confiado a sus padres, y que ella en realidad estaba protegido de los problemas que surgieron de las partes que olvidó.
| |
− |
| |
− | ===Una "confesión"?===
| |
− |
| |
− | Los críticos también proporcionan una supuesta "confesión" de Helen, en la que ella habría dicho:
| |
− |
| |
− | : Yo nunca he sido sellada a José si hubiera sabido que era algo más que la ceremonia. Yo era joven, y ellos me han engañado, diciendo que la salvación de toda nuestra familia dependía de ello.{{ref|lewis1}}
| |
− |
| |
− | Compton caracteriza adecuadamente esta fuente, señalando que se trata de una obra anti-Mormón, y llama a su lenguaje extremo "sospechoso."{{ref|compton2}} Esto fue escrito en 1848. Sin embargo, Helen se casó en 1842, y desapareció en 1845. Así, en casi 15 que es "joven", pero en 1845 (por la tarde) que ella es ahora "no joven"? Esto suena sospechosamente a la fabricación.
| |
− |
| |
− | George D. Smith le dice a sus lectores sólo que se trata de Helen "confiado", sin hacer nada para revelar la procedencia de la declaración de una fuente hostil {{ref | gds2}}. Newell y Avery no nos dicen nada sobre la naturaleza de esta fuente y de llamada sólo una "declaración" en el Ivins Colección Stanley; {{ref | enigma1}} Van Wagoner refleja GD Smith por escrito que falsamente "Helen confió [esta información] para un amigo cercano de Nauvoo," sin revelar su origen anti-mormones.{{ref|vanw1}}
| |
− |
| |
− | Para acreditar esta historia a su valor nominal, también hay que admitir que Helen le dijo a otros en Nauvoo sobre el matrimonio (algo que en repetidas ocasiones hizo hincapié en que no había que hacer) y que ella contó una historia en desacuerdo con todos los demás de su pluma durante toda la vida defensa de acérrimo del matrimonio plural.{{ref|helen10}}
| |
− |
| |
− | ==Perspectivas de Helen==
| |
− |
| |
− | Helen hizo claro lo que no le gustaba sobre el matrimonio plural, y no fue sino relaciones físicas con un hombre mayor:
| |
− |
| |
− | Tuve, en horas de la tentación,'' al ver las pruebas de mi madre'', se sintió a rebelarse. Odiaba la poligamia en mi corazón, que había amado a mi bebé más que a mi Dios, y llorado por ella sin razón ....{{ref|helen11}}
| |
− |
| |
− | Helen está describiendo un periodo durante la migración hacia el oeste cuando (casado monógamo) su primer hijo murió. Helen estaba molesto por la poligamia sólo porque vio las dificultades que hubiera puesto en su madre. Ella no se queja de su propia experiencia con él.
| |
− |
| |
− | ===La conversión total===
| |
− | Ella continúa:
| |
− |
| |
− | : Todos mis pecados y defectos fueron magnificados ante mis ojos hasta que yo creía que había pecado más allá de la redención. Algunos pueden llamarlo el fruto de un cerebro enfermo . No hay nada sin una causa, sea como fuere , era una realidad afilado a mí. Durante esa temporada Perdí mi discurso , olvidé los nombres de todos y de todo , y estaba viviendo en otra esfera , las lecciones que me servirían en tiempos futuros para mantenerme en el camino angosto de aprendizaje. Me dejaron un mal accidente de lo que había sido, pero el diablo con todo su pequeño pensamiento astuto, que era apropiado y preparar mi corazón para cumplir su destino ....
| |
− |
| |
− | : Después de pasar uno de los días más felices de mi vida me trasladaron a hablar con mi madre. Yo sabía que su corazón se ha visto afectado en el dolor y yo estaba lleno del Espíritu Santo . Hablé como nunca antes lo hice, yo estaba demasiado débil para hablar con una voz ( de mi propia fuerza ) , al lado, yo nunca hablé con tal elocuencia , y ella sabía que no era yo. Ella estaba tan afectada que ella sollozó hasta que yo dejé . Le aseguré que el padre la amaba , pero él tenía un trabajo que hacer , tiene que elevarse por encima de sus sentimientos y buscar el Santo Consolador, y aunque éste se rasgó su corazón, ella le debe defender , porque en tomar otras esposas había hecho sólo en obediencia a un principio sagrado. Mucho más -dije, y cuando dejé , ella se secó los ojos y me dijo que descansar. No me había sentido cansado hasta que ella dijo esto, pero luego comenzó a sentir que me hundía distancia. En silencio oré a ser renovado , cuando mi fuerza se volvió ese instante ...
| |
− |
| |
− | : He alentado y sostenido a mi marido en el orden celestial del matrimonio porque sabía que estaba en lo cierto. En varias ocasiones se me ha sanado por el lavado y la unción, administrado por las madres de Israel. Todavía estoy ahorré para dar testimonio de la verdad y la santidad de este trabajo; y aunque mi felicidad una vez que consistió en trabajar por los que amo, el Señor ha tenido a bien privarme de la fuerza física, y me enseñó a 'emitir mi pan sobre las aguas "y después de muchos días mi espíritu anhelo fue ovacionado con el conocimiento que Él tenía una obra para mí hacer, y con él, sé que todo es posible ...
| |
− |
| |
− | == ==
| |
− | {{designación notas}}
| |
− |
| |
− | #{{note|gds1}} GDS, p. 201-202; citing Compton, ''In Sacred Loneliness'', 500.
| |
− | #{{note|helen99}} Helen Mar Kimball, ''Why We Practice Plural Marriage'', 23-24 cited in Andrus, ''Doctrines of the Kingdom''. {{nc}}
| |
− | #{{note|compton1}} George D. Smith, ''Nauvoo Polygamy'' cites Compton, but ignores that Compton argues that " there is absolutely no evidence that there was any sexuality in the marriage, and I suggest that, following later practice in Utah, there may have been no sexuality. All the evidence points to this marriage as a primarily dynastic marriage.” (Todd M. Compton, “Response to Tanners,” post to LDS Bookshelf mailing list (no date), http://www.lds-mormon.com/compton.shtml (accessed 2 December 2008). Compare with Smith, Nauvoo Polygamy, 198–202, 302, 362 and Compton, In Sacred Loneliness, 14.)
| |
− | #{{note|kimball1}} Stanley B. Kimball, ''Heber C. Kimball: Mormon Patriarch and Pioneer'' (Urbana: University of Illinois Press, 1981), 98. See also Stanley B. Kimball, "Heber C. Kimball and Family, the Nauvoo Years," Brigham Young University Studies 15/4 (Summer 1975): 465.
| |
− | #{{note|helen1}} "Helen Mar Kimball Whitney 1881 Autobiography," Appendix I in Helen Mar Whitney, A Woman's View: Helen Mar Whitney's Reminiscences of Early Church History, ed. Jeni Broberg Holzapfel and Richard Neitzel Holzapfel (Provo, Utah / Salt Lake City, Utah: BYU Religious Studies Center, distributed by Bookcraft, 1997), 486.
| |
− | #{{note|helen2}} Helen Mar Whitney, A Woman's View: Helen Mar Whitney's Reminiscences of Early Church History, ed. Jeni Broberg Holzapfel and Richard Neitzel Holzapfel (Provo, Utah / Salt Lake City, Utah: BYU Religious Studies Center, distributed by Bookcraft, 1997), 486–487.
| |
− | #{{note|helen5}} Helen Mar Whitney, Scenes and Incidents, 90. {{ia}}
| |
− | #{{note|lewis1}} Catherine Lewis, ''Narrative of Some of the Proceedings of the Mormons'' (Lynn, MA: n.p., 1848), 19.
| |
− | #{{note|compton2}} {{CriticalWork:Compton:Sacred Loneliness|pages=195}}
| |
− | #{{note|gds2}} {{CriticalWork:Smith:Nauvoo Polygamy|pages=202}}
| |
− | #{{note|engima1}} {{CriticalWork:Newell Avery:Mormon Enigma|pages=147}}
| |
− | #{{note|vanw1}} {{CriticalWork:Van Wagoner:Sidney Rigdon|pages=293}}
| |
− | #{{note|helen10}} On Helen’s authentic statements, see Helen Mar Whitney, A Woman’s View: Helen Mar Whitney’s Reminiscences of Early Church History, ed. Jeni Broberg Holzapfel and Richard Neitzel Holzapfel (Provo, UT: BYU Religious Studies Center, 1997), ix–xliii.
| |
− | #{{note|helen11}} Augusta Joyce Crocheron (author and complier), Representative Women of Deseret, a book of biographical sketches to accompany the picture bearing the same title (Salt Lake City: J. C. Graham & Co., 1884).
| |
− | #{{note|helen12}} Augusta Joyce Crocheron (author and complier), Representative Women of Deseret, a book of biographical sketches to accompany the picture bearing the same title (Salt Lake City: J. C. Graham & Co., 1884).
| |
| | | |
| {{Articles Footer 1}} | | {{Articles Footer 1}} |
| | | |
| [[en:Joseph Smith/Polygamy/Plural wives/Helen Mar Kimball]] | | [[en:Joseph Smith/Polygamy/Plural wives/Helen Mar Kimball]] |
: Helen era la esposa más joven plural de Joseph Smith, Jr. a los 14 años, sólo unos meses antes de su cumpleaños número 15.
: Helen era la esposa plural más joven de José Smith, Jr. Se dice por algunos que el matrimonio se consumó, a pesar de una completa falta de elementos de prueba.
: Algunos argumentan que los matrimonios polígamos de José Smith a las mujeres jóvenes son la prueba de que era inmoral, tal vez incluso un pedófilo.
: Los críticos de José Smith a veces se llenan de indignación cuando se plantean la cuestión de las edades de sus esposas.