FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Diferencia entre revisiones de «El Libro de Mormón/Lenguaje»
Línea 17: | Línea 17: | ||
{{:El Libro de Mormón/Lenguaje/Egipcio reformado}} | {{:El Libro de Mormón/Lenguaje/Egipcio reformado}} | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{sumario2 | {{sumario2 | ||
|enlace=El Libro de Mormón/Anacronismos/Egipcio Reformado/Egipcio demasiado voluminosos | |enlace=El Libro de Mormón/Anacronismos/Egipcio Reformado/Egipcio demasiado voluminosos |
Revisión del 08:30 20 jul 2017
El lenguaje del Libro de Mormón
Sumario: Reclamado anacronismos relacionados con el lenguaje utilizado en el Libro de Mormón.Saltar a subtema:
- Preguntas de traducción relacionadas con el Libro de Mormón
- Estructura de lenguaje en el Libro de Mormón
- Lenguas hebreas y nativas americanas
- El Libro de Mormón y "Egipcio reformado"
Preguntas de traducción relacionadas con el Libro de Mormón
Saltar a subtema:
- Pregunta: ¿Por qué la palabra francesa "adieu" en el Libro de Mormón?
- Pregunta: ¿El Libro de Mormón no es una obra antigua porque contiene "palabras griegas" como "alfa y omega" o "Cristo"?
Estructura de lenguaje en el Libro de Mormón
Saltar a subtema:
- Pregunta: ¿Por qué "y aconteció" aparecen tan a menudo en el Libro de Mormón?
- Pregunta: ¿Son las frases del Libro de Mormón o el lenguaje demasiado "moderno" para ser de origen antiguo?
Lenguas hebreas y nativas americanas
Saltar a subtema:
- Pregunta: ¿Se han encontrado relaciones entre los idiomas del Nuevo Mundo y el hebreo?
- Pregunta: ¿Se han encontrado relaciones entre los idiomas del Nuevo Mundo y el hebreo?
El Libro de Mormón y "Egipcio reformado"
Saltar a subtema:
- Pregunta: ¿Qué es el "Egipcio Reformado"?
- Pregunta: ¿Es posible que un israelita usara el egipcio?
- Pregunta: ¿El egipcio sería demasiado largo y voluminoso en las planchas para explicar el Libro de Mormón?
- Egipto no sería más corto que el hebreo en las planchas—
Sumario: Se afirma que Egipto sería demasiado largo y voluminoso en las planchas para tener en cuenta el Libro de Mormón [egipcia tomaría] ", tal vez cuatro veces, o incluso más de cuatro veces, tanto espacio como el Inglés, y es muy cierto que, como el Libro de Mormón es 600 páginas de grosor, se necesitarían por lo menos un millar de placas para sostener en la lengua egipcia, lo que está ahí escrito ". (Haga clic aquí para ver el artículo completo)∗ ∗ ∗
- Egipto no sería más corto que el hebreo en las planchas—