FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Diferencia entre revisiones de «Plantilla:Libro de Mormón Anacronismos»
(m) |
(m) |
||
Línea 28: | Línea 28: | ||
**[[El Libro de Mormón/Anacronismos/Tres días de oscuridad| Tres dias de oscuridad]] | **[[El Libro de Mormón/Anacronismos/Tres días de oscuridad| Tres dias de oscuridad]] | ||
**[[El Libro de Mormón/Anacronismos/Errores de traducción de la Biblia de King James| Errores de traducción de la versión KJV]] | **[[El Libro de Mormón/Anacronismos/Errores de traducción de la Biblia de King James| Errores de traducción de la versión KJV]] | ||
− | **[[Libro de Mormón | + | **[[El Libro de Mormón/Arte de guerra | Arte de guerra]]{{nw}} |
− | ***[[Libro de Mormón | + | ***[[El Libro de Mormón/Arte de guerra/Espadas | Espadas]]{{nw}} |
− | **[[Libro de Mormón Anacronismos | + | **[[El Libro de Mormón/Anacronismos/Ventanas| Ventanas]]{{nw}} |
− | {{nw}} |
Revisión del 09:19 6 mar 2014
Libro de Mormón "Anacronismos" |
- Anacronismos (pagina general)
- "Adieu"
- Animales
- Cemento
- Monedas
- Brújula
- ADN problemas
- Ladrones de Gadianton como Masones?
- Planchas de “oro”?
- Espíritu Santo
- Jerusalen como sitio del nacimiento de Jesús
- Codigos y concepto legales
- Metales
- Planchas metálicas
- Mulek
- Nombres [Necesita traducción]
- Olivicultura
- Plantas [Necesita traducción]
- Mar Rojo vs Mar de Caña
- Egipcio reformado
- Sátiro [Necesita traducción]
- Serpientes y sequía [Necesita traducción]
- Shiz lucha a respirar
- El Libro de Mormón/Anacronismos/Sudor y poros del piel [Necesita traducción]
- Nieve
- Templo en el Mundo Nuevo
- Tres dias de oscuridad
- Errores de traducción de la versión KJV
- Arte de guerra [Necesita traducción]
- Ventanas [Necesita traducción]