Diferencia entre revisiones de «El Libro de Mormón/Arte de guerra/Espadas»

(m)
Línea 1: Línea 1:
==Criticism==
+
{{Artículos FairMormon copyright}}
 +
{{título del recurso|Espadas en El Libro de Mormón}}
 +
== ==
 +
{{designación pregunta}}
  
Critics claim that Book of Mormon swords are anachronistic.  They claim that no New World swords answering to the Book of Mormon's description have been found, and argue that this counts against the Book of Mormon's historicity.
+
Está Libro de Mormón son espadas anacrónica? Se afirma que no se han encontrado espadas del Nuevo Mundo que responda al texto del Libro de descripción de Mormón, y que esta cuenta contra el Libro de la historicidad de Mormón.
  
===Source(s) of criticism===
+
{{CriticalSources}}
* Deanne G. Matheny, "Does the Shoe Fit? A Critique of the Limited Tehuantepec Geography," in ''New Approaches to the Book of Mormon: Explorations in Critical Methodology'', ed. Brent Lee Metcalfe (Salt Lake City: Signature Books, 1993), 292–97.
 
* Brent Lee Metcalfe, "Apologetic and Critical Assumptions about Book of Mormon Historicity," ''Dialogue: A Journal of Mormon Thought'' 26/3 (Fall 1993): 161 n. 27.
 
*{{SearchForTheTruthDVD}}
 
  
==Should we expect to find swords?==
+
== ==
[[Image:Macahuitl-Burton.png|frane|right|Macuhitl sword from Richard F. Burton, ''Book of the Sword '' (London: Chatto & Windus, 1884). Public domain image (copyright expired.) Originally obtained from: http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Macahuitl.png. Caption from original work reads: "Mexican sword of the fifteenth century, of Iron Wood, with Ten Blades of Black Obsidian Fixed Into the Wood (This weapon is twenty-five inches long.)"]]
+
{{designación conclusión}}
  
For an archaeologist to find swords or other weapons in the Old World (the ancient Near East) is very unusual.
+
# Espadas de metal son raros en el Libro de Mormón, y por lo tanto probable que sea raro en el registro arqueológico.
 +
# Pocas armas de cualquier tipo han sido encontrados en excavaciones arqueológicas desde el Viejo Mundo, la falta de investigación y un ambiente más desafiante que sea sorprendente que las armas metálicas aún no se han encontrado en Mesoamérica. El argumento de los críticos no es más que el silencio en este caso.
 +
# Swords claramente existía en Mesoamérica, y estaban tan marcado por los conquistadores españoles.
 +
# Algunas descripciones de nefitas / lamanitas espadas tienen más sentido si la espada no metálico, como una macahuitl'''' se indica mediante el texto.
  
As a matter of fact although hundreds of times as much archaeological digging has been done in the Near East as in Mesoamerica, finds of Near Eastern weapons of any type are rarely made. The obvious reason for that is that the kinds of places archaeologists excavate (e.g., temples, elite houses, public buildings) are not where weapons were kept or left anciently.  
+
En resumen, los críticos no han tomado el tiempo para entender el texto del Libro de Mormón y el contexto precolombino de la que brota. Leen el texto de la manera más ingenua posible, y así lo descartan de manera injusta.
  
As a matter of fact, there was little or no reason to intentionally leave a perfectly good weapon anywhere. It would be passed on to another person/warrior, or if left unintentionally it would be salvaged by the first person to find it.
+
== ==
 +
{{MaxwellInstituteBar
 +
|link=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1390&index=7
 +
|author=Matthew Roper
 +
|title=Eyewitness Descriptions of Mesoamerican Swords
 +
|publication=Journal of Book of Mormon Studies
 +
|vol=5
 +
|num=1
 +
|date=1996
 +
|summary=Los estudios recientes en el Libro de Mormón guerra sugiere que el arma Mesoamericano del macuahuitl se ajusta a los criterios para el Libro de Mormón " espada". 1 críticas recientes de esta posición argumentan que la comparación es defectuosa. El macuahuitl , argumentan, no era más que un club salpicado de obsidian.2 " Tales interpretaciones flexibles ", insiste un crítico reciente , " sugieren una falta de rigor metodológico por parte de los que ya están seguros de la Reserva de la antigua historicidad de Mormón. " 3 es de destacar que los primeros cronistas de la cultura mesoamericana , como Duran4 y Clavijero5 describen desvergonzadamente esta arma como una espada . Los historiadores modernos suelen utilizar mesoamericanas terminology.6 similares el fin de arrojar más luz sobre el tema que he proporcionado los extractos de las cuentas españolas de aquellos que encontraron el arma en la batalla. Como estos ejemplos demuestran claramente , estos testigos describen casi universalmente el macuahuitl como una "espada ", y en algunos casos estos mismos testigos distinguir entre varios tipos de espadas.
 +
}}
  
The same would be true in Mesoamerica (where metals were even more rare than in the ancient Near East), or anywhere else.
+
== ==
 +
{{designación respuesta}}
  
How we learn the most about weapons in antiquity is from art—''if'' the artist happened to depict a battle scene or armed warriors.
+
==¿Debemos esperar encontrar espadas?==
 +
[[Image:Macahuitl-Burton.png|thumb|100px|right|Macuhitl sword from Richard F. Burton, ''Book of the Sword '' (London: Chatto & Windus, 1884). Public domain image (copyright expired.) Originally obtained from: http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Macahuitl.png. Caption from original work reads: "Mexican sword of the fifteenth century, of Iron Wood, with Ten Blades of Black Obsidian Fixed Into the Wood (This weapon is twenty-five inches long.)"]]
  
At present, no archaeological evidence for swords of steel (or any other metal) exists in America from Pre-Columbian times. There is now evidence for steel swords in the ancient Near East (something that critics long denied).{{ref|fn1}}  So, even in the ancient Near East—where the conditions are more suited to preserving artifacts, and much more archaeologic work has been done—the identification of steel weapons is recent.
+
Para un arqueólogo encontrar espadas u otras armas en el Viejo Mundo ( del antiguo Cercano Oriente ) es muy inusual.
  
==Are all swords made of metal?==
+
Como cuestión de hecho, a pesar de cientos de veces más de la excavación arqueológica que se ha hecho en el Cercano Oriente como en Mesoamérica , se encuentra de armas del Cercano Oriente de cualquier tipo rara vez se hacen . La razón obvia de esto es que los tipos de lugares arqueólogos excavan (por ejemplo, los templos , las casas de la élite , edificios públicos ) no son los que las armas se mantuvieron o se dejan en la antigüedad.
  
The Book of Mormon does indicate that at least some swords were made of metal, specifically, "steel." Some Jaredites are described with steel weapons (see {{s||Ether|7|9}}), and {{s||Mosiah|8|11}} mentions Limhi's explorers finding the remains of Jaredite battles with blades that have rusted, suggesting that they were metallic.
+
Como cuestión de hecho, había poca o ninguna razón para dejar intencionalmente perfectamente una buena arma en cualquier parte . Sería ser transmitido a otra persona / guerrero, o si se deja sin intención sería rescatado por la primera persona para encontrarlo.
  
Nephi<sup>1</sup> also acquired an Old World steel sword from Laban ({{s|1|Nephi|4|9}}).  
+
Lo mismo sería cierto en Mesoamérica (donde los metales fueron incluso más raro que en el antiguo Cercano Oriente) , o cualquier otro lugar.
  
Critics make the unwarranted assumption that because ''some'' weapons&mdash;generally used by elite leaders&mdash;are described as being made of metal, we must therefore conclude that ''all'' Book of Mormon swords were made of metal.
+
¿Cómo aprendemos más acerca de las armas en la antigüedad es de arte - '' si '' el artista pasó a representar una escena de batalla o de guerreros armados .
  
In fact, what the Book of Mormon suggests is that some of the elite among the Jaredites and the Nephites had metal swords at certain times, but most swords and armor were not made of metal. Steel swords were exceptional and rare (and, because they were unusual, such weapons were mentioned specifically by the Book of Mormon authors).
+
En la actualidad, no existe ninguna evidencia arqueológica de espadas de acero (o de cualquier otro metal ) en América desde la época precolombina . Ahora hay pruebas para las espadas de acero en el antiguo Cercano Oriente ( algo que los críticos negaron largo). {{ref|fn1}}  Por lo tanto, incluso en el antiguo Cercano Oriente, donde las condiciones son más adecuadas para la preservación de los artefactos, y el trabajo mucho más arqueológica que se ha hecho-la identificación de las armas de acero es reciente.
  
==Jaredite metallic swords==
+
==¿Están todas las espadas hechas de metal?==
The earliest reference to steel swords in the Book of Mormon is in a passage recounting the notable deeds of Prince Shule. Shule is described as "mighty in judgment" ({{s||Ether|7|8}}). We are told, "Wherefore, he came to the hill Ephraim, and he did molten out of the hill, and made swords out of steel for those whom he had drawn away with him; and after he had armed them with swords he returned to the city Nehor, and gave battle unto his brother Corihor, by which means he obtained the kingdom" ({{s||Ether|7|9}}). Note here that Shule appears to be the one with the knowledge and skill to do this. "He did molten," he "made swords out of steel," "he . . . armed them." Did he pass this remarkable skill on to others? The passage does not say. It is interesting, however, that the next generation is nearly wiped out ({{s||Ether|9|12}}) and that there is no further mention of steel in the Book of Ether following this episode. Is this an indication that steel technology among the Jaredites was subsequently lost? In periods of social anarchy, valuable possessions tend to be stolen and lost or destroyed. They couldn't keep them ({{s||Ether|14|1}}; {{s||Helaman|13|34}}).
 
  
The other passage bearing on the question of Jaredite swords is the one describing King Limhi's search party. Although, they did not find the land of Zarahemla, the search party found ruins of buildings and bones of the Jaredites along with the 24 gold plates of Ether. "And also they have brought breastplates, which are large and they are of brass and of copper, and are perfectly sound. And again they have brought swords, the hilts thereof have perished, and the blades thereof were cankered with rust" ({{s||Mosiah|8|10-11}}). We are not told if the blades were of steel or some other metal which can rust. The search party brought back the plates and the breastplates and the rusted sword blades "for a testimony that the things that they had said are true" ({{s||Mosiah|8|9}}). The fact that they brought the breastplates and rusted sword blades back to Limhi suggests that metal blades and breastplates of copper were rare or unusual.  
+
El Libro de Mormón sí indica que al menos algunos espadas eran de metal, concreto, "de acero". Algunos jareditas se describen con armas de acero (see {{s||Ether|7|9}}), and {{s||Mosiah|8|11}} menciones exploradores de Limhi encontrar los restos de batallas Jareditas con hojas que se han oxidado, sugiriendo que eran metálico.
  
==Nephite metallic swords==
+
Nefi <sup> 1 </ sup> también adquirido una espada de acero del viejo mundo de Labán ({{s|1|Nephi|4|9}}).
  
===After the manner of the sword of Laban...===
+
Los críticos hacen la suposición injustificada de que debido a algunos'''' armas-generalmente utilizados por los líderes-son de élite describe como hecha de metal, por lo tanto, debemos concluir que'' todos'' Libro de Mormón espadas estaban hechas de metal.
After separating from the Lamanites, Nephi states, "And I, Nephi, did take the sword of Laban, and after the manner of it did make many swords, lest by any means the people who were now called Lamanites should come upon us and destroy us" ({{s|2|Nephi|5|15}}). Nephi also indicates that he taught his people various skills which included, among other things, working in various metals and some form of steel working ({{s|2|Nephi|5|15}}). One way to read this is that Nephi made other steel swords.  
 
  
It should be remembered, however, that steel working is a difficult and multifaceted process. Nephi's knowledge of steel may have meant he was skilled enough to make long steel sword blades, or it could simply refer to steel ornamentation. It is interesting to note that Nephi, writing decades after these events, still considered Laban's steel blade to be "most precious" ({{s|1|Nephi|4|9}}). What made Laban's blade "most precious" decades after Nephi made swords for his people? Is this an indication that Nephi's skills with steel, whatever they consisted of fell short of making long steel blades?
+
De hecho, lo que el Libro de Mormón indica es que parte de la élite entre los jareditas y los nefitas tenían espadas metálicas en determinados momentos, pero la mayoría de las espadas y armaduras no eran de metal. Espadas de acero eran excepcionales y raros (y, por ser poco común, este tipo de armas se mencionan específicamente en el Libro de Mormón autores).
  
Another way to read this is that Nephi made swords after the general pattern of Laban's sword&mdash;that is, as a straight shaft with sharp blades along both edges, rather than a one-sided sickle sword which was also common in the ancient near East.{{ref|fn2}}  
+
==Espadas metálicas jareditas==
 +
La primera referencia a las espadas de acero en el Libro de Mormón es en un pasaje relatar las notables hazañas de Prince Shule. Shule se describe como "poderoso en el juicio" ({{s||Ether|7|8}}). Se nos dice: "Por tanto, llegó a la colina de Efraín, y se fundió de la colina, e hizo las espadas de acero de los que él había apartado de él, y después de que él les había armado con espadas regresó a la ciudad Nehor, y hizo la guerra a su hermano Corihor, por lo que significa que obtuvo el reino "({{s | | éter | 7 | 9}}). Nótese aquí que Shule parece ser el que tiene el conocimiento y la habilidad para hacer esto. "Él no fundido," él "hizo las espadas de acero", "él ... ellos armado." ¿Se pasa esta notable habilidad a otras personas? El pasaje no dice. Es interesante, sin embargo, que la próxima generación está casi acabó ({{s||Ether|9|12}}) y que no hay otra mención de acero en el Libro de Éter después de este episodio. ¿Es esto una indicación de que la tecnología de acero entre los jareditas se perdió posteriormente? En períodos de anarquía social, posesiones valiosas tienden a ser robados y perdidos o destruidos. Ellos no podían mantenerlos ({{s||Ether|14|1}}; {{s||Helaman|13|34}}).
  
As William J. Hamblin observed:
+
El otro rodamiento pasaje sobre la cuestión de espadas jareditas es la descripción de grupo de búsqueda del rey Limhi. Aunque, no encontraron la tierra de Zarahemla, el grupo de búsqueda encontró ruinas de los edificios y los huesos de los jareditas, junto con las 24 planchas de oro del Éter. "Y también han traído petos, que son grandes y son de latón y de cobre, y que son perfectamente válidas. Y otra vez han traído espadas cuyas guarniciones se han consumido, y cuyas hojas estaban carcomidas por el óxido"({{s||Mosiah|8|10-11}}). No se nos dice si las cuchillas son de acero o algún otro metal que puede oxidarse. El equipo de búsqueda devolvió las placas y los petos y las hojas de las espadas oxidadas "como testimonio de las cosas que se habían dicho son verdaderas" ({{s | | Mosíah | 8 | 9}}). El hecho de que ellos trajeron las corazas y espadas oxidadas de nuevo a Limhi sugiere que las hojas de metal y corazas de cobre eran raros o inusuales.
  
:The minimalist and tightest reading of this evidence is that Nephi had a steel weapon from the Near East. He attempted to imitate this weapon-whether in function, form, or material is unclear. His descendants apparently abandoned this technology by no later than 400 B.C. Based on a careful reading of the text of the Book of Mormon, there are no grounds for claiming-as anti-Mormons repeatedly do-that the Book of Mormon describes a massive steel industry with thousands of soldiers carrying steel swords in the New World.{{ref|hamblin1}}
+
==Espadas metálicas nefitas==
  
===Did metal swords persist?===
+
===Después de la forma de la espada de Labán ...===
  
If we suppose that Nephi made other steel swords, need we assume that all subsequent Nephite swords had blades of steel or other metal? To how many Nephites did Nephi pass on the knowledge of working in steel? Did all Nephites know how to work steel or just some? The last reference to steel among the Nephite is during the time of Jarom ({{s||Jarom|1|8}}). After that, steel is never again mentioned among the Nephites. When the Zeniffites return to the land of Nephi a few generations later, they work with iron and other metals, but not steel. This, perhaps not coincidentally, is the last reference to Nephite "iron" ({{s||Mosiah|11|3,8}}).  
+
Después de separarse de los lamanitas, estados Nefi: "Y yo, Nefi, tomó la espada de Labán, y según la costumbre de que hizo muchas espadas, no sea que por cualquier medio que la gente que ahora se llamaban lamanitas cayeran sobre nosotros y destruir nosotros " ({{s|2|Nephi|5|15}}). Nefi también indica que él enseñó a su pueblo varias habilidades que incluían, entre otras cosas, trabaja en varios metales y algún tipo de trabajo de acero ({{s|2|Nephi|5|15}}). Una manera de leer esto es que Nefi hizo otras espadas de acero.  
  
One has to wonder if some of these early skills were lost. It was apparently an exceptional thing for Nephi or Benjamin to wield the sword of Laban in the defense of their people ({{s||Jacob|1|10}}; {{s||W+of+M|1|13}}). Why would this be necessary for a king if steel technology was commonplace and well-known? This again, suggests that steel swords were the exception not the norm.
+
Hay que recordar, sin embargo, que el trabajo de acero es un proceso difícil y multifacético. Conocimiento de Nefi de acero puede haber querido decir que era lo suficientemente capacitado para hacer largas espadas de acero, o simplemente podría referirse a la ornamentación de acero. Es interesante notar que Nefi, escribiendo décadas después de estos acontecimientos, todavía se considera hoja de acero de Labán para ser "más valioso"({{s|1|Nephi|4|9}}). Lo que hizo que la cuchilla décadas "más valiosos" de Labán después Nefi hizo espadas para su pueblo? ¿Es esto una indicación de que las habilidades de Nefi con acero, lo que consistía en breve golpe de hacer cuchillas de acero largos?
  
One should remember, too, that the "steel" of Joseph Smith's day was not modern steel, and KJV "steel" referred to bronze, not steeled iron. (''See FAIR wiki article on [[Book_of_Mormon_anachronisms:Metals|metals]], especially [[Book_of_Mormon_anachronisms:Metals#Steel|steel]]''.)
+
Otra manera de leer esto es que Nefi hizo espadas después de que el patrón general de Laban espada-es decir, como un eje recto con cuchillas afiladas en ambos bordes, en lugar de una espada hoz de un solo lado, que también era común en el antiguo Cercano Oriente.{{ref|fn2}}
  
===Historical parallels===
+
Como William J. Hamblin observó:
  
By way of historical analogy, in many rural villages in places such as Asia or Africa, one family of artisans might supply the metallurgical needs of thousands, yet the ferrous skills possessed by those few could easily be lost in just one raid. It seems reasonable to suggest that a similar situation occurred among the early Jaredites and Nephites in ancient Mesoamerica.  
+
:La lectura minimalista y más apretado de esta evidencia es que Nefi tenía un arma de acero del Cercano Oriente. Trató de imitar esta arma, ya sea en función, forma, o material no está claro. Sus descendientes aparentemente abandonaron esta tecnología a más tardar en el año 400 aC Sobre la base de una lectura cuidadosa del texto del Libro de Mormón, no hay motivos para reclamar-como anti-mormones en varias ocasiones-que el Libro de Mormón describe una industria de acero macizo con miles de soldados con espadas de acero en el Nuevo Mundo.{{ref|hamblin1}}
  
In a recent study of North American copper pan pipes, one scholar attempted to explain why certain copper technologies, if once available in North American Middle Woodland cultures, were not passed down to subsequent groups. She reasoned, "The technological information must have been restricted to a limited number of individuals and artisans. Following the disruption of the interaction sphere, this information in the hands of so few artificers and entrepreneurs was not passed on and was consequently lost. There was no retention of that knowledge and when, half a millennium later new societies developed, it was with new copper techniques and new artifact styles."{{ref|goodman1}}
+
===Persistió espadas de metal?===
  
In the absence of archaeological evidence for metal weapons in early Mesoamerican times, it is worth remembering that there is linguistic evidence, noted by John Sorenson, for metals in Mesoamerican antiquity dating back to Olmec times.{{ref|sorenson1}} When this is coupled with the interpretation of the rarity of metals swords mentioned above, the issue is much less problematic when additional perspective is added.
+
Si suponemos que Nefi hizo otras espadas de acero, necesidad que asumir que todas las espadas nefitas posteriores tenían cuchillas de acero u otro metal? Para cuántas nefitas Nefi transmitir el conocimiento de trabajo en acero? ¿Todos los nefitas saben trabajar el acero o sólo algunos? La última referencia al acero entre los nefita es durante la época de Jarom ({{s||Jarom|1|8}}). Después de eso, el acero se menciona nunca más entre los nefitas. Cuando los Zeniffites volver a la tierra de Nefi algunas generaciones más tarde, se trabaja con el hierro y otros metales, pero no de acero. Esto, tal vez no por casualidad, es la última referencia a "hierro" nefita ({{s||Mosiah|11|3,8}}).  
  
==Were there swords in Pre-Columbian America?==
+
Uno tiene que preguntarse si algunas de estas habilidades tempranas se perdieron. Al parecer era una cosa excepcional para Nefi o Benjamin blandir la espada de Labán en la defensa de su pueblo ({{s||Jacob|1|10}}; {{s||W+of+M|1|13}}). ¿Por qué sería necesario para un rey si la tecnología de acero era un lugar común y bien conocida? Esta vez, sugiere que las espadas de acero no eran la excepción en la norma.
  
[[Image:Obs_sword_florentine_codex2.jpg|frame|left|Macuhitl swords from the 15th Century ''Florentine Codex'']]
+
Hay que recordar, también, que el "acero" de la época de José Smith no era de acero moderno y RV "acero" a que se refiere el bronce, no se armó de valor hierro.  (''Ver FairMormon Respuestas artículo sobre [[Book_of_Mormon_anachronisms:Metals|metals]], especialmente [[Book_of_Mormon_anachronisms:Metals#Steel|steel]]''.)
Some critics have charged that no Pre-Columbian swords existed at all.  This is clearly false; evidence from Pre-Columbian art supports the idea that there were swords as early as the Pre-classic.{{ref|roper1}}  Non-LDS authors have often used the term "sword" for such weapons.{{ref|fn3}}
 
  
Scott Brian, a graduate student of Archaeology at BYU, has made several reconstructions of a ''macahuitl,'' the ancient Mesoamerican weapon often termed a "sword"&mdash;the term the Spaniards used when they faced this fearsome weapon that could cut better than metal swords.
+
===Paralelismos históricos===
  
''See photos of the modern reconstruction:''
+
A modo de analogía histórica , en muchos pueblos rurales en lugares como Asia o África, una familia de artesanos podría abastecer las necesidades metalúrgicas de miles, sin embargo las habilidades ferrosos poseídos por esos pocos se podría fácilmente perderse en una sola redada. Parece razonable sugerir que una situación similar se produjo entre los principios jareditas y los nefitas en la antigua Mesoamérica .
 +
 
 +
En un estudio reciente de la flauta de pan de cobre de América del Norte, un erudito intentó explicar por qué ciertas tecnologías de cobre , si una vez disponible en las culturas de América del Norte Oriente de bosques , no fueron transmitidos a grupos posteriores. Ella razonó , "La información tecnológica debe haber sido restringido a un número limitado de individuos y artesanos. Tras la interrupción de la esfera de interacción , esta información en manos de tan pocos artesanos y empresarios no se transmitió y en consecuencia se perdió. Hubo no se conserven los que el conocimiento y cuando , medio milenio después nuevas sociedades desarrolladas , lo hizo con las nuevas técnicas de cobre y los nuevos estilos de artefactos " .{{ref|goodman1}}
 +
 
 +
En ausencia de evidencia arqueológica de armas de metal en tiempos mesoamericanos primeros, vale la pena recordar que hay evidencia lingüística, señaló John Sorenson, para los metales en la antigüedad mesoamericana se remontan a los tiempos olmecas.{{ref|sorenson1}} Cuando esto se combina con la interpretación de la rareza de los metales espadas mencionados anteriormente, la cuestión es mucho menos problemática cuando se añade una perspectiva adicional.
 +
 
 +
==¿Había espadas en América precolombina?==
 +
 
 +
[[Image:Obs_sword_florentine_codex2.jpg|frame|left|Espadas macuahuitl del Siglo 15'' Códice Florentino'']]
 +
Algunos críticos han acusado que no existían espadas precolombinas en absoluto. Esto es claramente falsa; evidencia desde el arte precolombino apoya la idea de que había espadas ya en el preclásico {{ref|roper1}} no-SUD autores han utilizado a menudo el término "arma" para este tipo de armas.{{ref|fn3}}
 +
 
 +
De Scott Brian, un estudiante graduado de Arqueología de la Universidad de Brigham Young, ha hecho varias reconstrucciones de un macuahuitl'','' el arma mesoamericana antigua a menudo se denomina una "espada"-el término que los españoles utilizan cuando se enfrentaron a esta temible arma que puede cortar mejor que las espadas de metal.
 +
 
 +
''Ver fotos de la reconstrucción moderna:''
 
<small>[http://photos1.blogger.com/blogger/6395/424/1600/macahuitl-3.jpg Photo 1] [http://photos1.blogger.com/blogger/6395/424/1600/macahuitl-2.jpg Photo 2] [http://photos1.blogger.com/blogger/6395/424/1600/macahuitl-1.jpg Photo 3]</small>
 
<small>[http://photos1.blogger.com/blogger/6395/424/1600/macahuitl-3.jpg Photo 1] [http://photos1.blogger.com/blogger/6395/424/1600/macahuitl-2.jpg Photo 2] [http://photos1.blogger.com/blogger/6395/424/1600/macahuitl-1.jpg Photo 3]</small>
  
[[Image:Obs_sword_florentine_codex1.jpg|frame|right|Macuhitl swords from the 15th Century ''Florentine Codex'']]
+
[[Image:Obs_sword_florentine_codex1.jpg|frame|right|Espadas macuahuitl del Siglo 15'' Códice Florentino'']]
  
One chronicle described the ''macuhuitl'''s ability to decapitate a horse:
+
Una crónica describe la macuahuitl'''' 's capacidad de decapitar a un caballo:
  
:While we were at grips with this great army and their ''dreadful broadswords'', many of the most powerful among the enemy seem to have decided to capture a horse. They began with a furious attack, and laid hands on a good mare well trained both for sport and battle. Her rider, Pedro de Moron, was a fine horseman; and as he charged with three other horsemen into enemy ranks—they had been instructed to charge together for mutual support—some of them seized his lance so that he could not use it, and others slashed at him with their ''broadswords'', wounding him severely, Then they slashed at his mare, cutting her head at the neck so that it only hung by the skin. The mare fell dead, and if his mounted comrades had not come to Moron's rescue, he would probably have been killed also.{{ia}}{{ref|roper2}}
+
:Mientras estábamos en lucha con este gran ejército y sus terribles'''' espadones, muchos de los más poderosos entre los enemigos parecen haber decidido capturar un caballo. Comenzaron con un ataque furioso, y echaron mano a una buena yegua bien capacitado tanto para el deporte y la batalla. Su jinete, Pedro de Morón, era un buen jinete, y cuando después de una con otros tres jinetes en poder del adversario filas-que había sido instruido para cargar juntos por mutuo apoyo-algunos de ellos tomó la lanza de modo que no podía usarlo, y otros lo atacó con sus espadas'''', hiriéndolo gravemente, Luego recortó a su yegua, cortando su cabeza en el cuello de modo que sólo colgaba por la piel. La yegua cayó muerto, y si sus compañeros montados no habían venido al rescate de Morón, probablemente habría sido asesinado también.{{ia}}{{ref|roper2}}
  
===Book of Mormon examples===
+
===Ejemplos del Libro de Mormón===
  
Some Book of Mormon passages make less sense if the reference to "sword" is read as a European-style, metallic sword.
+
Algunos pasajes del Libro de Mormón para hacer menos sentido si la referencia a la "espada" se lee como una de estilo europeo, con la espada de metal.
  
For example, the Anti-Nephi-Lehi group described how the atonement of Christ had miraculous made their swords "bright" again, after being stained with the blood of murder:
+
Por ejemplo, el grupo de Anti-Nefi-Lehi describió cómo la expiación de Cristo había hecho milagroso sus espadas "brillante" de nuevo, después de haber sido manchado con la sangre del asesinato:
 
[[Image:6irx-obsidianSmall.JPG|right|frame|Obsidian gleaming in the light.  From R.Weller/Cochise College, free for non-commercial educational use.  Original [http://skywalker.cochise.edu/wellerr/rocks/igrx/obsidian4.htm here].]]
 
[[Image:6irx-obsidianSmall.JPG|right|frame|Obsidian gleaming in the light.  From R.Weller/Cochise College, free for non-commercial educational use.  Original [http://skywalker.cochise.edu/wellerr/rocks/igrx/obsidian4.htm here].]]
:And now behold, my brethren, since it has been all that we could do, (as we were the most lost of all mankind) to repent of all our sins and the many murders which we have committed, and to get God to take them away from our hearts, for it was all we could do to repent sufficiently before God that he would take away our stain—Now, my best beloved brethren, since God hath taken away our stains, and our swords have become bright, then let us stain our swords no more with the blood of our brethren. Behold, I say unto you, Nay, let us retain our swords that they be not stained with the blood of our brethren; for perhaps, if we should stain our swords again they can no more be washed bright through the blood of the Son of our great God, which shall be shed for the atonement of our sins.({{s||Alma|24|11-13}})
+
:Y he aquí, mis hermanos, ya que ha sido todo lo que podíamos hacer, (como nosotros los más perdidos de toda la humanidad) a arrepentirse de todos nuestros pecados y de los muchos asesinatos que hemos cometido, y para llegar a Dios para llevarlos lejos de nuestros corazones, porque era todo lo que podíamos hacer para arrepentirnos lo suficiente ante Dios que iba a quitar nuestros manchas Ahora, amados hermanos míos, ya que Dios me ha quitado nuestras manchas, y nuestras espadas se han convertido en brillante, y luego nos vamos manchásemos no más con la sangre de nuestros hermanos. He aquí, yo os digo: No, Retengamos nuestras espadas que no se manchen con la sangre de nuestros hermanos, porque tal vez, si las manchásemos nuevo pueden no más ser lavados brillante a través de la sangre del Hijo de nuestro gran Dios, que será derramada para la expiación de nuestros pecados.({{s||Alma|24|11-13}})
  
Wiping blood from a metal blade is simple&mdash;cleaning such a weapon is no miracle. However, the wooden-hafted ''macuhuitl'' would absorb the blood, making it almost impossible to clean. The "brightness" of the sword blades matches well with obsidian fragments. Obsidian was polished into mirrors, and gleamed brightly. The Spaniard Torquemada described obsidian as
+
La limpieza de sangre de una hoja de metal es simple limpiando un arma no es un milagro. Sin embargo, el'' macuhuitl-madera con mango'' absorbería la sangre, por lo que es casi imposible de limpiar. El "brillo" de las hojas de las espadas se adapta muy bien con fragmentos de obsidiana. La obsidiana fue pulido en espejos, y brillaba intensamente. El español Torquemada describe obsidiana
  
:a stone which might be called precious, more beautiful and brilliant than alabaster or jasper, so much so that of it are made tablets and mirrors...{{ref|torq1}}
+
: una piedra que podría llamarse precioso, más hermoso y brillante que el alabastro o jaspe, tanto es así que de ella se hacen las tabletas y los espejos ...{{ref|torq1}}
  
For other photos of how shiny obsidian can be here: <small>{{ObsidianImage1}}, {{ObsidianImage2}}, {{ObsidianImage3}}</small>
+
Para otras fotos de la forma de obsidiana brillante puede estar aquí: <small>{{ObsidianImage1}}, {{ObsidianImage2}}, {{ObsidianImage3}}</small>
  
==Conclusion==
 
  
# Metal swords are rare in the Book of Mormon, and so likely to be rare in the archaeologic record.
+
<videoflash>YY-dBfxdu1Q</videoflash>
# Few weapons of any kind have been found in archaelogic digs from the Old World; lack of investigation and a more challenging environment make it unsurprising that metallic weapons have yet to be found in Mesoamerica.  The critics' argument is merely from silence in this case.
 
# Swords clearly existed in Mesoamerica, and they were so labeled by Spanish conquistadors.
 
# Some descriptions of Nephite/Lamanite swords make more sense if a non-metallic sword such as a ''macahuitl'' is indicated by the text.
 
  
In short, critics have not taken the time to understand the Book of Mormon text and the Pre-Columbian context from which it springs.  They read the text in the most naive fashion possible, and so dismiss it unfairly.
+
== ==
 +
{{designación notas}}
  
==Endnotes==
 
 
#{{note|fn1}} {{JBMS-14-2-11}}<!--Anonymous-->
 
#{{note|fn1}} {{JBMS-14-2-11}}<!--Anonymous-->
 
#{{note|fn2}} Yigael Yadin, ''The Art of Warfare in Biblical Lands'' 1:10&mdash;11.
 
#{{note|fn2}} Yigael Yadin, ''The Art of Warfare in Biblical Lands'' 1:10&mdash;11.
Línea 115: Línea 137:
 
#{{note|fn3}} Diego Durán, ''The History of the Indies of New Spain'', trans. Doris Heyden (Norman: University of Oklahoma Press, 1994), 66, 76, 109, 135, 139, 150, 152–53, 171, 198, 279, 294, 323, 375, 378, 412, 428, 437, 441, 451, 519, 552–53; Diego Durán, ''Book of the Gods and Rites and the Ancient Calendar'', trans. Doris Heyden and Fernando Horcasitas (Norman: University of Oklahoma Press, 1971), 124, 178–80, 234, 236; The macuahuitl "was equivalent to the sword of the Old Continent"; Francesco S. Clavijero, ''The History of Mexico'', trans. Charles Cullen, 3 vols. (Philadelphia: Budd and Bartram, 1804), 2:165.  Cited in {{JBMS-5-1-7}} See footnotes 4-5.
 
#{{note|fn3}} Diego Durán, ''The History of the Indies of New Spain'', trans. Doris Heyden (Norman: University of Oklahoma Press, 1994), 66, 76, 109, 135, 139, 150, 152–53, 171, 198, 279, 294, 323, 375, 378, 412, 428, 437, 441, 451, 519, 552–53; Diego Durán, ''Book of the Gods and Rites and the Ancient Calendar'', trans. Doris Heyden and Fernando Horcasitas (Norman: University of Oklahoma Press, 1971), 124, 178–80, 234, 236; The macuahuitl "was equivalent to the sword of the Old Continent"; Francesco S. Clavijero, ''The History of Mexico'', trans. Charles Cullen, 3 vols. (Philadelphia: Budd and Bartram, 1804), 2:165.  Cited in {{JBMS-5-1-7}} See footnotes 4-5.
 
#{{note|roper2}} Over a dozen examples are cited in {{JBMS-5-1-7}}  This example comes from Bernal Diaz, ''The Conquest of New Spain'', trans. J. M. Cohen (New York: Penguin Books, 1963), 145.
 
#{{note|roper2}} Over a dozen examples are cited in {{JBMS-5-1-7}}  This example comes from Bernal Diaz, ''The Conquest of New Spain'', trans. J. M. Cohen (New York: Penguin Books, 1963), 145.
#{{note|torq1}} P. Marcou, "Procédé des Aztèques pour la taille par éclatement des couteaux ou rasoirs d'obsidienne," trans. by Edward B. Tylor, ''Journal de la Société des Americanistas de Paris'' 13 (1921): 19; cited in {{FR-9-1-15}}
+
#{{note|torq1}} P. Marcou, "Procédé des Aztèques pour la taille par éclatement des couteaux ou rasoirs d'obsidienne," trans. by Edward B. Tylor{{cs}}, ''Journal de la Société des Americanistas de Paris'' 13 (1921): 19; cited in {{FR-9-1-15}}
  
==Further reading==  
+
=={{Further reading label}}==  
  
===FAIR wiki articles===  
+
==={{FAIR wiki articles label}}===  
 
{{Book of Mormon anachronisms}}  
 
{{Book of Mormon anachronisms}}  
  
===FAIR web site===  
+
==={{FAIR web site label}}===  
*{{tg|url=http://www.fairlds.org/apol/ai160.html|topic=Weapons and Warefare in Book of Mormon}}
+
*{{tg|url=http://www.fairlds.org/apol/ai160.html|topic=Weapons and Warfare in Book of Mormon}}
  
===External links===  
+
==={{External links label}}===  
  
 
*{{JBMS-2-2-12}}<!--Adams-->
 
*{{JBMS-2-2-12}}<!--Adams-->
Línea 138: Línea 160:
 
*{{FR-6-1-10}} (see pages 324-331).<!--Sorenson-->
 
*{{FR-6-1-10}} (see pages 324-331).<!--Sorenson-->
  
===Printed material===  
+
==={{Printed material label}}===  
  
 
*{{warfarebom|author=William J. Hamblin and A. Brent Merrill|article=Swords in the Book of Mormon|start=329|end=351}}
 
*{{warfarebom|author=William J. Hamblin and A. Brent Merrill|article=Swords in the Book of Mormon|start=329|end=351}}
 
*{{Aas|start=262|end=263}}<!--Begin Sorenson-->
 
*{{Aas|start=262|end=263}}<!--Begin Sorenson-->

Revisión del 14:54 6 mar 2014

Tabla de Contenidos

Espadas en El Libro de Mormón

Plantilla:Designación pregunta

Está Libro de Mormón son espadas anacrónica? Se afirma que no se han encontrado espadas del Nuevo Mundo que responda al texto del Libro de descripción de Mormón, y que esta cuenta contra el Libro de la historicidad de Mormón.

Plantilla:CriticalSources

Plantilla:Designación conclusión

  1. Espadas de metal son raros en el Libro de Mormón, y por lo tanto probable que sea raro en el registro arqueológico.
  2. Pocas armas de cualquier tipo han sido encontrados en excavaciones arqueológicas desde el Viejo Mundo, la falta de investigación y un ambiente más desafiante que sea sorprendente que las armas metálicas aún no se han encontrado en Mesoamérica. El argumento de los críticos no es más que el silencio en este caso.
  3. Swords claramente existía en Mesoamérica, y estaban tan marcado por los conquistadores españoles.
  4. Algunas descripciones de nefitas / lamanitas espadas tienen más sentido si la espada no metálico, como una macahuitl' se indica mediante el texto.

En resumen, los críticos no han tomado el tiempo para entender el texto del Libro de Mormón y el contexto precolombino de la que brota. Leen el texto de la manera más ingenua posible, y así lo descartan de manera injusta.

{{{publicación}}}

Plantilla:Designación respuesta

¿Debemos esperar encontrar espadas?

Macuhitl sword from Richard F. Burton, Book of the Sword (London: Chatto & Windus, 1884). Public domain image (copyright expired.) Originally obtained from: http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Macahuitl.png. Caption from original work reads: "Mexican sword of the fifteenth century, of Iron Wood, with Ten Blades of Black Obsidian Fixed Into the Wood (This weapon is twenty-five inches long.)"

Para un arqueólogo encontrar espadas u otras armas en el Viejo Mundo ( del antiguo Cercano Oriente ) es muy inusual.

Como cuestión de hecho, a pesar de cientos de veces más de la excavación arqueológica que se ha hecho en el Cercano Oriente como en Mesoamérica , se encuentra de armas del Cercano Oriente de cualquier tipo rara vez se hacen . La razón obvia de esto es que los tipos de lugares arqueólogos excavan (por ejemplo, los templos , las casas de la élite , edificios públicos ) no son los que las armas se mantuvieron o se dejan en la antigüedad.

Como cuestión de hecho, había poca o ninguna razón para dejar intencionalmente perfectamente una buena arma en cualquier parte . Sería ser transmitido a otra persona / guerrero, o si se deja sin intención sería rescatado por la primera persona para encontrarlo.

Lo mismo sería cierto en Mesoamérica (donde los metales fueron incluso más raro que en el antiguo Cercano Oriente) , o cualquier otro lugar.

¿Cómo aprendemos más acerca de las armas en la antigüedad es de arte - si el artista pasó a representar una escena de batalla o de guerreros armados .

En la actualidad, no existe ninguna evidencia arqueológica de espadas de acero (o de cualquier otro metal ) en América desde la época precolombina . Ahora hay pruebas para las espadas de acero en el antiguo Cercano Oriente ( algo que los críticos negaron largo). [1] Por lo tanto, incluso en el antiguo Cercano Oriente, donde las condiciones son más adecuadas para la preservación de los artefactos, y el trabajo mucho más arqueológica que se ha hecho-la identificación de las armas de acero es reciente.

¿Están todas las espadas hechas de metal?

El Libro de Mormón sí indica que al menos algunos espadas eran de metal, concreto, "de acero". Algunos jareditas se describen con armas de acero (see Ether 7:9), and Mosiah 8:11 menciones exploradores de Limhi encontrar los restos de batallas Jareditas con hojas que se han oxidado, sugiriendo que eran metálico.

Nefi 1 </ sup> también adquirido una espada de acero del viejo mundo de Labán (1 Nephi 4:9).

Los críticos hacen la suposición injustificada de que debido a algunos' armas-generalmente utilizados por los líderes-son de élite describe como hecha de metal, por lo tanto, debemos concluir que todos Libro de Mormón espadas estaban hechas de metal.

De hecho, lo que el Libro de Mormón indica es que parte de la élite entre los jareditas y los nefitas tenían espadas metálicas en determinados momentos, pero la mayoría de las espadas y armaduras no eran de metal. Espadas de acero eran excepcionales y raros (y, por ser poco común, este tipo de armas se mencionan específicamente en el Libro de Mormón autores).

Espadas metálicas jareditas

La primera referencia a las espadas de acero en el Libro de Mormón es en un pasaje relatar las notables hazañas de Prince Shule. Shule se describe como "poderoso en el juicio" (Ether 7:8). Se nos dice: "Por tanto, llegó a la colina de Efraín, y se fundió de la colina, e hizo las espadas de acero de los que él había apartado de él, y después de que él les había armado con espadas regresó a la ciudad Nehor, y hizo la guerra a su hermano Corihor, por lo que significa que obtuvo el reino "(7 . 9?lang=spa# 9 éter 7 : 9). Nótese aquí que Shule parece ser el que tiene el conocimiento y la habilidad para hacer esto. "Él no fundido," él "hizo las espadas de acero", "él ... ellos armado." ¿Se pasa esta notable habilidad a otras personas? El pasaje no dice. Es interesante, sin embargo, que la próxima generación está casi acabó (Ether 9:12) y que no hay otra mención de acero en el Libro de Éter después de este episodio. ¿Es esto una indicación de que la tecnología de acero entre los jareditas se perdió posteriormente? En períodos de anarquía social, posesiones valiosas tienden a ser robados y perdidos o destruidos. Ellos no podían mantenerlos (Ether 14:1; Helaman 13:34).

El otro rodamiento pasaje sobre la cuestión de espadas jareditas es la descripción de grupo de búsqueda del rey Limhi. Aunque, no encontraron la tierra de Zarahemla, el grupo de búsqueda encontró ruinas de los edificios y los huesos de los jareditas, junto con las 24 planchas de oro del Éter. "Y también han traído petos, que son grandes y son de latón y de cobre, y que son perfectamente válidas. Y otra vez han traído espadas cuyas guarniciones se han consumido, y cuyas hojas estaban carcomidas por el óxido"(Mosiah 8:10-11). No se nos dice si las cuchillas son de acero o algún otro metal que puede oxidarse. El equipo de búsqueda devolvió las placas y los petos y las hojas de las espadas oxidadas "como testimonio de las cosas que se habían dicho son verdaderas" (8 . 9?lang=spa# 9 Mosíah 8 : 9). El hecho de que ellos trajeron las corazas y espadas oxidadas de nuevo a Limhi sugiere que las hojas de metal y corazas de cobre eran raros o inusuales.

Espadas metálicas nefitas

Después de la forma de la espada de Labán ...

Después de separarse de los lamanitas, estados Nefi: "Y yo, Nefi, tomó la espada de Labán, y según la costumbre de que hizo muchas espadas, no sea que por cualquier medio que la gente que ahora se llamaban lamanitas cayeran sobre nosotros y destruir nosotros " (2 Nephi 5:15). Nefi también indica que él enseñó a su pueblo varias habilidades que incluían, entre otras cosas, trabaja en varios metales y algún tipo de trabajo de acero (2 Nephi 5:15). Una manera de leer esto es que Nefi hizo otras espadas de acero.

Hay que recordar, sin embargo, que el trabajo de acero es un proceso difícil y multifacético. Conocimiento de Nefi de acero puede haber querido decir que era lo suficientemente capacitado para hacer largas espadas de acero, o simplemente podría referirse a la ornamentación de acero. Es interesante notar que Nefi, escribiendo décadas después de estos acontecimientos, todavía se considera hoja de acero de Labán para ser "más valioso"(1 Nephi 4:9). Lo que hizo que la cuchilla décadas "más valiosos" de Labán después Nefi hizo espadas para su pueblo? ¿Es esto una indicación de que las habilidades de Nefi con acero, lo que consistía en breve golpe de hacer cuchillas de acero largos?

Otra manera de leer esto es que Nefi hizo espadas después de que el patrón general de Laban espada-es decir, como un eje recto con cuchillas afiladas en ambos bordes, en lugar de una espada hoz de un solo lado, que también era común en el antiguo Cercano Oriente.[2]

Como William J. Hamblin observó:

La lectura minimalista y más apretado de esta evidencia es que Nefi tenía un arma de acero del Cercano Oriente. Trató de imitar esta arma, ya sea en función, forma, o material no está claro. Sus descendientes aparentemente abandonaron esta tecnología a más tardar en el año 400 aC Sobre la base de una lectura cuidadosa del texto del Libro de Mormón, no hay motivos para reclamar-como anti-mormones en varias ocasiones-que el Libro de Mormón describe una industria de acero macizo con miles de soldados con espadas de acero en el Nuevo Mundo.[3]

Persistió espadas de metal?

Si suponemos que Nefi hizo otras espadas de acero, necesidad que asumir que todas las espadas nefitas posteriores tenían cuchillas de acero u otro metal? Para cuántas nefitas Nefi transmitir el conocimiento de trabajo en acero? ¿Todos los nefitas saben trabajar el acero o sólo algunos? La última referencia al acero entre los nefita es durante la época de Jarom (Jarom 1:8). Después de eso, el acero se menciona nunca más entre los nefitas. Cuando los Zeniffites volver a la tierra de Nefi algunas generaciones más tarde, se trabaja con el hierro y otros metales, pero no de acero. Esto, tal vez no por casualidad, es la última referencia a "hierro" nefita (Mosiah 11:3,8).

Uno tiene que preguntarse si algunas de estas habilidades tempranas se perdieron. Al parecer era una cosa excepcional para Nefi o Benjamin blandir la espada de Labán en la defensa de su pueblo (Jacob 1:10; W+of+M 1:13). ¿Por qué sería necesario para un rey si la tecnología de acero era un lugar común y bien conocida? Esta vez, sugiere que las espadas de acero no eran la excepción en la norma.

Hay que recordar, también, que el "acero" de la época de José Smith no era de acero moderno y RV "acero" a que se refiere el bronce, no se armó de valor hierro. (Ver FairMormon Respuestas artículo sobre metals, especialmente steel.)

Paralelismos históricos

A modo de analogía histórica , en muchos pueblos rurales en lugares como Asia o África, una familia de artesanos podría abastecer las necesidades metalúrgicas de miles, sin embargo las habilidades ferrosos poseídos por esos pocos se podría fácilmente perderse en una sola redada. Parece razonable sugerir que una situación similar se produjo entre los principios jareditas y los nefitas en la antigua Mesoamérica .

En un estudio reciente de la flauta de pan de cobre de América del Norte, un erudito intentó explicar por qué ciertas tecnologías de cobre , si una vez disponible en las culturas de América del Norte Oriente de bosques , no fueron transmitidos a grupos posteriores. Ella razonó , "La información tecnológica debe haber sido restringido a un número limitado de individuos y artesanos. Tras la interrupción de la esfera de interacción , esta información en manos de tan pocos artesanos y empresarios no se transmitió y en consecuencia se perdió. Hubo no se conserven los que el conocimiento y cuando , medio milenio después nuevas sociedades desarrolladas , lo hizo con las nuevas técnicas de cobre y los nuevos estilos de artefactos " .[4]

En ausencia de evidencia arqueológica de armas de metal en tiempos mesoamericanos primeros, vale la pena recordar que hay evidencia lingüística, señaló John Sorenson, para los metales en la antigüedad mesoamericana se remontan a los tiempos olmecas.[5] Cuando esto se combina con la interpretación de la rareza de los metales espadas mencionados anteriormente, la cuestión es mucho menos problemática cuando se añade una perspectiva adicional.

¿Había espadas en América precolombina?

Espadas macuahuitl del Siglo 15 Códice Florentino

Algunos críticos han acusado que no existían espadas precolombinas en absoluto. Esto es claramente falsa; evidencia desde el arte precolombino apoya la idea de que había espadas ya en el preclásico [6] no-SUD autores han utilizado a menudo el término "arma" para este tipo de armas.[7]

De Scott Brian, un estudiante graduado de Arqueología de la Universidad de Brigham Young, ha hecho varias reconstrucciones de un macuahuitl, el arma mesoamericana antigua a menudo se denomina una "espada"-el término que los españoles utilizan cuando se enfrentaron a esta temible arma que puede cortar mejor que las espadas de metal.

Ver fotos de la reconstrucción moderna: Photo 1 Photo 2 Photo 3

Espadas macuahuitl del Siglo 15 Códice Florentino

Una crónica describe la macuahuitl' 's capacidad de decapitar a un caballo:

Mientras estábamos en lucha con este gran ejército y sus terribles' espadones, muchos de los más poderosos entre los enemigos parecen haber decidido capturar un caballo. Comenzaron con un ataque furioso, y echaron mano a una buena yegua bien capacitado tanto para el deporte y la batalla. Su jinete, Pedro de Morón, era un buen jinete, y cuando después de una con otros tres jinetes en poder del adversario filas-que había sido instruido para cargar juntos por mutuo apoyo-algunos de ellos tomó la lanza de modo que no podía usarlo, y otros lo atacó con sus espadas', hiriéndolo gravemente, Luego recortó a su yegua, cortando su cabeza en el cuello de modo que sólo colgaba por la piel. La yegua cayó muerto, y si sus compañeros montados no habían venido al rescate de Morón, probablemente habría sido asesinado también.(cursivas añadidas)[8]

Ejemplos del Libro de Mormón

Algunos pasajes del Libro de Mormón para hacer menos sentido si la referencia a la "espada" se lee como una de estilo europeo, con la espada de metal.

Por ejemplo, el grupo de Anti-Nefi-Lehi describió cómo la expiación de Cristo había hecho milagroso sus espadas "brillante" de nuevo, después de haber sido manchado con la sangre del asesinato:

Obsidian gleaming in the light. From R.Weller/Cochise College, free for non-commercial educational use. Original here.
Y he aquí, mis hermanos, ya que ha sido todo lo que podíamos hacer, (como nosotros los más perdidos de toda la humanidad) a arrepentirse de todos nuestros pecados y de los muchos asesinatos que hemos cometido, y para llegar a Dios para llevarlos lejos de nuestros corazones, porque era todo lo que podíamos hacer para arrepentirnos lo suficiente ante Dios que iba a quitar nuestros manchas Ahora, amados hermanos míos, ya que Dios me ha quitado nuestras manchas, y nuestras espadas se han convertido en brillante, y luego nos vamos manchásemos no más con la sangre de nuestros hermanos. He aquí, yo os digo: No, Retengamos nuestras espadas que no se manchen con la sangre de nuestros hermanos, porque tal vez, si las manchásemos nuevo pueden no más ser lavados brillante a través de la sangre del Hijo de nuestro gran Dios, que será derramada para la expiación de nuestros pecados.(Alma 24:11-13)

La limpieza de sangre de una hoja de metal es simple limpiando un arma no es un milagro. Sin embargo, el macuhuitl-madera con mango absorbería la sangre, por lo que es casi imposible de limpiar. El "brillo" de las hojas de las espadas se adapta muy bien con fragmentos de obsidiana. La obsidiana fue pulido en espejos, y brillaba intensamente. El español Torquemada describe obsidiana

una piedra que podría llamarse precioso, más hermoso y brillante que el alabastro o jaspe, tanto es así que de ella se hacen las tabletas y los espejos ...[9]

Para otras fotos de la forma de obsidiana brillante puede estar aquí: Image 1, Imagen 2, Imagen 3


Notas


  1. [back]  Anonymous, "Out of the Dust: Ancient Steel Sword Unearthed," Journal of Book of Mormon Studies 14/2 (2005): 64–64. off-site (Inglés) wiki
  2. [back]  Yigael Yadin, The Art of Warfare in Biblical Lands 1:10—11.
  3. [back]  William J. Hamblin, "Steel in the Book of Mormon," FAIR link
  4. [back]  Claire G. Goodman, Copper Artifacts in Late Eastern Woodlands Prehistory, edited by Anne-Marie Cantwell, (Evanston, Illinois: Northwestern University Center for American Archaeology, 1984), 73.
  5. [back]  John L. Sorenson, An Ancient American Setting for the Book of Mormon (Salt Lake City, Utah : Deseret Book Co. ; Provo, Utah : Foundation for Ancient Research and Mormon Studies, 1996 [1985]),279–280. ISBN 1573451576. GL direct link
  6. [back] Matthew Roper, "Swords and "Cimeters" in the Book of Mormon," Journal of Book of Mormon Studies 8/1 (1999): 34–43. off-site (Inglés) wiki
  7. [back]  Diego Durán, The History of the Indies of New Spain, trans. Doris Heyden (Norman: University of Oklahoma Press, 1994), 66, 76, 109, 135, 139, 150, 152–53, 171, 198, 279, 294, 323, 375, 378, 412, 428, 437, 441, 451, 519, 552–53; Diego Durán, Book of the Gods and Rites and the Ancient Calendar, trans. Doris Heyden and Fernando Horcasitas (Norman: University of Oklahoma Press, 1971), 124, 178–80, 234, 236; The macuahuitl "was equivalent to the sword of the Old Continent"; Francesco S. Clavijero, The History of Mexico, trans. Charles Cullen, 3 vols. (Philadelphia: Budd and Bartram, 1804), 2:165. Cited in Matthew Roper, "Eyewitness Descriptions of Mesoamerican Swords," Journal of Book of Mormon Studies 5/1 (1996): 150–158. off-site (Inglés) wiki See footnotes 4-5.
  8. [back]  Over a dozen examples are cited in Matthew Roper, "Eyewitness Descriptions of Mesoamerican Swords," Journal of Book of Mormon Studies 5/1 (1996): 150–158. off-site (Inglés) wiki This example comes from Bernal Diaz, The Conquest of New Spain, trans. J. M. Cohen (New York: Penguin Books, 1963), 145.
  9. [back]  P. Marcou, "Procédé des Aztèques pour la taille par éclatement des couteaux ou rasoirs d'obsidienne," trans. by Edward B. Tylor [comprobar la ortografía], Journal de la Société des Americanistas de Paris 13 (1921): 19; cited in Matthew Roper, "On Cynics and Swords (Review of Of Cities and Swords: The Impossible Task of Mormon Apologetics)," FARMS Review of Books 9/1 (1997): 146–158. off-site (Inglés)

Plantilla:Further reading label

Plantilla:FAIR wiki articles label

Libro de Mormón "Anacronismos"

Plantilla:FAIR web site label

  • FAIR Topical Guide: Weapons and Warfare in Book of Mormon FAIR link

Plantilla:External links label

  • Plantilla:JBMS-2-2-12
  • Plantilla:JBMS-8-1-7
  • Anonymous, "Out of the Dust: Ancient Steel Sword Unearthed," Journal of Book of Mormon Studies 14/2 (2005): 64–64. off-site (Inglés) wiki
  • William J. Hamblin, "An Apologist for the Critics: Brent Lee Metcalfe's Assumptions and Methodologies (Review of Apologetic and Critical Assumptions about Book of Mormon Historicity by Brent Lee Metcalfe)," FARMS Review of Books 6/1 (1994): 434–523. off-site (Inglés) (see pages 481-483).
  • Plantilla:JBMS-2-1-4
  • Plantilla:JBMS-2-1-5
  • Matthew Roper, "Eyewitness Descriptions of Mesoamerican Swords," Journal of Book of Mormon Studies 5/1 (1996): 150–158. off-site (Inglés) wiki
  • Matthew Roper, "On Cynics and Swords (Review of Of Cities and Swords: The Impossible Task of Mormon Apologetics)," FARMS Review of Books 9/1 (1997): 146–158. off-site (Inglés)
  • Matthew Roper, "Swords and "Cimeters" in the Book of Mormon," Journal of Book of Mormon Studies 8/1 (1999): 34–43. off-site (Inglés) wiki
  • John L. Sorenson, "Viva Zapato! Hurray for the Shoe! (Review of "Does the Shoe Fit? A Critique of the Limited Tehuantepec Geography" by Deanne G. Matheny," FARMS Review of Books 6/1 (1994): 297–361. off-site (Inglés) (see pages 324-331).

Plantilla:Printed material label

  • William J. Hamblin and A. Brent Merrill, "Swords in the Book of Mormon," in Ricks and Hamblin, eds., Warfare in the Book of Mormon (Salt Lake City: Deseret Book and FARMS, 1990), 329–351.
  • John L. Sorenson, An Ancient American Setting for the Book of Mormon (Salt Lake City, Utah : Deseret Book Co. ; Provo, Utah : Foundation for Ancient Research and Mormon Studies, 1996 [1985]),262–263. ISBN 1573451576.