Diferencia entre revisiones de «El Mormonismo y el sacerdocio/La restauración»

(m)
 
(m)
Línea 1: Línea 1:
{{Articles FAIR copyright}} {{Articles Header 1}} {{Articles Header 2}} {{Articles Header 3}} {{Articles Header 4}} {{Articles Header 5}} {{Articles Header 6}} {{Articles Header 7}} {{Articles Header 8}} {{Articles Header 9}} {{Articles Header 10}}
+
{{Artículos FairMormon copyright}}
{{Resource Title|Priesthood restoration}}
+
{{título del recurso|La restauración del sacerdocio}}
{{EarlyChristianityPortal}}
+
{{grammar}}
 
== ==
 
== ==
{{Criticism label}}
+
{{designación pregunta}}
  
*It is claimed by some Christians that no restoration of priesthood authority was required.
+
* Se afirma por algunos cristianos que no era necesaria la restauración de la autoridad del sacerdocio.  
*Was the "laying on of hands" necessary in order to receive priesthood authority?
+
* Fue la "imposición de manos" es necesario para poder recibir la autoridad del sacerdocio?  
*Did the concept of priesthood authority and ordinations actually come from Sidney Rigdon?
+
* ¿El concepto de autoridad del sacerdocio y ordenaciones en realidad provienen de Sidney Rigdon?
 
 
{{CriticalSources}}
 
  
 
== ==
 
== ==
{{Conclusion label}}
+
{{designación conclusión}}
 
   
 
   
Clearly, the conferral and proper transfer of authority is of key importance within the Old and New Testaments. One must accept one of two positions: either this authority continued, unbroken, through the Church of the Middle Ages down to the present day, or the authority was lost and a restoration was necessary. Priesthood authority from designated sources was a common theme in the Old and New Testaments, and ought to be continued into the modern Church.
+
Claramente, la transferencia y la atribución adecuada de la autoridad es de vital importancia en el Antiguo y Nuevo Testamentos. Uno debe aceptar una de dos posiciones: o bien esta autoridad continuó sin interrupción a través de la Iglesia de la Edad Media hasta nuestros días, o la autoridad se perdió y la restauración era necesaria. La autoridad del sacerdocio de una fuente designada era un tema común en el Antiguo y Nuevo Testamento, y debe ser continuado en la Iglesia moderna.
 
 
  
 
== ==
 
== ==
{{Topics label}}
+
{{designación temas}}
 
<onlyinclude>
 
<onlyinclude>
{{SummaryItem
+
{{sumario
|link=Mormonism and priesthood/Restoration
+
|enlace=Mormonism and priesthood/Restoration
|subject=Restoration
+
|sujeto=Restoration
|summary=It is claimed that no restoration of priesthood authority was required, and that the "laying on of hands" is not necessary in order to receive priesthood authority. Some claim that the concept of priesthood authority and ordinations came from Sidney Rigdon.
+
|sumario=It is claimed that no restoration of priesthood authority was required, and that the "laying on of hands" is not necessary in order to receive priesthood authority. Some claim that the concept of priesthood authority and ordinations came from Sidney Rigdon.
 
}}
 
}}
{{SummaryItem2
+
{{sumario2
|link=Mormonism and priesthood/Restoration/Aaronic
+
|enlace=Mormonism and priesthood/Restoration/Aaronic
|subject=Aaronic priesthood
+
|sujeto=Aaronic priesthood
|summary=
+
|sumario=
 
}}
 
}}
{{SummaryItem3
+
{{sumario3
|link=Mormonism and priesthood/Restoration/Aaronic/Hebrews 7
+
|enlace=Mormonism and priesthood/Restoration/Aaronic/Hebrews 7
|subject=Hebrews 7 and the Aaronic priesthood
+
|sujeto=Hebrews 7 and the Aaronic priesthood
|summary=Hebrews 7 states that the Aaronic/Levitical Priesthood was "changed" to the unique priesthood "after the order of Melchizedek" held by Jesus Christ. Why then do Mormons still use the Aaronic Priesthood?
+
|sumario=Hebrews 7 states that the Aaronic/Levitical Priesthood was "changed" to the unique priesthood "after the order of Melchizedek" held by Jesus Christ. Why then do Mormons still use the Aaronic Priesthood?
 
}}
 
}}
{{SummaryItem2
+
{{sumario2
|link=Mormonism and priesthood/Restoration/Melchizedek
+
|enlace=Mormonism and priesthood/Restoration/Melchizedek
|subject=Melchizedek priesthood
+
|sujeto=Melchizedek priesthood
|summary=
+
|sumario=
 
}}
 
}}
 
{{SummaryItem3
 
{{SummaryItem3
Línea 48: Línea 45:
  
 
== ==
 
== ==
{{Response label}}
+
{{designación respuesta}}
 
 
Some do not believe that any 'divine authority' was deemed necessary by the apostles or early Christians to act in the name of God.  This section briefly explores several Biblical instances in which authority is clearly given and clearly required to act in God's name.
 
 
 
===Religious authority not given to everyone in Old Testament times===
 
In Old Testament times, the authority to act in a religious capacity did not belong to everyone.  Even kings could not act as priests of the Lord without authority:
 
 
 
''Samuel and Saul''
 
  
:8 ¶ And he tarried seven days, according to the set time that Samuel had appointed: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him. 9 And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings.  And he offered the burnt offering. 10 And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him. 11 ¶ And Samuel said, What hast thou done?  And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines gathered themselves together at Michmash; 12 Therefore said I, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication unto the LORD: I forced myself therefore, and offered a burnt offering. 13 And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever. 14 But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee.([http://scriptures.lds.org/1_sam/13/11#14 1 Samuel 13:11&ndash;14]).
+
Algunos no creen que se consideró necesaria ninguna "autoridad divina" por los apóstoles o los primeros cristianos para actuar en nombre de Dios. En esta sección se analiza brevemente varios ejemplos bíblicos en los que la autoridad se da claramente y claramente obligada a actuar en nombre de Dios.
  
''King Uzziah''
+
===La autoridad religiosa no fue dada a todo el mundo en los tiempos del Antiguo Testamento===
:18 And they withstood Uzziah the king, and said unto him, It appertaineth not unto thee, Uzziah, to burn incense unto the LORD, but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for thou hast trespassed; neither shall it be for thine honour from the LORD God. 19 Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.([http://scriptures.lds.org/2_chr/26/18#19 2 Chronicles 26:18&ndash;19]).
+
En los tiempos del Antiguo Testamento, la autoridad para actuar en calidad de religioso no pertenecía a todos. Incluso los reyes no podían actuar como sacerdotes del Señor sin autoridad:
  
===The Bible teaches that priests were called by God through a prophet===
+
'' Samuel y Saúl''
Priests in the Old Testament were called by God through a prophet, and the New Testament letter to the Hebrews teaches that the same principle applies.
+
<blockquote>
 +
8 Y él esperó siete días, conforme al aplazo que Samuel había señalado; pero Samuel no llegaba a Gilgal, y el pueblo se desbandaba.
 +
<br>
 +
9 Entonces dijo Saúl: Traedme el holocausto y las ofrendas de paz. Y ofreció el holocausto.
 +
<br>
 +
10 Y aconteció que cuando él acababa de ofrecer el holocausto, he aquí que Samuel venía; y Saúl salió a recibirle para saludarle.
 +
<br>
 +
11 Entonces Samuel dijo: ¿Qué has hecho? Y Saúl respondió: Porque vi que el pueblo se desbandaba, y que tú no venías dentro del plazo señalado, y que los filisteos estaban reunidos en Micmas,
 +
<br>
 +
12 me dije: Los filisteos descenderán ahora contra mí a Gilgal, y yo no he implorado el favor de Jehová. De modo que ame sentí forzado, pues, y ofrecí holocausto.
 +
<br>
 +
13 Entonces Samuel dijo a Saúl: Neciamente has hecho; no guardaste el mandamiento de Jehová tu Dios que él te había ordenado; pues ahora Jehová hubiera confirmado tu reino sobre Israel para siempre.
 +
<br>
 +
14 Pero ahora tu areino no será duradero. Jehová se bha buscado un hombre según su corazón, a quien Jehová ha designado para que sea príncipe sobre su pueblo, por cuanto tú no has guardado lo que Jehová te mandó.({{s|1|Samuel|13|8-14}}).
 +
</blockquote>
  
The letter to the Hebrews teaches that no one 'takes the honor' of acting for God without being called in the same way as Aaron was:
+
'' El rey Uzías''
 +
<blockquote>
 +
18 Y se pusieron contra el rey Uzías y le dijeron: aNo te corresponde a ti, Uzías, el bquemar incienso a Jehová, sino a los sacerdotes hijos de cAarón, que son consagrados para ello. Sal del santuario, porque has pecado, y no te será para honra de Jehová Dios.
 +
<br>
 +
19 Entonces Uzías, que tenía en la mano un incensario para ofrecer incienso, se llenó de ira; y en su ira contra los sacerdotes, la lepra le brotó en la frente, delante de los sacerdotes en la casa de Jehová, junto al altar del incienso.({{s|2|Crónicas|26|18-19}}).
 +
</blockquote>
  
:1 FOR every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins: 2 Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity. 3 And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins. 4 And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.([http://scriptures.lds.org/heb/5/1#4 Hebrews 5:1&ndash;4]).
+
===La Biblia enseña que los sacerdotes fueron llamados por Dios a través de un profeta===
 +
Los sacerdotes en el Antiguo Testamento fueron llamados por Dios a través de un profeta, y la carta del Nuevo Testamento a los Hebreos nos enseña que se aplica el mismo principio.  
  
How was Aaron chosen?  By direct revelation from God to a prophet:
+
La carta a los Hebreos enseña que nadie "tiene el honor" de actuar de Dios sin ser llamados de la misma manera como lo fue Aarón:
  
:And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.([http://scriptures.lds.org/ex/28/1#1 Exodus 28:1]).
+
<blockquote>
 +
1 Porque todo sumo sacerdote, tomado de entre los hombres, es constituido a favor de los hombres en lo que atañe a Dios, para presentar ofrendas y sacrificios por los pecados,
 +
<br>
 +
2 y puede compadecerse de los ignorantes y extraviados, puesto que él también está rodeado de flaquezas;
 +
<br>
 +
3 y por causa de ellas debe, tanto por sí mismo como también por el pueblo, presentar ofrendas por los pecados.
 +
<br>
 +
4 Y nadie toma para sí esta honra, sino el que es llamado por Dios, como lo fue Aarón.({{s||Hebreos|5|1-4}}).
 +
</blockquote>
  
===Jesus gave authority to the Twelve apostles and others===
+
¿Cómo se eligió a Aaron? Por la revelación directa de Dios a un profeta:
Jesus clearly delegated authority to the Twelve apostles and to others in order to authorize them to act in His name:
 
  
:And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.([http://scriptures.lds.org/matt/10/1#1 Matthew 10:1]).
+
<blockquote>
:After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.([http://scriptures.lds.org/luke/10/1#1 Luke 10:1]).
+
Y harás que se acerquen a ti Aarón, tu hermano, y sus hijos con él, de entre los hijos de Israel, para que sean mis sacerdotes; Aarón, Nadab y Abiú, Eleazar e Itamar, hijos de Aarón.({{s||Exodus|28|1}}).
 +
</blockquote>
  
===Jesus clearly stated that he was giving authority to the apostles===
+
===Jesús dio autoridad a los doce apóstoles y otros===
Jesus made it clear that those whom he called had been given authority:
+
Jesús claramente delega autoridad a los doce apóstoles ya los demás con el fin de autorizar a actuar en su nombre:
 +
<blockquote>
 +
Entonces, llamando a sus doce discípulos, les dio autoridad sobre los espíritus inmundos, para que los echasen fuera y sanasen toda enfermedad y toda dolencia.({{s||Mateo|10|1}}).
 +
</blockquote>
 +
<blockquote>
 +
Y después de estas cosas, el Señor designó a otros setenta, a quienes envió de dos en dos delante de sí a toda ciudad y lugar a donde él había de ir.({{s||Lucas|10|1}}).
 +
<blockquote>
  
:For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.([http://scriptures.lds.org/mark/13/34#34 Mark 13:34]).
+
===Jesús dijo claramente que él estaba dando autoridad a los apóstoles===
 +
Jesús dejó en claro que los que llamó, se les había dado la autoridad:
  
:And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. 19  And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.([http://scriptures.lds.org/matt/16/18#18 Matthew 16:18]).
+
<blockquote>
 +
Es como el hombre que, yéndose lejos, dejó su casa y dio autoridad a sus siervos, y a cada uno su tarea, y al portero mandó que velase.({{s||Marcos|13|34}}).
 +
</blockquote>
 +
<blockquote>
 +
Mas yo también te digo que tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella.({{s||Mateo|16|18}}).
 +
</blockquote>
  
===A new apostle was chosen by the remaining members of the Twelve===
+
===Un nuevo apóstol fue elegido por los restantes miembros de los Doce===
Following the death of Judas, the apostles met to choose a new apostle: thus, the Twelve apostles were meant to continue as a group, and new members were to be called by revelation from God:
+
Después de la muerte de Judas, los apóstoles se reunieron para elegir a un nuevo apóstol: así, los Doce Apóstoles estaban destinados a seguir como grupo, y los nuevos miembros debían ser llamados por revelación de Dios:
  
:Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us, 22 Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection. 23 And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias. 24 And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen, 25 That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.([http://scriptures.lds.org/acts/1/21#25 Acts 1:21&ndash;25]).
+
<blockquote>
 +
21 Es menester, pues, que de estos hombres que han estado junto con nosotros todo el tiempo que el Señor Jesús entraba y salía entre nosotros,
 +
<br>
 +
22 comenzando desde el bautismo de Juan hasta el día en que de entre nosotros fue recibido arriba, uno sea hecho testigo con nosotros de su resurrección.
 +
<br>
 +
23 Y señalaron a dos: a José, llamado Barsabás, que tenía por sobrenombre Justo, y a Matías.
 +
<br>
 +
24 Y orando, dijeron: Tú, Señor, que conoces los corazones de todos, muestra a cuál de estos dos has escogido,
 +
<br>
 +
25 para que tome el oficio de este ministerio y apostolado, del cual cayó Judas por transgresión, para irse a su propio lugar.({{s||Hechos|1|21-25}}).
 +
</blockquote>
  
===The apostles transferred authority by the laying on of hands===
+
===Los apóstoles transfieren autoridad por la imposición de las manos===
The apostles themselves called others to assist them and gave them authority by laying on of hands. These men did not select themselves, and they did not begin to act as assistants to the Apostles until they were given authority:
+
Los apóstoles mismos llaman a otros a ayudarles y les dio autoridad por la imposición de manos. Estos hombres no seleccionan a sí mismos, y no empezaron a actuar como asistentes de los Apóstoles hasta que se les dio la autoridad:
  
:1 AND in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration. 2 Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables. 3 Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business. 4 But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word. 5 ¶ And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch: 6 Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.([http://scriptures.lds.org/acts/6/1#6 Acts 6:1&ndash;6]).
+
<blockquote>
 +
1 En aquellos días, como crecía el número de los discípulos, hubo murmuración de los griegos contra los hebreos de que las viudas de aquellos eran desatendidas en la distribución diaria.
 +
<br>
 +
2 Así que los doce convocaron a la multitud de los discípulos y dijeron: No es justo que nosotros dejemos la palabra de Dios para servir las mesas.
 +
<br>
 +
3 Buscad, pues, hermanos, de entre vosotros a siete varones de buen testimonio, llenos del Espíritu Santo y de sabiduría, a quienes encarguemos esta tarea.
 +
<br>
 +
4 Y nosotros persistiremos en la oración y en el ministerio de la palabra.
 +
<br>
 +
5 Y agradó la propuesta a toda la multitud; y eligieron a Esteban, varón lleno de fe y del Espíritu Santo, y a Felipe, y a Prócoro, y a Nicanor, y a Timón, y a Parmenas y a Nicolás, prosélito de Antioquía.
 +
<br>
 +
6 A éstos presentaron ante los apóstoles, quienes, después de haber orado, les impusieron las manos.({{s||Hechos|6|1-6}}).
 +
</blockquote>
  
Paul and Barnabas were chosen in the same manner: those with authority received revelation from God (via the Holy Ghost) about who should be chosen, and then gave them authority by the laying on of hands:
+
Pablo y Bernabé fueron elegidos de la misma manera: los que tienen autoridad recibido revelación de Dios (por medio del Espíritu Santo) sobre quién debe ser elegido, y luego les dio la autoridad por la imposición de las manos:
  
:2 As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them. 3 And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.([http://scriptures.lds.org/acts/13/2#3 Acts 13:2&ndash;3]).
+
<blockquote>
 +
2 Ministrando, pues, éstos al Señor y ayunando, dijo el Espíritu Santo: Apartadme a Bernabé y a Saulo para la obra a la que los he llamado.
 +
<br>
 +
3 Entonces, habiendo ayunado y orado, les impusieron las manos y los despidieron.({{s||Hechos|13|2-3}}).
 +
</blockquote>
  
The ability to give the Holy Ghost by the laying on of hands was clearly understood to be a power from God that had to be conferred:
+
La capacidad de dar el Espíritu Santo por la imposición de las manos se entendía claramente que es un poder de Dios que tenía que ser conferidos:
  
:18 And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money, 19 Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost. 20 But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money. 21 Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God. 22 Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee. 23 For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.([http://scriptures.lds.org/acts/8/18#23 Acts 8:18&ndash;23]).
+
<blockquote>
 +
18 Y cuando vio Simón que por la imposición de las manos de los apóstoles se daba el Espíritu Santo, les ofreció dinero,
 +
<br>
 +
19 diciendo: Dadme también a mí este poder, para que cualquiera a quien yo imponga las manos reciba el Espíritu Santo.
 +
<br>
 +
20 Entonces Pedro le dijo: Tu dinero perezca contigo, porque has pensado que el don de Dios se obtiene con dinero.
 +
<br>
 +
21 No tienes tú parte ni suerte en este asunto, porque tu corazón no es recto delante de Dios.
 +
<br>
 +
22 Arrepiéntete, pues, de ésta tu maldad y ruega a Dios, y quizá te sea perdonado el pensamiento de tu corazón;
 +
<br>
 +
23 porque en hiel de amargura y en cadenas de iniquidad veo que estás.({{s||Hechos|8|18-23}}).
 +
</blockquote>
  
Simon the magician tried to buy the power, and was rebuked by Peter: notice, though, that Simon understands very clearly that he cannot do what the apostles are doing without the authority: he simply tries to get the authority in the wrong way.
+
Simón el mago trató de comprar el poder, y fue reprendido por Pedro: notar, sin embargo, que Simon entiende muy claramente que él no puede hacer lo que los apóstoles están haciendo sin la autoridad: él simplemente intenta la autoridad en el camino equivocado.
  
===Jesus taught that one does not choose himself to receive authority===
+
===Jesús enseñó que uno no elige a sí mismo para recibir la autoridad===
Jesus taught that one does not choose himself to receive His authority. Jesus chooses those whom He will, and then has the recipient ordained (by Himself or by someone with delegated authority, as the apostles did):
+
Jesús enseñó que uno no elige a sí mismo para recibir Su autoridad. Jesús escoge a aquellos a quien Él quiere, y luego ha ordenado el destinatario (por sí mismo o por alguien con autoridad delegada, como lo hicieron los apóstoles):
  
:Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.([http://scriptures.lds.org/john/15/16#16 John 15:16]).
+
<blockquote>
 +
No me elegisteis vosotros a mí, sino que yo os elegí a vosotros, y os he puesto para que vayáis y llevéis fruto, y vuestro fruto permanezca; para que todo lo que pidiereis al Padre en mi nombre, él os lo dé.({{s||John|15|16}}).
 +
</blockquote>
  
The Bible later illustrates, in conjunction with this principle, that using the name of Christ or having good intentions does not confer the authority which He gave. Witness what happens when someone without authority from Christ tries to do what the apostles do:
+
La Biblia ilustra más adelante, en relación con este principio, que el uso del nombre de Cristo o de tener buenas intenciones no confiere a la autoridad que Él dio. Sea testigo de lo que sucede cuando alguien sin autoridad de Cristo trata de hacer lo que los apóstoles hacen:
  
:13 ¶ Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth. 14 And there were seven sons of one Sceva, a Jew, and chief of the priests, which did so. 15 And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? 16 And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.([http://scriptures.lds.org/acts/19/13#16 Acts 19:13&ndash;16])
+
<blockquote>
 +
13 Pero algunos de los judíos, que andaban expulsando demonios, intentaron invocar el nombre del Señor Jesús sobre los que tenían malos espíritus, diciendo: Os ordeno por Jesús, el que Pablo predica.
 +
<br>
 +
14 Y había siete hijos de un tal Esceva, judío, principal de los sacerdotes, que hacían esto.
 +
<br>
 +
15 Y respondiendo el espíritu malo, dijo: A Jesús conozco y sé quién es Pablo; pero vosotros, ¿quiénes sois?
 +
<br>
 +
16 Y el hombre en quien estaba el espíritu malo, saltando sobre ellos y dominándolos, pudo más que ellos, de tal manera que huyeron de aquella casa desnudos y heridos.({{s||Hechos|19|13-16}})
 +
</blockquote>
  
Here the Jews use the name of Christ, use the same type of language as used by the apostles, and even use the name of an apostle (Paul). They are trying to do a good thing: to cast out an evil spirit. However, they have no authority from God: they lack the power given to the apostles by Jesus, and later given to others (such as Paul).
+
Aquí los Judios usan el nombre de Cristo, utilice el mismo tipo de lenguaje como el usado por los apóstoles, e incluso utilizan el nombre de un apóstol (Pablo). Ellos están tratando de hacer algo bueno: para echar fuera un espíritu maligno. Sin embargo, no tienen la autoridad de Dios: no tienen el poder dado a los Apóstoles por Jesús, y más tarde dadas a otros (como Paul).
  
{{Articles Footer 1}} {{Articles Footer 2}} {{Articles Footer 3}} {{Articles Footer 4}} {{Articles Footer 5}} {{Articles Footer 6}} {{Articles Footer 7}} {{Articles Footer 8}} {{Articles Footer 9}} {{Articles Footer 10}}
+
{{Articles Footer 1}}  
 
[[de:Wiederherstellung des Priestertums]]
 
[[de:Wiederherstellung des Priestertums]]
 
[[en:Mormonism and priesthood/Restoration]]
 
[[en:Mormonism and priesthood/Restoration]]
 
[[fr:Priesthood/Restoration]]
 
[[fr:Priesthood/Restoration]]

Revisión del 21:29 26 mar 2014

Tabla de Contenidos

La restauración del sacerdocio

  Revisar la gramática  

Plantilla:Designación pregunta

  • Se afirma por algunos cristianos que no era necesaria la restauración de la autoridad del sacerdocio.
  • Fue la "imposición de manos" es necesario para poder recibir la autoridad del sacerdocio?
  • ¿El concepto de autoridad del sacerdocio y ordenaciones en realidad provienen de Sidney Rigdon?

Plantilla:Designación conclusión

Claramente, la transferencia y la atribución adecuada de la autoridad es de vital importancia en el Antiguo y Nuevo Testamentos. Uno debe aceptar una de dos posiciones: o bien esta autoridad continuó sin interrupción a través de la Iglesia de la Edad Media hasta nuestros días, o la autoridad se perdió y la restauración era necesaria. La autoridad del sacerdocio de una fuente designada era un tema común en el Antiguo y Nuevo Testamento, y debe ser continuado en la Iglesia moderna.

Plantilla:Designación temas

Restoration

Sumario: It is claimed that no restoration of priesthood authority was required, and that the "laying on of hands" is not necessary in order to receive priesthood authority. Some claim that the concept of priesthood authority and ordinations came from Sidney Rigdon.

Plantilla:SummaryItem3


Plantilla:Designación respuesta

Algunos no creen que se consideró necesaria ninguna "autoridad divina" por los apóstoles o los primeros cristianos para actuar en nombre de Dios. En esta sección se analiza brevemente varios ejemplos bíblicos en los que la autoridad se da claramente y claramente obligada a actuar en nombre de Dios.

La autoridad religiosa no fue dada a todo el mundo en los tiempos del Antiguo Testamento

En los tiempos del Antiguo Testamento, la autoridad para actuar en calidad de religioso no pertenecía a todos. Incluso los reyes no podían actuar como sacerdotes del Señor sin autoridad:

Samuel y Saúl

8 Y él esperó siete días, conforme al aplazo que Samuel había señalado; pero Samuel no llegaba a Gilgal, y el pueblo se desbandaba.
9 Entonces dijo Saúl: Traedme el holocausto y las ofrendas de paz. Y ofreció el holocausto.
10 Y aconteció que cuando él acababa de ofrecer el holocausto, he aquí que Samuel venía; y Saúl salió a recibirle para saludarle.
11 Entonces Samuel dijo: ¿Qué has hecho? Y Saúl respondió: Porque vi que el pueblo se desbandaba, y que tú no venías dentro del plazo señalado, y que los filisteos estaban reunidos en Micmas,
12 me dije: Los filisteos descenderán ahora contra mí a Gilgal, y yo no he implorado el favor de Jehová. De modo que ame sentí forzado, pues, y ofrecí holocausto.
13 Entonces Samuel dijo a Saúl: Neciamente has hecho; no guardaste el mandamiento de Jehová tu Dios que él te había ordenado; pues ahora Jehová hubiera confirmado tu reino sobre Israel para siempre.
14 Pero ahora tu areino no será duradero. Jehová se bha buscado un hombre según su corazón, a quien Jehová ha designado para que sea príncipe sobre su pueblo, por cuanto tú no has guardado lo que Jehová te mandó.(1 Samuel 13:8-14).

El rey Uzías

18 Y se pusieron contra el rey Uzías y le dijeron: aNo te corresponde a ti, Uzías, el bquemar incienso a Jehová, sino a los sacerdotes hijos de cAarón, que son consagrados para ello. Sal del santuario, porque has pecado, y no te será para honra de Jehová Dios.
19 Entonces Uzías, que tenía en la mano un incensario para ofrecer incienso, se llenó de ira; y en su ira contra los sacerdotes, la lepra le brotó en la frente, delante de los sacerdotes en la casa de Jehová, junto al altar del incienso.(2 Crónicas 26:18-19).

La Biblia enseña que los sacerdotes fueron llamados por Dios a través de un profeta

Los sacerdotes en el Antiguo Testamento fueron llamados por Dios a través de un profeta, y la carta del Nuevo Testamento a los Hebreos nos enseña que se aplica el mismo principio.

La carta a los Hebreos enseña que nadie "tiene el honor" de actuar de Dios sin ser llamados de la misma manera como lo fue Aarón:

1 Porque todo sumo sacerdote, tomado de entre los hombres, es constituido a favor de los hombres en lo que atañe a Dios, para presentar ofrendas y sacrificios por los pecados,
2 y puede compadecerse de los ignorantes y extraviados, puesto que él también está rodeado de flaquezas;
3 y por causa de ellas debe, tanto por sí mismo como también por el pueblo, presentar ofrendas por los pecados.
4 Y nadie toma para sí esta honra, sino el que es llamado por Dios, como lo fue Aarón.(Hebreos 5:1-4).

¿Cómo se eligió a Aaron? Por la revelación directa de Dios a un profeta:

Y harás que se acerquen a ti Aarón, tu hermano, y sus hijos con él, de entre los hijos de Israel, para que sean mis sacerdotes; Aarón, Nadab y Abiú, Eleazar e Itamar, hijos de Aarón.(Exodus 28:1).

Jesús dio autoridad a los doce apóstoles y otros

Jesús claramente delega autoridad a los doce apóstoles ya los demás con el fin de autorizar a actuar en su nombre:

Entonces, llamando a sus doce discípulos, les dio autoridad sobre los espíritus inmundos, para que los echasen fuera y sanasen toda enfermedad y toda dolencia.(Mateo 10:1).

Y después de estas cosas, el Señor designó a otros setenta, a quienes envió de dos en dos delante de sí a toda ciudad y lugar a donde él había de ir.(Lucas 10:1).

Jesús dijo claramente que él estaba dando autoridad a los apóstoles

Jesús dejó en claro que los que llamó, se les había dado la autoridad:

Es como el hombre que, yéndose lejos, dejó su casa y dio autoridad a sus siervos, y a cada uno su tarea, y al portero mandó que velase.(Marcos 13:34).

Mas yo también te digo que tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella.(Mateo 16:18).

Un nuevo apóstol fue elegido por los restantes miembros de los Doce

Después de la muerte de Judas, los apóstoles se reunieron para elegir a un nuevo apóstol: así, los Doce Apóstoles estaban destinados a seguir como grupo, y los nuevos miembros debían ser llamados por revelación de Dios:

21 Es menester, pues, que de estos hombres que han estado junto con nosotros todo el tiempo que el Señor Jesús entraba y salía entre nosotros,
22 comenzando desde el bautismo de Juan hasta el día en que de entre nosotros fue recibido arriba, uno sea hecho testigo con nosotros de su resurrección.
23 Y señalaron a dos: a José, llamado Barsabás, que tenía por sobrenombre Justo, y a Matías.
24 Y orando, dijeron: Tú, Señor, que conoces los corazones de todos, muestra a cuál de estos dos has escogido,
25 para que tome el oficio de este ministerio y apostolado, del cual cayó Judas por transgresión, para irse a su propio lugar.(Hechos 1:21-25).

Los apóstoles transfieren autoridad por la imposición de las manos

Los apóstoles mismos llaman a otros a ayudarles y les dio autoridad por la imposición de manos. Estos hombres no seleccionan a sí mismos, y no empezaron a actuar como asistentes de los Apóstoles hasta que se les dio la autoridad:

1 En aquellos días, como crecía el número de los discípulos, hubo murmuración de los griegos contra los hebreos de que las viudas de aquellos eran desatendidas en la distribución diaria.
2 Así que los doce convocaron a la multitud de los discípulos y dijeron: No es justo que nosotros dejemos la palabra de Dios para servir las mesas.
3 Buscad, pues, hermanos, de entre vosotros a siete varones de buen testimonio, llenos del Espíritu Santo y de sabiduría, a quienes encarguemos esta tarea.
4 Y nosotros persistiremos en la oración y en el ministerio de la palabra.
5 Y agradó la propuesta a toda la multitud; y eligieron a Esteban, varón lleno de fe y del Espíritu Santo, y a Felipe, y a Prócoro, y a Nicanor, y a Timón, y a Parmenas y a Nicolás, prosélito de Antioquía.
6 A éstos presentaron ante los apóstoles, quienes, después de haber orado, les impusieron las manos.(Hechos 6:1-6).

Pablo y Bernabé fueron elegidos de la misma manera: los que tienen autoridad recibido revelación de Dios (por medio del Espíritu Santo) sobre quién debe ser elegido, y luego les dio la autoridad por la imposición de las manos:

2 Ministrando, pues, éstos al Señor y ayunando, dijo el Espíritu Santo: Apartadme a Bernabé y a Saulo para la obra a la que los he llamado.
3 Entonces, habiendo ayunado y orado, les impusieron las manos y los despidieron.(Hechos 13:2-3).

La capacidad de dar el Espíritu Santo por la imposición de las manos se entendía claramente que es un poder de Dios que tenía que ser conferidos:

18 Y cuando vio Simón que por la imposición de las manos de los apóstoles se daba el Espíritu Santo, les ofreció dinero,
19 diciendo: Dadme también a mí este poder, para que cualquiera a quien yo imponga las manos reciba el Espíritu Santo.
20 Entonces Pedro le dijo: Tu dinero perezca contigo, porque has pensado que el don de Dios se obtiene con dinero.
21 No tienes tú parte ni suerte en este asunto, porque tu corazón no es recto delante de Dios.
22 Arrepiéntete, pues, de ésta tu maldad y ruega a Dios, y quizá te sea perdonado el pensamiento de tu corazón;
23 porque en hiel de amargura y en cadenas de iniquidad veo que estás.(Hechos 8:18-23).

Simón el mago trató de comprar el poder, y fue reprendido por Pedro: notar, sin embargo, que Simon entiende muy claramente que él no puede hacer lo que los apóstoles están haciendo sin la autoridad: él simplemente intenta la autoridad en el camino equivocado.

Jesús enseñó que uno no elige a sí mismo para recibir la autoridad

Jesús enseñó que uno no elige a sí mismo para recibir Su autoridad. Jesús escoge a aquellos a quien Él quiere, y luego ha ordenado el destinatario (por sí mismo o por alguien con autoridad delegada, como lo hicieron los apóstoles):

No me elegisteis vosotros a mí, sino que yo os elegí a vosotros, y os he puesto para que vayáis y llevéis fruto, y vuestro fruto permanezca; para que todo lo que pidiereis al Padre en mi nombre, él os lo dé.(John 15:16).

La Biblia ilustra más adelante, en relación con este principio, que el uso del nombre de Cristo o de tener buenas intenciones no confiere a la autoridad que Él dio. Sea testigo de lo que sucede cuando alguien sin autoridad de Cristo trata de hacer lo que los apóstoles hacen:

13 Pero algunos de los judíos, que andaban expulsando demonios, intentaron invocar el nombre del Señor Jesús sobre los que tenían malos espíritus, diciendo: Os ordeno por Jesús, el que Pablo predica.
14 Y había siete hijos de un tal Esceva, judío, principal de los sacerdotes, que hacían esto.
15 Y respondiendo el espíritu malo, dijo: A Jesús conozco y sé quién es Pablo; pero vosotros, ¿quiénes sois?
16 Y el hombre en quien estaba el espíritu malo, saltando sobre ellos y dominándolos, pudo más que ellos, de tal manera que huyeron de aquella casa desnudos y heridos.(Hechos 19:13-16)

Aquí los Judios usan el nombre de Cristo, utilice el mismo tipo de lenguaje como el usado por los apóstoles, e incluso utilizan el nombre de un apóstol (Pablo). Ellos están tratando de hacer algo bueno: para echar fuera un espíritu maligno. Sin embargo, no tienen la autoridad de Dios: no tienen el poder dado a los Apóstoles por Jesús, y más tarde dadas a otros (como Paul).

Acerca de FairMormon        Únete a FairMormon        Contactar FairMormon        Donar a FairMormon


Derechos de autor © 1997-2015 por la Foundation for Apologetic Information and Research. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este sitio puede ser reproducida sin el consentimiento expreso y por escrito de Foundation for Apologetic Information and Research.