Diferencia entre revisiones de «El Libro de Mormón/Testigos/"El ojo de la fe" y "ojo espiritual" declaraciones de Martin Harris»

(m)
 
(m)
Línea 16: Línea 16:
  
 
== ==
 
== ==
{{Response label}}
+
{{designación respuesta}}
  
 
Los anti-mormones desear desesperadamente de hacer que parezca como si las declaraciones hechas por Martin Harris acerca de la manifestación de descuento los Tres Testigos su realidad. Pero en su celo por la destrucción de los críticos de la fe SUD han arrancado declaraciones Hermano Harris fuera de su contexto adecuado. Este punto de vista vital puede ser recuperado con sólo echar un vistazo a varios pasajes del Libro de Mormón y Doctrina y Convenios—que todos son anteriores a las declaraciones públicas de Martin acerca de la naturaleza de su experiencia.
 
Los anti-mormones desear desesperadamente de hacer que parezca como si las declaraciones hechas por Martin Harris acerca de la manifestación de descuento los Tres Testigos su realidad. Pero en su celo por la destrucción de los críticos de la fe SUD han arrancado declaraciones Hermano Harris fuera de su contexto adecuado. Este punto de vista vital puede ser recuperado con sólo echar un vistazo a varios pasajes del Libro de Mormón y Doctrina y Convenios—que todos son anteriores a las declaraciones públicas de Martin acerca de la naturaleza de su experiencia.
Línea 38: Línea 38:
 
: "A [tres de mis siervos] Yo te mostraré estas cosas. . . . <font color="red">Les daré poder para que miren y ver estas cosas</font> '' ', ya que están''' "Hablando específicamente de Martin Harris:". entonces le daré a él <font color="red">una visión de las cosas que él desea ver</font>. Y entonces dirá a los hombres de esta generación: He aquí, yo he visto las cosas que el Señor ha mostrado a José Smith, hijo, y sé con certeza que son verdaderas, por <font color="red">Yo los he visto, porque se ha demostrado a mí por el poder de Dios y no del hombre</font>. Y el Señor le mande, mi siervo Martin Harris, que no dirán más a ellos acerca de estas cosas, a menos que lo diga: <font color="red">Yo los he visto, y he mostrado a mí por el poder de Dios</font>; y estas son las palabras que él diga ".
 
: "A [tres de mis siervos] Yo te mostraré estas cosas. . . . <font color="red">Les daré poder para que miren y ver estas cosas</font> '' ', ya que están''' "Hablando específicamente de Martin Harris:". entonces le daré a él <font color="red">una visión de las cosas que él desea ver</font>. Y entonces dirá a los hombres de esta generación: He aquí, yo he visto las cosas que el Señor ha mostrado a José Smith, hijo, y sé con certeza que son verdaderas, por <font color="red">Yo los he visto, porque se ha demostrado a mí por el poder de Dios y no del hombre</font>. Y el Señor le mande, mi siervo Martin Harris, que no dirán más a ellos acerca de estas cosas, a menos que lo diga: <font color="red">Yo los he visto, y he mostrado a mí por el poder de Dios</font>; y estas son las palabras que él diga ".
 
'''{{s||DC|17|1–3,5}}'''  
 
'''{{s||DC|17|1–3,5}}'''  
:All three of the witnesses were told: “<font color="red">you shall have a view of the plates . . . . And it is by your faith that you shall obtain a view of them, even by that faith which was had by the prophets of old</font> . . . . And after that <font color="red">you have obtained faith, and have seen them</font> '''with your eyes''', you shall testify of them . . . . And ye shall testify that <font color="red">you have seen them, even as my servant Joseph Smith, Jun., has seen them; for it is by my power that he has seen them, and it is because he had faith</font>”  
+
:Los tres de los testigos se les dijo: “<font color="red">tendrás una vista de las placas. . . . Y es por su fe que podrán obtener una visión de ellos, por la fe que se tenía por los profetas de la antigüedad</font> . . . . Y después de eso <font color="red">que haya obtenido la fe, y que los has visto</font> '''con los ojos''', que dará testimonio de ellos. . . . Habéis, pues, declarar que <font color="red">usted los ha visto, ni siquiera como mi siervo José Smith, hijo, los ha visto; porque es por mi poder que los ha visto, y es porque tenía fe</font>”  
From these scriptural texts it is evident that:  
+
A partir de estos textos bíblicos es evidente que:  
  
* The Three Witnesses were required by God to exercise faith like “the prophets of old” in order to view the angel and the plates (cf. {{s||Moroni|7|37}}; {{s||DC|20|6}}).  
+
* Los tres testigos fueron obligados por Dios para ejercer la fe como "los profetas de la antigüedad" para ver el ángel y las planchas (cf. {{s||Moroni|7|37}}; {{s||DC|20|6}}).  
* God would exercise His power to enable the Three Witnesses to see things that were not usually visible to mortal eyes.  
+
* Dios quiere ejercer su poder para permitir a los Tres Testigos para ver cosas que no eran generalmente visibles a los ojos mortales.  
* Nevertheless, the Three Witnesses would see the angel and the plates “with [their] eyes” and “as they are” in objective reality.  
+
* Sin embargo, los Tres Testigos verían el ángel y las planchas "con [sus] ojos" y "como están" en la realidad objetiva.
  
===Contemporary witnesses===
+
===Testigos de la época===
Joseph Smith was an eyewitness to what Martin Harris said at the exact moment that the manifestation took place. He reported that Martin's words were: "Tis enough; '''mine eyes have beheld'''".{{ref|ts1}} Another eyewitness, named Alma Jensen, saw Martin Harris point to his physical eyes while testifying that he had seen both the angel and the plates.{{ref|jensen1}}
 
  
Oliver Cowdery wrote a letter to a skeptical author in November 1829, and spoke for both himself and Harris on the question of whether there was some trickery or "juggling" at work:
+
José Smith fue testigo ocular de lo que dijo Martin Harris en el momento exacto en que la manifestación se llevó a cabo. Informó que las palabras de Martin fueron: "Tis suficiente;'' 'mis ojos han visto a'''" {{ref | ts1}} Otro testigo, llamado Alma Jensen, vieron a punto de Martin Harris con sus ojos físicos, mientras que acredite que él tenía. visto tanto el ángel y las planchas.{{ref|jensen1}}
  
: "It was a clear, open beautiful day, far from any inhabitants, in a remote field, at the time we saw the record, of which it has been spoken, brought and laid before us, by an angel, arrayed in glorious light, [who] ascend [descended I suppose] out of the midst of heaven. '''Now if this is human juggling—judge ye'''" {{ea}}.{{ref|cowdery.1829}}
+
Oliver Cowdery escribió una carta a un autor escéptico en noviembre de 1829, y habló para él y Harris sobre la cuestión de si había algún truco o "malabares" en el trabajo:
  
David Whitmer helps clear up the "spiritual" vs. "natural" viewing of the plates. Responding to the questions of Anthony Metcalf (the same Metcalf who interviewed Harris) Whitmer wrote:
+
: "Fue una clara y hermosa jornada de puertas abiertas, lejos de cualquier habitante, en un campo remoto, en el momento en que vimos el expediente, del que se ha hablado, traído y puesto ante nosotros, por un ángel, vestido de luz gloriosa , [que] ascender [descendió supongo] de en medio del cielo.'' 'Ahora bien, si se trata de hacer juegos malabares-juez humano ye''' "{{ea}}.{{ref|cowdery.1829}}
 +
 
 +
David Whitmer ayuda a aclarar lo "espiritual " frente a la visión "natural " de las placas. En respuesta a las preguntas de Anthony Metcalf ( la misma Metcalf quien entrevistó Harris) Whitmer escribió:
 
<blockquote>
 
<blockquote>
In regards to my testimony to the visitation of the angel, who declared to us three witnesses that the Book of Mormon is true, I have this to say: Of course we were in the spirit when we had the view, for no man can behold the face of an angel, except in a spiritual view, but we were in the body also, and everything was as natural to us, as it is at any time. Martin Harris, you say, called it 'being in vision.' We read in the Scriptures, Cornelius saw, in a vision, an angel of God. Daniel saw an angel in a vision; also in other places it states they saw an angel in the spirit. A bright light enveloped us where we were, that filled at noon day, and there in a vision, or in the spirit, we saw and heard just as it is stated in my testimony in the Book of Mormon. I am now passed eighty-two years old, and I have a brother, J. J. Snyder, to do my writing for me, at my dictation. [Signed] David Whitmer. {{ref|mast1}}  
+
En cuanto a mi testimonio de la visitación del ángel, que nos ha declarado tres testigos que el Libro de Mormón es verdadero , tengo esto que decir : Por supuesto que se encontraban en el espíritu cuando tuvimos la vista , ya que ningún hombre puede contemplar el rostro de un ángel , excepto en una visión espiritual, pero estábamos en el cuerpo también , y todo era tan natural para nosotros, ya que es en cualquier momento. Martin Harris, que usted dice , lo calificó como "estar en la visión. " Leemos en las Escrituras , Cornelio vio, en una visión , un ángel de Dios . Daniel vio a un ángel en una visión ; También en otros lugares se dice que vieron a un ángel en el espíritu. Una luz brillante nos envolvía donde estábamos, que llenó a mediodía , y no en una visión o en el espíritu, hemos visto y oído tal como se afirma en mi testimonio en el Libro de Mormón. Ahora estoy pasado ochenta y dos años de edad, y tengo un hermano, JJ Snyder, para hacer mi escrito para mí, en mi dictado. [ Firmado ] David Whitmer .{{ref|mast1}}  
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
And to leave absolutely no doubt about the nature of the manifestation Whitmer explained, "I was not under any hallucination . . . . '''I saw with these eyes'''."{{ref|herald1}}
+
Y para dejar absolutamente ninguna duda sobre la naturaleza de la manifestación Whitmer explicó: "Yo no estaba bajo ninguna alucinación ....'' 'Yo vi con estos ojos'''."{{ref|herald1}}
 +
 
 +
Periódicos Early hostiles afirmaban que las descripciones de los testigos no coinciden, pero tenían claro que tanto Harris como Whitmer tuvieron en algún momento se maneja físicamente y se examinan las placas:
  
Early hostile newspapers claimed that the witnesses' descriptions did not match, but were clear that both Harris and Whitmer had at some point physically handled and examined the plates:
+
: Whitmar de [sic] Descripción del Libro de Mormón, difiere por completo de la dada por Harris; ambos de los cuales parece haber sido de finales permitido, no sólo para ver y manejarlo, pero para examinar su contenido. Whitmar relata que fue dirigido por Smith en un campo abierto, en la granja de su padre cerca de Waterloo, cuando encontraron el libro acostado en el suelo; Smith tomó y le pidió que examinarlo, lo que hizo por espacio de media hora o más, cuando regresó a Smith, quien la colocó en su posición anterior, alledging que el libro estaba bajo la custodia de otra persona, dando a entender que algún agente divino quiso que en su custodia.{{ref|whitmer.19.mar.1831}}
  
:Whitmar’s [sic] description of the Book of Mormon, differs entirely from that given by Harris; both of whom it would seem have been of late permitted, not only to see and handle it, but to examine its contents. Whitmar relates that he was led by Smith into an open field, on his father’s farm near Waterloo, when they found the book lying on the ground; Smith took it up and requested him to examine it, which he did for the space of half an hour or more, when he returned it to Smith, who placed it in its former position, alledging that the book was in the custody of another, intimating that some Divine agent would have it in safe keeping.{{ref|whitmer.19.mar.1831}}
+
David, al igual que Martin, había sido acusado de ser engañado en el pensamiento de que había visto un ángel y las planchas. Un observador recuerda cuando David fue tan acusado, y dijo:
  
David, like Martin, had been charged with being deluded into thinking he had seen an angel and the plates. One observer remembers when David was so accused, and said:
+
: ¿Qué tan bien y lúcido recuerdo de la manera en que Elder Whitmer se levantó y se irguió en toda su altura - un poco más de dos metros - y dijo, en tono solemne e impresionante: "No señor no estaba bajo ninguna alucinación! , ni me engañé! vi con estos ojos y oí con estas orejas! sé de lo que hablo! " {{cn}}
  
:How well and distinctly I remember the manner in which Elder Whitmer arose and drew himself up to his full height--a little over six feet--and said, in solemn and impressive tones: "No sir! I was not under any hallucination, nor was I deceived! I saw with these eyes, and I heard with these ears! I know whereof I speak!" {{cn}}
+
En otra ocasión en la que Whitmer se le preguntó sobre las placas, el entrevistador registró:  
  
On another occasion in which Whitmer was asked about the plates, the interviewer recorded:
+
: A continuación, explicó que él vio las placas, y con sus ojos naturales, pero tenía que estar preparado para ello - que él y los otros testigos se vieron ensombrecidas por el poder de Dios y un halo de brillo indescriptible. {{cn}}
  
:He then explained that he saw the plates, and with his natural eyes, but he had to be prepared for it--that he and the other witnesses were overshadowed by the power of God and a halo of brightness indescribable. {{cn}}
+
Pablo comprendió la dificultad de describir experiencias espirituales cuando escribió:  
  
Paul understood the difficulty of describing spiritual experiences when he wrote:
+
: Conozco a un hombre en Cristo, que hace catorce años (si en el cuerpo, no lo sé; si fuera del cuerpo, no lo sé: Dios lo sabe;) al tal fue arrebatado hasta el tercer cielo. Y conozco al tal hombre (si en el cuerpo o fuera del cuerpo, no lo sé: Dios lo sabe;){{cn}}
  
:I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven. And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;) {{cn}}
+
La visión de Pablo era real , pero que no estaba seguro si tenía la experiencia dentro y fuera de su cuerpo. Harris pudo haber sentido una experiencia similar. Sabía que los platos eran reales , pero también sabía que cuando el ángel le mostró las placas que sólo fue capaz de ver con el poder de Dios. En otra ocasión Harris testificó a la realidad de su visión. La escena grabada por Edward Stevenson fue determinante para que Harris para volver a entrar en la Iglesia.
  
Paul's vision was real, yet he was unsure whether he had the experience in or out of his body. Harris may have felt a similar experience. He knew the plates were real, yet he also knew that when the angel showed him the plates he was only able to see them by the power of God. On a separate occasion Harris testified to the reality of his vision. The scene as recorded by Edward Stevenson was instrumental in getting Harris to re-enter the Church.
+
En una ocasión, varios de sus viejos conocidos hicieron un esfuerzo para conseguir que achispada tratándolo con un poco de vino . Cuando pensaban que estaba en un buen estado de ánimo para hablar ponen la cuestión con mucho cuidado con él : "Bueno, ahora , Martin , queremos que usted sea franco y sincero con nosotros en lo que respecta a esta historia de tu ver a un ángel y el oro planchas del Libro de Mormón que tanto se habla. siempre hemos tenido que seas un buen agricultor y vecino nuestro sincero, pero no podía creer que lo hizo ver a un ángel . Ahora, Martin , ¿realmente creen que lo hizo ver a un ángel , cuando estabas despierto? " " No", dijo Martin, "Yo no lo creo . " La multitud se despertó un poco , pero pronto una sensación diferente prevaleció , como Martin fiel a su confianza, dijo: " Señores, lo que he dicho es verdad, por el hecho de que mi creencia ha sido devorada en el conocimiento , porque yo quiero decir a usted que como el Señor vive sí sé que me quedé con el profeta José Smith en la presencia del ángel, y era el brillo del día . " 49{{cn}}
  
On one occasion several of his old acquaintances made an effort to get him tipsy by treating him to some wine. When they thought he was in a good mood for talk they put the question very carefully to him, "Well, now, Martin, we want you to be frank and candid with us in regard to this story of your seeing an angel and the golden plates of the Book of Mormon that are so much talked about. We have always taken you to be an honest good farmer and neighbor of ours but could not believe that you did see an angel. Now, Martin, do you really believe that you did see an angel, when you were awake?" "No," said Martin, "I do not believe it." The crowd were delighted, but soon a different feeling prevailed, as Martin true to his trust, said, "Gentlemen, what I have said is true, from the fact that my belief is swallowed up in knowledge; for I want to say to you that as the Lord lives I do know that I stood with the Prophet Joseph Smith in the presence of the angel, and it was the brightness of day."49 {{cn}}
+
===Elección de la frase===
  
===Choice of phrase===
+
La única pregunta que queda es, entonces, ¿por Martin Harris usa la fraseología particular que lo hizo al describir su experiencia. Quizás la respuesta está en otro pasaje que se encuentra en el libro de {{s | | Éter | 12 | 19}} (creado en junio de 1829). Aquí se observa que las personas que tienen fe "sumamente fuerte" pueden ver las cosas "dentro del velo." Pero a pesar de que ellos ven las cosas en el reino espiritual "con sus ojos" se describe como contemplar las cosas con "<font color="red">un ojo de la fe</font>."  
The only question that remains, then, is why Martin Harris used the particular phraseology that he did in describing his experience. Perhaps the answer lies in another passage found in the book of {{s||Ether|12|19}} (created by June 1829). Here it is noted that those people who have "exceedingly strong" faith can see things "within the veil." But even though they see things in the spiritual realm "with their eyes" it is described as beholding things with "<font color="red">an eye of faith</font>."  
 
  
Another possibility can be seen in the text of {{s||Moses|1|11}} (created in June 1830). It reads:  
+
Otra posibilidad se puede ver en el texto de {{s | | Moisés | 1 | 11}} (creado en junio de 1830). Dice lo siguiente:  
  
:"But now '''mine own eyes''' have beheld God; but not my natural, but <font color="red">my spiritual eyes</font>, for my natural eyes could not have beheld; for I should have withered and died in his presence; but '''his glory was upon me; and I beheld''' his face."
+
: "Pero ahora'' 'mis propios ojos''' han visto a Dios, pero no es mi natural, pero <font color="red"> mis ojos espirituales </font>, porque mis ojos naturales no hubieran podido ver, porque yo debería haber marchitado y muerto en su presencia; pero'' 'su gloria me cubrió, y vi''' su rostro ".  
  
This dovetails nicely with the description of David Whitmer who "explained that he saw the plates, and with his natural eyes, but he had to be '''prepared for it'''&mdash;that '''he and the other witnesses were overshadowed by the power of God'''."{{ref|tanner1}}
+
Esto encaja muy bien con la descripción de David Whitmer, que "ha explicado que vio las placas, y con sus ojos naturales, pero tenía que ser'' 'preparado para ello'''&mdash;que'' 'que él y los otros testigos fueron eclipsados ​​por el poder de Dios''' ".{{ref|tanner1}}
  
===Other accounts===
+
=== Otras cuentas ===  
  
Harris made his views clear in other statements, and they do not match the critics' reading:
+
Harris hizo su punto de vista claro en otras declaraciones, y que no coinciden con la lectura de la crítica:  
  
When in England to preach for an LDS splinter group, Martin Harris was ejected from a meeting of Latter-day Saints. He left, and began to loudly criticize the Church leadership. Critics of Mormonism arrived quickly:
+
Cuando en Inglaterra a predicar por un grupo disidente mormona, Martin Harris fue expulsado de una reunión de los Santos de los Últimos Días. Se fue, y comenzó a criticar fuertemente el liderazgo de la Iglesia. Los críticos del mormonismo llegó rápidamente:  
  
:When we came out of the meeting Martin Harris was beset with a crowd in the street, expecting he would furnish them with material to war against Mormonism; but when asked if Joseph Smith was a true prophet of God, he answered yes; and when asked if the Book of Mormon was true, this was his answer: "Do you know that is the sun shining on us? Because as sure as you know that, I know that Joseph Smith was a true prophet of God, and that he translated that book by the power of God."{{ref|harris1}}
+
: Cuando salimos de la reunión Martin Harris fue acosado por una multitud en la calle, esperando que él les proporcionará el material a la guerra contra el mormonismo; pero cuando se le preguntó si José Smith era un verdadero profeta de Dios, él respondió que sí; y cuando se le preguntó si el Libro de Mormón es verdadero, esta fue su respuesta: "¿Sabe usted que es el sol que brilla sobre nosotros, porque tan cierto como que ya lo sabes, sé que José Smith era un verdadero profeta de Dios, y que tradujo el libro por el poder de Dios. "{{ref|harris1}}
  
An LDS author reported in 1870:
+
Un autor LDS reportado en 1870 :
  
:On one occasion several of his old acquaintances made an effort to get him tipsy by treating him to some wine. When they thought he was in a good mood for talk they put the question very carefully to him, ‘Well, now, Martin, we want you to be frank and candid with us in regard to this story of your seeing an angel and the golden plates of the Book of Mormon that are so much talked about. We have always taken you to be an honest good farmer and neighbor of ours but could not believe that you did see an angel. Now, Martin, do you really believe that you did see an angel, when you were awake?’ ‘No,’ said Martin, ‘I do not believe it.’ The crowd were delighted, but soon a different feeling prevailed, as Martin true to his trust, said, ‘Gentlemen, what I have said is true, from the fact that my belief is swallowed up in knowledge; for I want to say to you that as the Lord lives I do know that I stood with the Prophet Joseph Smith in the presence of the angel, and it was the brightness of day.{{ref|harris7}}
+
: En una ocasión, varios de sus viejos conocidos hicieron un esfuerzo para conseguir que achispada tratándolo con un poco de vino . Cuando pensaban que estaba en un buen estado de ánimo para hablar ponen la cuestión con mucho cuidado con él, ' Bueno, ahora , Martin , queremos que usted sea franco y sincero con nosotros en lo que respecta a esta historia de tu ver a un ángel y el oro planchas del Libro de Mormón que tanto se habla. Siempre hemos tenido que seas un buen agricultor y vecino nuestro sincero, pero no podía creer que lo hizo ver a un ángel . Ahora, Martin , ¿realmente cree que usted vio a un ángel , cuando estabas despierto? " " No ", dijo Martin, " Yo no lo creo . " El público se despertó un poco , pero pronto una sensación diferente prevaleció , como Martin fiel a su confianza, dijo: ' Señores, lo que he dicho es verdad, por el hecho de que mi creencia ha sido devorada en el conocimiento ; porque yo quiero decirles que como vive el Señor sí sé que me quedé con el profeta José Smith en la presencia del ángel, y era el brillo de los días ".{{ref|harris7}}
  
And, at his death, Harris reported:
+
Y, a su muerte, Harris informó:  
  
:The Book of Mormon is no fake. I know what I know. I have seen what I have seen and I have heard what I have heard. I have seen the gold plates from which the Book of Mormon is written. An angel appeared to me and others and testified to the truthfulness of the record, and had I been willing to have perjured myself and sworn falsely to the testimony I now bear I could have been a rich man, but I could not have testified other than I have done and am now doing for these things are true.{{ref|harris8}}
+
: El Libro de Mormón es ninguna falsificación. Yo sé lo que sé. He visto lo que he visto y he oído lo que he oído. He visto las planchas de oro de la que el Libro de Mormón fue escrito. Un ángel se le apareció a mí ya otros, y dio testimonio de la veracidad del registro, y si hubiera estado dispuesto a haber cometido perjurio mí y jurado falsamente al testimonio que ahora llevo yo podría haber sido un hombre rico, pero yo no podría haber testificado que no sea lo he hecho y ahora estoy haciendo por estas cosas son verdaderas.{{ref|harris8}}
  
{{SeeAlso|Book of Mormon/Witnesses/Spiritual or literal|l1=Book of Mormon witnesses:Spiritual or literal}}
+
== ==
 +
{{designación notas}}
  
=={{Endnotes label}}==
 
 
#{{note|blatchley.1}} C. C. Blatchley, “Caution Against the Golden Bible,” ''New-York Telescope'' 6, no. 38(20 February 1830): 150. {{link|url=http://contentdm.lib.byu.edu/cdm4/document.php?CISOROOT=/BOMP&CISOPTR=4211&REC=3}}
 
#{{note|blatchley.1}} C. C. Blatchley, “Caution Against the Golden Bible,” ''New-York Telescope'' 6, no. 38(20 February 1830): 150. {{link|url=http://contentdm.lib.byu.edu/cdm4/document.php?CISOROOT=/BOMP&CISOPTR=4211&REC=3}}
 
#{{note|harris.15.mar.1831}} “Martin Harris . . .,” ''Painesville Telegraph'' (Painesville, Ohio) 2, no. 39 (15 March 1831). {{link|url=http://contentdm.lib.byu.edu/cdm4/document.php?CISOROOT=/BOMP&CISOPTR=506&REC=9}}
 
#{{note|harris.15.mar.1831}} “Martin Harris . . .,” ''Painesville Telegraph'' (Painesville, Ohio) 2, no. 39 (15 March 1831). {{link|url=http://contentdm.lib.byu.edu/cdm4/document.php?CISOROOT=/BOMP&CISOPTR=506&REC=9}}

Revisión del 19:10 3 abr 2014

Tabla de Contenidos

"El ojo de la fe" y "ojo espiritual" declaraciones de Martin Harris

Plantilla:Designación pregunta

Martin Harris con frecuencia decía a la gente que él no vio las planchas de oro y el ángel con los ojos naturales, sino más bien con "ojos espirituales" o el "ojo de la fe."

Plantilla:Designación conclusión

Cuando Martin Harris dijo que había visto un ángel y las placas con sus "ojos espirituales" o con un "ojo de la fe" se puede simplemente han estado empleando un lenguaje escritural que estaba familiarizado. Tales declaraciones no significan que el ángel y las placas eran imaginarios, alucinatoria, o simplemente una imagen interior-los primeros relatos mentales del testimonio de Martin Harris hace que la naturaleza literal de la experiencia inconfundible.

En lugar de ser alucinatorio o "simplemente" espiritual, Martin afirmó que las placas y Ángel fueron vistos por los ojos físicos que habían sido mejorados' por el poder de Dios para ver más objetos de un mortal normal podría ver (cf. DC 76:12; DC 67:10-13).

Los que afirman lo contrario no proporcionan a sus lectores con todas las declaraciones de Martín, lo que distorsiona el registro histórico.

Plantilla:Designación respuesta

Los anti-mormones desear desesperadamente de hacer que parezca como si las declaraciones hechas por Martin Harris acerca de la manifestación de descuento los Tres Testigos su realidad. Pero en su celo por la destrucción de los críticos de la fe SUD han arrancado declaraciones Hermano Harris fuera de su contexto adecuado. Este punto de vista vital puede ser recuperado con sólo echar un vistazo a varios pasajes del Libro de Mormón y Doctrina y Convenios—que todos son anteriores a las declaraciones públicas de Martin acerca de la naturaleza de su experiencia.

Cuentas Early hostiles no están de acuerdo

Una cuenta hostil a principios del testimonio de los tres testigos 'de febrero 1830 es instructiva:

En el Investigador, No. 12, 11 de diciembre, que publicó, a modo de precaución, una carta de Oliver HP Cowdry, en respuesta a mi carta a José Smith, hijo de Martin Harris, y David Whitmore-dijo a los creyentes en la biblia de las placas-que oro Afirman que tienen milagrosamente, o sobrenaturalmente vieron. Busqué evidencias, y como no podía ser cuestionado, de la existencia de esta Biblia de planchas de oro. Pero la respuesta fue: el mundo debe tomar sus palabras para su existencia; y que el libro aparecería este mes.[1]

Es evidente que el autor utiliza aquí "sobrenatural" como sinónimo de "milagrosa", no un intento de argumentar que no existen, literalmente, las placas, ya que "sus palabras" están pensados ​​como "evidencias ... de su existencia."

Por otra parte, Martin Harris 'testimonio se informó en un artículo periodístico burlona, que todavía deja claro que Harris experiencia fue tangible y literal:

Martin Harris, otro jefe de impostores mormones, llegó aquí el sábado pasado por la cantera biblia en Nueva-York. De inmediato se plantó en el bar-salón del hotel, donde pronto comenzó a leer y explicar el engaño Mormón, y todos los pasajes oscuros desde el Génesis hasta el Apocalipsis. Le dijo todo sobre las planchas de oro, ángeles, espíritus, y Jo Smith.-Había visto y se los manipule, por el poder de Dios![2]

Los testigos de las Escrituras

Ether 5:2–3

Este pasaje profético tenía una aplicación directa a Martin Harris como uno de los tres testigos. Decía: "las placas. . . . a tres, ellos serán mostrado por el poder de Dios

DC 5:11,13,24–26

"A [tres de mis siervos] Yo te mostraré estas cosas. . . . Les daré poder para que miren y ver estas cosas ', ya que están' "Hablando específicamente de Martin Harris:". entonces le daré a él una visión de las cosas que él desea ver. Y entonces dirá a los hombres de esta generación: He aquí, yo he visto las cosas que el Señor ha mostrado a José Smith, hijo, y sé con certeza que son verdaderas, por Yo los he visto, porque se ha demostrado a mí por el poder de Dios y no del hombre. Y el Señor le mande, mi siervo Martin Harris, que no dirán más a ellos acerca de estas cosas, a menos que lo diga: Yo los he visto, y he mostrado a mí por el poder de Dios; y estas son las palabras que él diga ".

DC 17:1–3,5

Los tres de los testigos se les dijo: “tendrás una vista de las placas. . . . Y es por su fe que podrán obtener una visión de ellos, por la fe que se tenía por los profetas de la antigüedad . . . . Y después de eso que haya obtenido la fe, y que los has visto con los ojos, que dará testimonio de ellos. . . . Habéis, pues, declarar que usted los ha visto, ni siquiera como mi siervo José Smith, hijo, los ha visto; porque es por mi poder que los ha visto, y es porque tenía fe

A partir de estos textos bíblicos es evidente que:

  • Los tres testigos fueron obligados por Dios para ejercer la fe como "los profetas de la antigüedad" para ver el ángel y las planchas (cf. Moroni 7:37; DC 20:6).
  • Dios quiere ejercer su poder para permitir a los Tres Testigos para ver cosas que no eran generalmente visibles a los ojos mortales.
  • Sin embargo, los Tres Testigos verían el ángel y las planchas "con [sus] ojos" y "como están" en la realidad objetiva.

Testigos de la época

José Smith fue testigo ocular de lo que dijo Martin Harris en el momento exacto en que la manifestación se llevó a cabo. Informó que las palabras de Martin fueron: "Tis suficiente; 'mis ojos han visto a'" ts1 Otro testigo, llamado Alma Jensen, vieron a punto de Martin Harris con sus ojos físicos, mientras que acredite que él tenía. visto tanto el ángel y las planchas.[3]

Oliver Cowdery escribió una carta a un autor escéptico en noviembre de 1829, y habló para él y Harris sobre la cuestión de si había algún truco o "malabares" en el trabajo:

"Fue una clara y hermosa jornada de puertas abiertas, lejos de cualquier habitante, en un campo remoto, en el momento en que vimos el expediente, del que se ha hablado, traído y puesto ante nosotros, por un ángel, vestido de luz gloriosa , [que] ascender [descendió supongo] de en medio del cielo. 'Ahora bien, si se trata de hacer juegos malabares-juez humano ye' "(énfasis añadido).[4]

David Whitmer ayuda a aclarar lo "espiritual " frente a la visión "natural " de las placas. En respuesta a las preguntas de Anthony Metcalf ( la misma Metcalf quien entrevistó Harris) Whitmer escribió:

En cuanto a mi testimonio de la visitación del ángel, que nos ha declarado tres testigos que el Libro de Mormón es verdadero , tengo esto que decir : Por supuesto que se encontraban en el espíritu cuando tuvimos la vista , ya que ningún hombre puede contemplar el rostro de un ángel , excepto en una visión espiritual, pero estábamos en el cuerpo también , y todo era tan natural para nosotros, ya que es en cualquier momento. Martin Harris, que usted dice , lo calificó como "estar en la visión. " Leemos en las Escrituras , Cornelio vio, en una visión , un ángel de Dios . Daniel vio a un ángel en una visión ; También en otros lugares se dice que vieron a un ángel en el espíritu. Una luz brillante nos envolvía donde estábamos, que llenó a mediodía , y no en una visión o en el espíritu, hemos visto y oído tal como se afirma en mi testimonio en el Libro de Mormón. Ahora estoy pasado ochenta y dos años de edad, y tengo un hermano, JJ Snyder, para hacer mi escrito para mí, en mi dictado. [ Firmado ] David Whitmer .[5]

Y para dejar absolutamente ninguna duda sobre la naturaleza de la manifestación Whitmer explicó: "Yo no estaba bajo ninguna alucinación .... 'Yo vi con estos ojos'."[6]

Periódicos Early hostiles afirmaban que las descripciones de los testigos no coinciden, pero tenían claro que tanto Harris como Whitmer tuvieron en algún momento se maneja físicamente y se examinan las placas:

Whitmar de [sic] Descripción del Libro de Mormón, difiere por completo de la dada por Harris; ambos de los cuales parece haber sido de finales permitido, no sólo para ver y manejarlo, pero para examinar su contenido. Whitmar relata que fue dirigido por Smith en un campo abierto, en la granja de su padre cerca de Waterloo, cuando encontraron el libro acostado en el suelo; Smith tomó y le pidió que examinarlo, lo que hizo por espacio de media hora o más, cuando regresó a Smith, quien la colocó en su posición anterior, alledging que el libro estaba bajo la custodia de otra persona, dando a entender que algún agente divino quiso que en su custodia.[7]

David, al igual que Martin, había sido acusado de ser engañado en el pensamiento de que había visto un ángel y las planchas. Un observador recuerda cuando David fue tan acusado, y dijo:

¿Qué tan bien y lúcido recuerdo de la manera en que Elder Whitmer se levantó y se irguió en toda su altura - un poco más de dos metros - y dijo, en tono solemne e impresionante: "No señor no estaba bajo ninguna alucinación! , ni me engañé! vi con estos ojos y oí con estas orejas! sé de lo que hablo! " Plantilla:Cn

En otra ocasión en la que Whitmer se le preguntó sobre las placas, el entrevistador registró:

A continuación, explicó que él vio las placas, y con sus ojos naturales, pero tenía que estar preparado para ello - que él y los otros testigos se vieron ensombrecidas por el poder de Dios y un halo de brillo indescriptible. Plantilla:Cn

Pablo comprendió la dificultad de describir experiencias espirituales cuando escribió:

Conozco a un hombre en Cristo, que hace catorce años (si en el cuerpo, no lo sé; si fuera del cuerpo, no lo sé: Dios lo sabe;) al tal fue arrebatado hasta el tercer cielo. Y conozco al tal hombre (si en el cuerpo o fuera del cuerpo, no lo sé: Dios lo sabe;)Plantilla:Cn

La visión de Pablo era real , pero que no estaba seguro si tenía la experiencia dentro y fuera de su cuerpo. Harris pudo haber sentido una experiencia similar. Sabía que los platos eran reales , pero también sabía que cuando el ángel le mostró las placas que sólo fue capaz de ver con el poder de Dios. En otra ocasión Harris testificó a la realidad de su visión. La escena grabada por Edward Stevenson fue determinante para que Harris para volver a entrar en la Iglesia.

En una ocasión, varios de sus viejos conocidos hicieron un esfuerzo para conseguir que achispada tratándolo con un poco de vino . Cuando pensaban que estaba en un buen estado de ánimo para hablar ponen la cuestión con mucho cuidado con él : "Bueno, ahora , Martin , queremos que usted sea franco y sincero con nosotros en lo que respecta a esta historia de tu ver a un ángel y el oro planchas del Libro de Mormón que tanto se habla. siempre hemos tenido que seas un buen agricultor y vecino nuestro sincero, pero no podía creer que lo hizo ver a un ángel . Ahora, Martin , ¿realmente creen que lo hizo ver a un ángel , cuando estabas despierto? " " No", dijo Martin, "Yo no lo creo . " La multitud se despertó un poco , pero pronto una sensación diferente prevaleció , como Martin fiel a su confianza, dijo: " Señores, lo que he dicho es verdad, por el hecho de que mi creencia ha sido devorada en el conocimiento , porque yo quiero decir a usted que como el Señor vive sí sé que me quedé con el profeta José Smith en la presencia del ángel, y era el brillo del día . " 49Plantilla:Cn

Elección de la frase

La única pregunta que queda es, entonces, ¿por Martin Harris usa la fraseología particular que lo hizo al describir su experiencia. Quizás la respuesta está en otro pasaje que se encuentra en el libro de 12 . 19?lang=spa# 19 Éter 12 : 19 (creado en junio de 1829). Aquí se observa que las personas que tienen fe "sumamente fuerte" pueden ver las cosas "dentro del velo." Pero a pesar de que ellos ven las cosas en el reino espiritual "con sus ojos" se describe como contemplar las cosas con "un ojo de la fe."

Otra posibilidad se puede ver en el texto de 1 . 11?lang=spa# 11 Moisés 1 : 11 (creado en junio de 1830). Dice lo siguiente:

"Pero ahora 'mis propios ojos han visto a Dios, pero no es mi natural, pero mis ojos espirituales , porque mis ojos naturales no hubieran podido ver, porque yo debería haber marchitado y muerto en su presencia; pero 'su gloria me cubrió, y vi su rostro ".

Esto encaja muy bien con la descripción de David Whitmer, que "ha explicado que vio las placas, y con sus ojos naturales, pero tenía que ser 'preparado para ello—que 'que él y los otros testigos fueron eclipsados ​​por el poder de Dios ".[8]

Otras cuentas

Harris hizo su punto de vista claro en otras declaraciones, y que no coinciden con la lectura de la crítica:

Cuando en Inglaterra a predicar por un grupo disidente mormona, Martin Harris fue expulsado de una reunión de los Santos de los Últimos Días. Se fue, y comenzó a criticar fuertemente el liderazgo de la Iglesia. Los críticos del mormonismo llegó rápidamente:

Cuando salimos de la reunión Martin Harris fue acosado por una multitud en la calle, esperando que él les proporcionará el material a la guerra contra el mormonismo; pero cuando se le preguntó si José Smith era un verdadero profeta de Dios, él respondió que sí; y cuando se le preguntó si el Libro de Mormón es verdadero, esta fue su respuesta: "¿Sabe usted que es el sol que brilla sobre nosotros, porque tan cierto como que ya lo sabes, sé que José Smith era un verdadero profeta de Dios, y que tradujo el libro por el poder de Dios. "[9]

Un autor LDS reportado en 1870 :

En una ocasión, varios de sus viejos conocidos hicieron un esfuerzo para conseguir que achispada tratándolo con un poco de vino . Cuando pensaban que estaba en un buen estado de ánimo para hablar ponen la cuestión con mucho cuidado con él, ' Bueno, ahora , Martin , queremos que usted sea franco y sincero con nosotros en lo que respecta a esta historia de tu ver a un ángel y el oro planchas del Libro de Mormón que tanto se habla. Siempre hemos tenido que seas un buen agricultor y vecino nuestro sincero, pero no podía creer que lo hizo ver a un ángel . Ahora, Martin , ¿realmente cree que usted vio a un ángel , cuando estabas despierto? " " No ", dijo Martin, " Yo no lo creo . " El público se despertó un poco , pero pronto una sensación diferente prevaleció , como Martin fiel a su confianza, dijo: ' Señores, lo que he dicho es verdad, por el hecho de que mi creencia ha sido devorada en el conocimiento ; porque yo quiero decirles que como vive el Señor sí sé que me quedé con el profeta José Smith en la presencia del ángel, y era el brillo de los días ".[10]

Y, a su muerte, Harris informó:

El Libro de Mormón es ninguna falsificación. Yo sé lo que sé. He visto lo que he visto y he oído lo que he oído. He visto las planchas de oro de la que el Libro de Mormón fue escrito. Un ángel se le apareció a mí ya otros, y dio testimonio de la veracidad del registro, y si hubiera estado dispuesto a haber cometido perjurio mí y jurado falsamente al testimonio que ahora llevo yo podría haber sido un hombre rico, pero yo no podría haber testificado que no sea lo he hecho y ahora estoy haciendo por estas cosas son verdaderas.[11]

Notas


  1. [back]  C. C. Blatchley, “Caution Against the Golden Bible,” New-York Telescope 6, no. 38(20 February 1830): 150. off-site (Inglés)
  2. [back]  “Martin Harris . . .,” Painesville Telegraph (Painesville, Ohio) 2, no. 39 (15 March 1831). off-site (Inglés)
  3. [back]  NeedAuthor, Times and Seasons 3 no. 21 (1 September 1842), 898. off-site (Inglés)
  4. [back]  Autobiography of Alma L. Jensen, 1932.
  5. [back]  Oliver Cowdery and Martin Harris, in letter dated 29 November 1829, quoted in Corenlius C. Blatchly, "THE NEW BIBLE, written on plates of Gold or Brass," Gospel Luminary 2/49 (10 Dec. 1829): 194.
  6. [back]  Anthony Metcalf, Ten Years Before the Mast (Malad, Idaho: A. Metcalf, 1888), 74.
  7. [back]  “Gold Bible, No. 6,” The Reflector (Palmyra, New York) 2, no. 16 (19 March 1831): 126–27. off-site (Inglés)
  8. [back]  Palmyra Reflector, 19 March 1831; cited in The Saints' Herald, 28 January 1936.
  9. [back]  Nathan Tanner Jr. Journal, 13 April 1886.
  10. [back]  Matthew Roper, "Comments on the Book of Mormon Witnesses: A Response to Jerald and Sandra Tanner," Journal of Book of Mormon Studies 2/2 (1993): 164–193. off-site (Inglés) wiki citing George Mantle to Marietta Walker, 26 December 1888, Saint Catherine, Missouri, cited in Autumn Leaves 2 (1889): 141.
  11. [back] Letter of Elder Edward Stevenson to the Millennial Star quoted in William Edwin Berrett, The Restored Church (Salt Lake City: Deseret Book Company, 1974), 57–58.
  12. [back] George Godfrey, “Testimony of Martin Harris,” from an unpublished manuscript copy in the possession of his daughter, Florence (Godfrey) Munson of Fielding, Utah; quoted in Eldin Ricks, The Case of the Book of Mormon Witnesses (Salt Lake City: Deseret News Press, 1971), 65–66.


Acerca de FairMormon        Únete a FairMormon        Contactar FairMormon        Donar a FairMormon


Derechos de autor © 1997-2015 por la Foundation for Apologetic Information and Research. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este sitio puede ser reproducida sin el consentimiento expreso y por escrito de Foundation for Apologetic Information and Research.