Diferencia entre revisiones de «Fuente:Oaks:Ensign:marzo 1997:rara vez hablar de ellos públicamente porque ... porque entendemos que los canales de la revelación se cerrarán si mostramos estas cosas ante el mundo»

(Página creada con «{{FME-Fuente |título=Oaks (1997): "rara vez hablar de ellos públicamente porque ... porque entendemos que los canales de la revelación se cerrarán si mostramos estas co...»)
 
m (Bot: reemplazo automático de texto (-{{FME-Fuente(.*)\n\|título(.*)\n\|categoría(.*)\n}} +{{FairMormon}}))
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{FME-Fuente
+
{{FairMormon}}
|título=Oaks (1997): "rara vez hablar de ellos públicamente porque ... porque entendemos que los canales de la revelación se cerrarán si mostramos estas cosas ante el mundo"
 
|categoría=
 
}}
 
 
<onlyinclude>
 
<onlyinclude>
 
==Oaks (1997): "rara vez hablar de ellos públicamente porque ... porque entendemos que los canales de la revelación se cerrarán si mostramos estas cosas ante el mundo"==
 
==Oaks (1997): "rara vez hablar de ellos públicamente porque ... porque entendemos que los canales de la revelación se cerrarán si mostramos estas cosas ante el mundo"==
 
Dallin H. Oaks:
 
Dallin H. Oaks:
 
<blockquote>
 
<blockquote>
Visiones ocurren. Se oyen voces del otro lado del velo. Yo se esto. Pero estas experiencias son excepcionales. Y los que tienen estos grandes y excepcionales experiencias rara vez hablan de ellos públicamente porque se nos instruye no hacerlo (véase D. y C. 63:64) y porque entendemos que los canales de la revelación se cerrarán si nos muestran estas cosas ante el mundo.<ref>{{Ensign1|author=Dallin H. Oaks|article=Teaching and Learning by the Spirit|date=March 1997|start=14}}{{link|url=https://www.lds.org/ensign/1997/03/teaching-and-learning-by-the-spirit?lang=eng}}</ref>
+
Visiones ocurren. Se oyen voces del otro lado del velo. Yo se esto. Pero estas experiencias son excepcionales. Y los que tienen estas experiencias grandes y excepcionales rara vez hablan de ellos públicamente porque se nos instruye no hacerlo (véase D. y C. 63:64) y porque entendemos que los canales de la revelación se cerrarán si nos muestran estas cosas ante el mundo.<ref>{{Ensign1|author=Dallin H. Oaks|article=Teaching and Learning by the Spirit|date=March 1997|start=14}}{{link|url=https://www.lds.org/ensign/1997/03/teaching-and-learning-by-the-spirit?lang=eng}}</ref>
 
</blockquote>
 
</blockquote>
 
</onlyinclude>
 
</onlyinclude>
Línea 13: Línea 10:
  
 
[[Category:Carta a un Director del SEI]]
 
[[Category:Carta a un Director del SEI]]
 
  
 
[[en:Source:Oaks:Ensign:March 1997:rarely speak of them publicly because...because we understand that the channels of revelation will be closed if we show these things before the world]]
 
[[en:Source:Oaks:Ensign:March 1997:rarely speak of them publicly because...because we understand that the channels of revelation will be closed if we show these things before the world]]
[[es:Fuente:Oaks:Ensign:marzo 1997:rara vez hablar de ellos públicamente porque ... porque entendemos que los canales de la revelación se cerrarán si mostramos estas cosas ante el mundo]]
+
[[pt:Fonte:Oaks:Ensign:March 1997:Raramente fale sobre eles publicamente porque... entendemos que os canais de revelação serão fechados se mostrarmos tais coisas ao mundo]]

Revisión actual del 15:22 13 jul 2017

Tabla de Contenidos

Oaks (1997): "rara vez hablar de ellos públicamente porque ... porque entendemos que los canales de la revelación se cerrarán si mostramos estas cosas ante el mundo"

Dallin H. Oaks:

Visiones ocurren. Se oyen voces del otro lado del velo. Yo se esto. Pero estas experiencias son excepcionales. Y los que tienen estas experiencias grandes y excepcionales rara vez hablan de ellos públicamente porque se nos instruye no hacerlo (véase D. y C. 63:64) y porque entendemos que los canales de la revelación se cerrarán si nos muestran estas cosas ante el mundo.[1]

Notas

  1. Dallin H. Oaks, "Teaching and Learning by the Spirit," Ensign (March 1997), 14. off-site (Inglés)