FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Diferencia entre revisiones de «Fuente:Sorensen:Ancient American Setting:294:Ganado»
(Página creada con «{{FME-Fuente |título=Sorenson: "Los indios de Miami, por ejemplo, no estaban familiarizados con el búfalo y simplemente les llama 'vacas salvajes'" |categoría= }} <onlyi...») |
(→Sorenson: "Los indios de Miami, por ejemplo, no estaban familiarizados con el búfalo y simplemente los llamaban "vacas salvajes'") |
||
(No se muestran 4 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{FairMormon}} |
− | |||
− | |||
− | }} | ||
<onlyinclude> | <onlyinclude> | ||
− | ==Sorenson: "Los indios de Miami, por ejemplo, no estaban familiarizados con el búfalo y simplemente | + | ==Sorenson: "Los indios de Miami, por ejemplo, no estaban familiarizados con el búfalo y simplemente los llamaban "vacas salvajes'"== |
John L. Sorenson: | John L. Sorenson: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
− | Al igual que | + | Al igual que muchos otros animales en el Libro de Mormón, es probable que estos términos del Libro de Mormón sean el producto de la reasignación de etiquetas familiares a elementos desconocidos ... Los indios de Miami, por ejemplo, no estaban familiarizados con el búfalo y simplemente los llamaban "vacas salvajes. ''De la misma manera'' el explorador DeSoto simplemente le decía vaca al búfalo. Los indios de Delaware le decían ciervo a la vaca, y indios del tribu Miami les decían a la oveja, cuando por primera vez la vieron, 'parece-como-una-vaca "<ref>{{Aas1|start=294}}</ref> |
</blockquote> | </blockquote> | ||
</onlyinclude> | </onlyinclude> | ||
{{notas finales}} | {{notas finales}} | ||
[[Category:Carta a un Director del SEI]] | [[Category:Carta a un Director del SEI]] | ||
− | |||
[[en:Source:Sorenson:Ancient American Setting:294:Cattle]] | [[en:Source:Sorenson:Ancient American Setting:294:Cattle]] | ||
− | [[ | + | [[pt:Fonte:Sorensen:Ancient American Setting:294:Gado]] |
Revisión actual del 17:07 13 mar 2018
Sorenson: "Los indios de Miami, por ejemplo, no estaban familiarizados con el búfalo y simplemente los llamaban "vacas salvajes'"
John L. Sorenson:
Al igual que muchos otros animales en el Libro de Mormón, es probable que estos términos del Libro de Mormón sean el producto de la reasignación de etiquetas familiares a elementos desconocidos ... Los indios de Miami, por ejemplo, no estaban familiarizados con el búfalo y simplemente los llamaban "vacas salvajes. De la misma manera el explorador DeSoto simplemente le decía vaca al búfalo. Los indios de Delaware le decían ciervo a la vaca, y indios del tribu Miami les decían a la oveja, cuando por primera vez la vieron, 'parece-como-una-vaca "[1]
Notas
- ↑ John L. Sorenson, An Ancient American Setting for the Book of Mormon (Salt Lake City, Utah : Deseret Book Co. ; Provo, Utah : Foundation for Ancient Research and Mormon Studies, 1996 [1985]), 294. ISBN 1573451576.