Diferencia entre revisiones de «El Libro de Mormón/Traducción»

m (Bot: reemplazo automático de texto (-{{Artículos FairMormon copyright}} +{{FairMormon}}))
m (Bot: reemplazo automático de texto (-===== =====\n +))
Línea 8: Línea 8:
 
}}
 
}}
 
</onlyinclude>
 
</onlyinclude>
===== =====
 
 
{{sumario
 
{{sumario
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Método
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Método
Línea 22: Línea 21:
 
}}
 
}}
  
===== =====
 
 
{{sumario
 
{{sumario
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Los intérpretes, piedra vidente, el sombrero y el "don y el poder de Dios"
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Los intérpretes, piedra vidente, el sombrero y el "don y el poder de Dios"
Línea 29: Línea 27:
 
}}
 
}}
  
===== =====
 
 
{{sumario
 
{{sumario
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Las 116 páginas perdidas
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Las 116 páginas perdidas
Línea 35: Línea 32:
 
|sumario=Se afirma que José Smith no retraducir las 116 páginas perdidas del libro de Lehi, porque sabía que no podía reproducir el mismo texto exacto. Afirman que las alteraciones en una caligrafía diferente al manuscrito robado habría sido evidente. Algunos sugieren que la escritura de las 116 páginas sirvió de "aprendizaje" para permitir a José para mejorar sus habilidades de escritura. {{uncheck}}
 
|sumario=Se afirma que José Smith no retraducir las 116 páginas perdidas del libro de Lehi, porque sabía que no podía reproducir el mismo texto exacto. Afirman que las alteraciones en una caligrafía diferente al manuscrito robado habría sido evidente. Algunos sugieren que la escritura de las 116 páginas sirvió de "aprendizaje" para permitir a José para mejorar sus habilidades de escritura. {{uncheck}}
 
}}
 
}}
===== =====
 
 
{{sumario
 
{{sumario
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/La transcripción de Anthon
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/La transcripción de Anthon
Línea 41: Línea 37:
 
|sumario=Más de una copia de la "transcripción de Anthon" existe. La copia más vieja (en la foto aquí) esta en posesión de la Comunidad de Cristo (anteriormente conocida como La Iglesia Reorganizada de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días). Este papel parece ser de la misma edad y tipo de la que fue usada por José Smith para la traducción del Libro de Mormón.  {{uncheck}}
 
|sumario=Más de una copia de la "transcripción de Anthon" existe. La copia más vieja (en la foto aquí) esta en posesión de la Comunidad de Cristo (anteriormente conocida como La Iglesia Reorganizada de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días). Este papel parece ser de la misma edad y tipo de la que fue usada por José Smith para la traducción del Libro de Mormón.  {{uncheck}}
 
}}
 
}}
===== =====
 
 
{{sumario
 
{{sumario
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Descripción de las planchas
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Descripción de las planchas
Línea 48: Línea 43:
 
|tag=Declaraciones de testigos
 
|tag=Declaraciones de testigos
 
}}
 
}}
===== =====
 
 
{{sumario
 
{{sumario
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Cronología
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Cronología
Línea 54: Línea 48:
 
|sumario=Una cronología de los acontecimientos relacionados con la traducción de El Libro de Mormón y la publicación.{{uncheck}}
 
|sumario=Una cronología de los acontecimientos relacionados con la traducción de El Libro de Mormón y la publicación.{{uncheck}}
 
}}
 
}}
===== =====
 
 
{{sumario
 
{{sumario
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Método
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Método
Línea 60: Línea 53:
 
|sumario=Tenemos un número de cuentas del proceso de traducción desde la perspectiva de varios testigos de segunda mano contemporáneos que vieron el Profeta mientras dictaba a sus escribas. La única persona que no sea José, que trató de traducir directamente era Oliver Cowdery. Oliver, sin embargo, no registró ningún detalle con respecto al proceso exacto'' físico'' que él empleó durante su intento-sólo tenemos el aspecto espiritual'''' del proceso.{{uncheck}}
 
|sumario=Tenemos un número de cuentas del proceso de traducción desde la perspectiva de varios testigos de segunda mano contemporáneos que vieron el Profeta mientras dictaba a sus escribas. La única persona que no sea José, que trató de traducir directamente era Oliver Cowdery. Oliver, sin embargo, no registró ningún detalle con respecto al proceso exacto'' físico'' que él empleó durante su intento-sólo tenemos el aspecto espiritual'''' del proceso.{{uncheck}}
 
}}
 
}}
===== =====
 
 
{{sumario
 
{{sumario
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Método/Principalmente cursiva alterado
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Método/Principalmente cursiva alterado
Línea 66: Línea 58:
 
|sumario=Algunos han afirmado que las diferencias entre la RV y el texto de El Libro de Mormón (en, por ejemplo, el Isaías pasajes en 2 Nefi) difieren principalmente en la cursiva de la versión KJV.{{uncheck}}
 
|sumario=Algunos han afirmado que las diferencias entre la RV y el texto de El Libro de Mormón (en, por ejemplo, el Isaías pasajes en 2 Nefi) difieren principalmente en la cursiva de la versión KJV.{{uncheck}}
 
}}
 
}}
===== =====
 
 
{{sumario
 
{{sumario
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Traducción estricta versus traducción libre
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Traducción estricta versus traducción libre
Línea 72: Línea 63:
 
|sumario=Era el profeta dotado de la redacción exacta de cada frase en el El Libro de Mormón o era simplemente da impresiones que luego lo dictado en el contexto de su propio entendimiento? {{uncheck}}
 
|sumario=Era el profeta dotado de la redacción exacta de cada frase en el El Libro de Mormón o era simplemente da impresiones que luego lo dictado en el contexto de su propio entendimiento? {{uncheck}}
 
}}
 
}}
===== =====
 
 
{{sumario
 
{{sumario
 
|enlace=El Mormonismo y la historia/Representaciones artísticas de la traducción del Libro de Mormón
 
|enlace=El Mormonismo y la historia/Representaciones artísticas de la traducción del Libro de Mormón
Línea 78: Línea 68:
 
|sumario=A veces ha desconcertado al ver representaciones del Profeta y Oliver artistas sentados en una mesa mientras que José ve las placas, ya que sentarse a la vista. Obviamente, las placas nunca sáb expuesta a la vista, y estas interpretaciones artísticas se originan exclusivamente en la mente del artista. Algunos relatos indican que las placas se sentaron en una mesa cubierta con un mantel "a la vista", con Emma que indica que en realidad ellos se movió alrededor con el fin de realizar sus tareas domésticas. {{ref|emma1}} {{uncheck}}
 
|sumario=A veces ha desconcertado al ver representaciones del Profeta y Oliver artistas sentados en una mesa mientras que José ve las placas, ya que sentarse a la vista. Obviamente, las placas nunca sáb expuesta a la vista, y estas interpretaciones artísticas se originan exclusivamente en la mente del artista. Algunos relatos indican que las placas se sentaron en una mesa cubierta con un mantel "a la vista", con Emma que indica que en realidad ellos se movió alrededor con el fin de realizar sus tareas domésticas. {{ref|emma1}} {{uncheck}}
 
}}  
 
}}  
===== =====
 
 
{{sumario
 
{{sumario
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Emplazamiento de las planchas
 
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Emplazamiento de las planchas

Revisión del 20:23 28 jun 2017

Tabla de Contenidos

Artículos relacionados con la traducción del Libro de Mormón

Sumario: ¿Qué sabemos sobre el método utilizado para traducir el Libro de Mormón? ¿Fueron las placas a veces no en la sala mientras que José estaba traduciendo ellos? Se afirma que cada frase y palabra en el 1830 Libro de Mormón "supuestamente habían venido directamente de Dios."

El método de la traducción del Libro de Mormón

Ir a subtema:

José Smith dijo que el Libro de Mormón traducción fue realizada por el "don y el poder de Dios"

Sumario: ¿Cuál fue el método exacto por el cual el Libro de Mormón fue traducido? ¿Qué papel los intérpretes nefitas, los espectáculos, la piedra del vidente, y el juego de sombrero en el proceso? ¿Por qué José dicen que la traducción fue realizada por el "don y el poder de Dios?"

Las 116 páginas perdidas

Sumario: Se afirma que José Smith no retraducir las 116 páginas perdidas del libro de Lehi, porque sabía que no podía reproducir el mismo texto exacto. Afirman que las alteraciones en una caligrafía diferente al manuscrito robado habría sido evidente. Algunos sugieren que la escritura de las 116 páginas sirvió de "aprendizaje" para permitir a José para mejorar sus habilidades de escritura. Google translated; no human check yet.

La transcripción de Anthon

Sumario: Más de una copia de la "transcripción de Anthon" existe. La copia más vieja (en la foto aquí) esta en posesión de la Comunidad de Cristo (anteriormente conocida como La Iglesia Reorganizada de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días). Este papel parece ser de la misma edad y tipo de la que fue usada por José Smith para la traducción del Libro de Mormón. Google translated; no human check yet.

Descripción de las planchas

Sumario: Una variedad de personas que manejan y / o vio las placas se dejaron descripciones. Tenemos una lista de estas descripciones en este sub-artículo. Google translated; no human check yet.

Cronología de los acontecimientos

Sumario: Una cronología de los acontecimientos relacionados con la traducción de El Libro de Mormón y la publicación.Google translated; no human check yet.

Cronología de los métodos de traducción

Sumario: Tenemos un número de cuentas del proceso de traducción desde la perspectiva de varios testigos de segunda mano contemporáneos que vieron el Profeta mientras dictaba a sus escribas. La única persona que no sea José, que trató de traducir directamente era Oliver Cowdery. Oliver, sin embargo, no registró ningún detalle con respecto al proceso exacto físico que él empleó durante su intento-sólo tenemos el aspecto espiritual' del proceso.Google translated; no human check yet.

Principalmente cursiva alterado en las partes depende de la RV?

Sumario: Algunos han afirmado que las diferencias entre la RV y el texto de El Libro de Mormón (en, por ejemplo, el Isaías pasajes en 2 Nefi) difieren principalmente en la cursiva de la versión KJV.Google translated; no human check yet.

Traducción estricta versus traducción libre

Sumario: Era el profeta dotado de la redacción exacta de cada frase en el El Libro de Mormón o era simplemente da impresiones que luego lo dictado en el contexto de su propio entendimiento? Google translated; no human check yet.

Representaciones artísticas de la traducción del Libro de Mormón

Sumario: A veces ha desconcertado al ver representaciones del Profeta y Oliver artistas sentados en una mesa mientras que José ve las placas, ya que sentarse a la vista. Obviamente, las placas nunca sáb expuesta a la vista, y estas interpretaciones artísticas se originan exclusivamente en la mente del artista. Algunos relatos indican que las placas se sentaron en una mesa cubierta con un mantel "a la vista", con Emma que indica que en realidad ellos se movió alrededor con el fin de realizar sus tareas domésticas. [1] Google translated; no human check yet.

Emplazamiento de las planchas durante la traducción

Sumario: Algunos testimonios indican que José fue capaz de traducir mientras que las placas se cubrieron, o cuando ni siquiera estaban en la misma habitación con él emma2. Por lo tanto, si no se están utilizando las propias placas durante el proceso de traducción , ¿por qué era necesario tener placas en absoluto? Google translated; no human check yet.

La relación entre la piedra vidente de José y el Urim y Tumim

Sumario: Joseph Smith used the Nephite Interpreters as well as his own seer stone (both of which were later referred to as "Urim and Thummim") to translate the Book of Mormon.

Saltar a subtema:

  NEEDS TRANSLATION  



La Traducción de José Smith de la Santa Biblia

Saltar a subtema:


Notas