Diferencia entre revisiones de «Pregunta: Si los egiptólogos modernos dicen que se trata de una representación de mínima, y Min es un dios "pagano," ¿cómo podía José Smith decir que representa a Dios sentado en su trono?»

(Página creada con «{{FME-Fuente |título=Pregunta: Si los egiptólogos modernos dicen que se trata de una representación de mínima, y Min es un dios "pagano," ¿cómo podía José Smith dec...»)
 
(Pregunta: Si los egiptólogos modernos dicen que se trata de una representación de mínima, y Min es un dios "pagano," ¿cómo podía José Smith decir que representa a Dios sentado en su trono?)
Línea 5: Línea 5:
 
<onlyinclude>
 
<onlyinclude>
 
==Pregunta: Si los egiptólogos modernos dicen que se trata de una representación de mínima, y Min es un dios "pagano," ¿cómo podía José Smith decir que representa a Dios sentado en su trono?==
 
==Pregunta: Si los egiptólogos modernos dicen que se trata de una representación de mínima, y Min es un dios "pagano," ¿cómo podía José Smith decir que representa a Dios sentado en su trono?==
===In the Book of Abraham, Facsimile 2, Figure 7, Joseph Smith identified the ithyphallic Egyptian god "Min" as representing "God sitting upon his throne"===   
+
===En el Libro de Abraham, Facsímil 2, Figura 7, José Smith identificó la itifálico dios egipcio "Min" como la representación de "Dios sentado en su trono"===   
  
Here is some commentary by Kerry Muhlestein:
+
He aquí algunos comentarios de Kerry Muhlestein:
 
<blockquote>
 
<blockquote>
[W]e cannot be sure that we should be looking to the Egyptians to know how to interpret these symbols in the Book of Abraham. What if Abraham’s descendants took Egyptian elements of culture and applied their own meanings to them? We know that his numerous offspring did so on many occasions. For example, Jesus himself did this when he gave the parable of Lazarus and the rich man, which clearly draws from the Egyptian tale of Setne-Kamwas. The Apocalypse of Abraham and Testament of Abraham are two more examples of Semitic adaptations of Egyptian religious traditions. Thus, is it not possible that we should look for a Jewish interpretation of the Egyptian drawings, rather than for an Egyptian interpretation? Or what if the drawings were originally done in Jewish/Israelite artistic style, but when they were recopied in the second century BC by an Egyptian, the Egyptian artist redrew them according to his artistic customs? Where should we then look to know how to interpret these drawings? It is apparent that there are serious problems with trying to verify or disprove Joseph’s explanations of the facsimiles by comparing them to Egyptological explanations. <ref>Kerry Muhlestein, "Egyptian Papyri and the Book of Abraham: Some Questions and Answers," ''Religious Educator'', vol. 11 no. 1 (2010) {{link|url=http://contentdm.lib.byu.edu/cdm/ref/collection/IR/id/787}}</ref>
+
No podemos estar seguros de que debemos buscar a los egipcios para saber interpretar estos símbolos en el Libro de Abraham. ¿Qué pasa si los descendientes de Abraham tomó elementos de la cultura egipcias y aplicaron sus propios significados a ellos? Sabemos que su numerosa prole lo hizo en muchas ocasiones. Por ejemplo , el mismo Jesús lo hizo cuando dio la parábola de Lázaro y el hombre rico , que se basa claramente en el relato egipcio de Setne - Kamwas . El Apocalipsis de Abraham Testamento de Abraham son dos ejemplos más de las adaptaciones semitas de tradiciones religiosas egipcias . Por lo tanto , ¿no es posible que debamos buscar una interpretación judía de los dibujos egipcios , en lugar de una interpretación egipcia ? ¿O qué si los dibujos fueron hechos originalmente en el estilo artístico judío / israelita , pero cuando fueron vueltos a copiar en el siglo II antes de Cristo por un egipcio , el artista egipcio ellos volvieron a trazar según sus costumbres artísticas ? ¿Dónde debemos entonces mirar para saber cómo interpretar estos dibujos ? Es evidente que hay serios problemas con tratar de verificar o refutar las explicaciones de los facsímiles de José comparándolos con explicaciones de egiptología . <ref>Kerry Muhlestein, "Egyptian Papyri and the Book of Abraham: Some Questions and Answers," ''Religious Educator'', vol. 11 no. 1 (2010) {{link|url=http://contentdm.lib.byu.edu/cdm/ref/collection/IR/id/787}}</ref>
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
In a question/answer session, Muhlestein again reiterated these points:
+
En una sesión de preguntas / respuestas, Muhlestein reiteró una vez más estos puntos:
 
<blockquote>
 
<blockquote>
[W]e do not know to what we really should compare the facsimiles. Was Joseph Smith giving us an interpretation that ancient Egyptians would have held, or one that only a small group of priests interested in Abraham would have held, or one that a group of ancient Jews in Egypt would have held, or something another group altogether would have held, or was he giving us an interpretation we needed to receive for our spiritual benefit regardless of how any ancient groups would have seen these? <ref>Stephen Smoot, "Egyptology and the Book of Abraham: An Interview with Egyptologist Kerry Muhlestein," ''Student Review'' (November 2013) {{link|url=http://thestudentreview.org/egyptology-and-the-book-of-abraham-an-interview-with-egyptologist-kerry-muhlestein/}}</ref>
+
No sabemos a lo que realmente deberíamos comparar los facsímiles. ¿Estaba José Smith nos da una interpretación de que los antiguos egipcios habrían celebrado, o uno que sólo un pequeño grupo de sacerdotes interesados ​​en Abraham habría celebrado, o uno que un grupo de antiguos Judios en Egipto habría celebrado, o algo por el otro grupo por completo sería han llevado a cabo, o se nos da una interpretación que teníamos que recibir para nuestro beneficio espiritual, independientemente de la forma en ningún grupo antiguos habrían visto esto? <ref>Stephen Smoot, "Egyptology and the Book of Abraham: An Interview with Egyptologist Kerry Muhlestein," ''Student Review'' (November 2013) {{link|url=http://thestudentreview.org/egyptology-and-the-book-of-abraham-an-interview-with-egyptologist-kerry-muhlestein/}}</ref>
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
From Michael Rhodes:
+
Michael Rhodes:
 
<blockquote>
 
<blockquote>
A seated ithyphallic god with a hawk's tail, holding aloft a flail. This is a form of Min, the god of the regenerative, procreative forces of nature, perhaps combined with Horus, as the hawk's tail would seem to indicate. Before the god is what appears to be a bird presenting him with a Wedjat-eye, the symbol of all good gifts. In other hypocephali it can also be an ape, a snake, or a hawk-headed snake that is presenting the eye. This figure represents Nehebka, a snake god and one of the judges of the dead in the 125th chapter of the Book of the Dead. Nehebka was considered to be a provider of life and nourishment and as such was often shown presenting a pair of jars or a Wedjat-eye. As for the bird found in Facsimile 2, this could symbolize the Ba or soul (which the Egyptians often represented as a bird) presenting the Wedjat-eye to the seated god. Joseph Smith said this figure represented God sitting upon his throne revealing the grand key-words of the priesthood. The connection of the Wedjat-eye with “the grand key-words of the priesthood” was discussed above. Joseph also explained there was a representation of the sign of the Holy Ghost in the form of a dove. The Egyptians commonly portrayed the soul or spirit as a bird, so a bird is an appropriate symbol for the Holy Ghost. Joseph Smith explained that the remaining figures contained writings that cannot be revealed to the world. Stressing the secrecy of these things is entirely in harmony with Egyptian religious documents such as the hypocephalus and the 162nd chapter of the Book of the Dead. For example, we read in the 162nd chapter of the Book of the Dead, “This is a great and secret book. Do not allow anyone's eyes to see it!” Joseph also says line 8 “is to be had in the Holy Temple of God.” Line 8 reads, “Grant that the soul of the Osiris, Shishaq, may live (eternally).” Since the designated purpose of the hypocephalus was to make the deceased divine, it is not unreasonable to see here a reference to the sacred ordinances performed in our Latter-day temples. <ref>Michael D. Rhodes, "The Joseph Smith Hypocephalus . . . Twenty Years Later" {{link|url=http://home.comcast.net/~michael.rhodes/JosephSmithHypocephalus.pdf}}</ref>
+
Un dios ithyphallic sentado con la cola de un halcón, sosteniendo en alto un látigo . Esta es una forma de Min , el dios de las fuerzas regeneradoras , procreador de la naturaleza , tal vez junto con Horus , como la cola del halcón parecería indicar. Antes de que el dios es lo que parece ser un ave presentándolo con un ojo de Wedjat , el símbolo de todos los buenos regalos. En otra hipocéfalos también puede ser un mono , una serpiente, o una serpiente con cabeza de halcón que se presenta a los ojos. Esta cifra representa Nehebka , un dios serpiente y uno de los jueces de los muertos en el capítulo 125 del Libro de los Muertos. Nehebka fue considerado como un proveedor de vida y alimento y como tal se mostró a menudo se presenta un par de tarros o un ojo de Wedjat . En cuanto a las aves que se encuentra en facsímil 2 , esto podría simbolizar el Ba o alma (que los egipcios a menudo representado como un pájaro ) presentar el efecto de ojos Wedjat al dios sentado. José Smith dijo que esta cifra representaba a Dios sentado en su trono revela las grandes palabras claves del sacerdocio. La conexión del ojo Wedjat con " las grandes palabras claves del sacerdocio " se discutió anteriormente. Joseph también explicó que había una representación del signo del Espíritu Santo en forma de paloma. Los egipcios comúnmente retratado el alma o el espíritu como un pájaro, por lo que un pájaro es un símbolo apropiado para el Espíritu Santo. José Smith explicó que las cifras restantes contenían escritos que no pueden ser revelados al mundo. Haciendo hincapié en el carácter secreto de estas cosas está totalmente en armonía con los documentos religiosas egipcias , como el hipocéfalo y el capítulo 162 del Libro de los Muertos. Por ejemplo , leemos en el capítulo 162 del Libro de los Muertos, "Este es un libro grande y secreto. No permita que los ojos de las personas que lo ven ! " José también dice la línea 8 " se tendrán en cuenta en el Templo Santo de Dios. "Línea 8 dice:" Haz que el alma de Osiris , Shishaq , puede vivir ( eternamente ) " . Puesto que el propósito designado de la hipocéfalo era hacer lo divino fallecido, no es descabellado que ver aquí una referencia a las ordenanzas sagradas realizadas en nuestros templos de los Últimos Días . <ref>Michael D. Rhodes, "The Joseph Smith Hypocephalus . . . Twenty Years Later" {{link|url=http://home.comcast.net/~michael.rhodes/JosephSmithHypocephalus.pdf}}</ref>
 
</blockquote>
 
</blockquote>
[[File:Mormoninfographic.min.the.ithyphallic.god.jpg|900 px|thumb|center|References in the figure are to Michael D. Rhodes, "The Joseph Smith Hypocephalus . . . Twenty Years Later." {{link|url=http://home.comcast.net/~michael.rhodes/JosephSmithHypocephalus.pdf}}]]
+
 
 +
[[File:Mormoninfographic.min.the.ithyphallic.god.jpg|900 px|thumb|center|Referencias en la figura son a Michael D. Rhodes, "The Joseph Smith Hypocephalus . . . Twenty Years Later." {{link|url=http://home.comcast.net/~michael.rhodes/JosephSmithHypocephalus.pdf}}]]
 
</onlyinclude>
 
</onlyinclude>
 
{{notas finales}}
 
{{notas finales}}
 +
 +
 +
[[en:Question: If modern Egyptologists say that this is a representation of Min, and Min is a “pagan” God, how could Joseph Smith say that it represents God sitting on his throne?]]
 +
[[es:Pregunta: Si los egiptólogos modernos dicen que se trata de una representación de mínima, y Min es un dios "pagano," ¿cómo podía José Smith decir que representa a Dios sentado en su trono?]]

Revisión del 20:01 10 may 2015

Plantilla:FME-Fuente

Pregunta: Si los egiptólogos modernos dicen que se trata de una representación de mínima, y Min es un dios "pagano," ¿cómo podía José Smith decir que representa a Dios sentado en su trono?

En el Libro de Abraham, Facsímil 2, Figura 7, José Smith identificó la itifálico dios egipcio "Min" como la representación de "Dios sentado en su trono"

He aquí algunos comentarios de Kerry Muhlestein:

No podemos estar seguros de que debemos buscar a los egipcios para saber interpretar estos símbolos en el Libro de Abraham. ¿Qué pasa si los descendientes de Abraham tomó elementos de la cultura egipcias y aplicaron sus propios significados a ellos? Sabemos que su numerosa prole lo hizo en muchas ocasiones. Por ejemplo , el mismo Jesús lo hizo cuando dio la parábola de Lázaro y el hombre rico , que se basa claramente en el relato egipcio de Setne - Kamwas . El Apocalipsis de Abraham Testamento de Abraham son dos ejemplos más de las adaptaciones semitas de tradiciones religiosas egipcias . Por lo tanto , ¿no es posible que debamos buscar una interpretación judía de los dibujos egipcios , en lugar de una interpretación egipcia ? ¿O qué si los dibujos fueron hechos originalmente en el estilo artístico judío / israelita , pero cuando fueron vueltos a copiar en el siglo II antes de Cristo por un egipcio , el artista egipcio ellos volvieron a trazar según sus costumbres artísticas ? ¿Dónde debemos entonces mirar para saber cómo interpretar estos dibujos ? Es evidente que hay serios problemas con tratar de verificar o refutar las explicaciones de los facsímiles de José comparándolos con explicaciones de egiptología . [1]

En una sesión de preguntas / respuestas, Muhlestein reiteró una vez más estos puntos:

No sabemos a lo que realmente deberíamos comparar los facsímiles. ¿Estaba José Smith nos da una interpretación de que los antiguos egipcios habrían celebrado, o uno que sólo un pequeño grupo de sacerdotes interesados ​​en Abraham habría celebrado, o uno que un grupo de antiguos Judios en Egipto habría celebrado, o algo por el otro grupo por completo sería han llevado a cabo, o se nos da una interpretación que teníamos que recibir para nuestro beneficio espiritual, independientemente de la forma en ningún grupo antiguos habrían visto esto? [2]

Michael Rhodes:

Un dios ithyphallic sentado con la cola de un halcón, sosteniendo en alto un látigo . Esta es una forma de Min , el dios de las fuerzas regeneradoras , procreador de la naturaleza , tal vez junto con Horus , como la cola del halcón parecería indicar. Antes de que el dios es lo que parece ser un ave presentándolo con un ojo de Wedjat , el símbolo de todos los buenos regalos. En otra hipocéfalos también puede ser un mono , una serpiente, o una serpiente con cabeza de halcón que se presenta a los ojos. Esta cifra representa Nehebka , un dios serpiente y uno de los jueces de los muertos en el capítulo 125 del Libro de los Muertos. Nehebka fue considerado como un proveedor de vida y alimento y como tal se mostró a menudo se presenta un par de tarros o un ojo de Wedjat . En cuanto a las aves que se encuentra en facsímil 2 , esto podría simbolizar el Ba o alma (que los egipcios a menudo representado como un pájaro ) presentar el efecto de ojos Wedjat al dios sentado. José Smith dijo que esta cifra representaba a Dios sentado en su trono revela las grandes palabras claves del sacerdocio. La conexión del ojo Wedjat con " las grandes palabras claves del sacerdocio " se discutió anteriormente. Joseph también explicó que había una representación del signo del Espíritu Santo en forma de paloma. Los egipcios comúnmente retratado el alma o el espíritu como un pájaro, por lo que un pájaro es un símbolo apropiado para el Espíritu Santo. José Smith explicó que las cifras restantes contenían escritos que no pueden ser revelados al mundo. Haciendo hincapié en el carácter secreto de estas cosas está totalmente en armonía con los documentos religiosas egipcias , como el hipocéfalo y el capítulo 162 del Libro de los Muertos. Por ejemplo , leemos en el capítulo 162 del Libro de los Muertos, "Este es un libro grande y secreto. No permita que los ojos de las personas que lo ven ! " José también dice la línea 8 " se tendrán en cuenta en el Templo Santo de Dios. "Línea 8 dice:" Haz que el alma de Osiris , Shishaq , puede vivir ( eternamente ) " . Puesto que el propósito designado de la hipocéfalo era hacer lo divino fallecido, no es descabellado que ver aquí una referencia a las ordenanzas sagradas realizadas en nuestros templos de los Últimos Días . [3]

Referencias en la figura son a Michael D. Rhodes, "The Joseph Smith Hypocephalus . . . Twenty Years Later." off-site (Inglés)

Notas

  1. Kerry Muhlestein, "Egyptian Papyri and the Book of Abraham: Some Questions and Answers," Religious Educator, vol. 11 no. 1 (2010) off-site (Inglés)
  2. Stephen Smoot, "Egyptology and the Book of Abraham: An Interview with Egyptologist Kerry Muhlestein," Student Review (November 2013) off-site (Inglés)
  3. Michael D. Rhodes, "The Joseph Smith Hypocephalus . . . Twenty Years Later" off-site (Inglés)