Diferencia entre revisiones de «Pregunta: ¿Consideran los Santos de los Últimos Días que la Biblia es "insuficiente"?»

(m)
 
m (Bot: reemplazo automático de texto (-{{FME-Fuente}} +{{FairMormon}}))
 
(No se muestran 19 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{Articles FAIR copyright}} {{Articles Header 1}} {{Articles Header 2}} {{Articles Header 3}} {{Articles Header 4}} {{Articles Header 5}} {{Articles Header 6}} {{Articles Header 7}} {{Articles Header 8}} {{Articles Header 9}} {{Articles Header 10}}
+
{{FairMormon}}
{{Resource Title|Do Latter-day Saints consider the Bible "insufficient?"}}
+
<onlyinclude>
== ==
+
==Pregunta: ¿Consideran los Santos de los Últimos Días que la Biblia es "insuficiente"?==
{{Criticism label}}
+
===La mitad de todo el estudio organizado de las escrituras para los miembros de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días se dedica a la Biblia===
  
*Some Christians interpret the following statement by Orson Pratt to mean that the Bible is "insufficient."
+
Algunos cristianos interpretan que la siguiente declaración de Orson Pratt quiere decir que la Biblia es "insuficiente".
 
<blockquote>
 
<blockquote>
Add all this imperfection to the uncertainty of the translation, and who, in his right mind, could, for one moment, suppose that the Bible in its present form to be a perfect guide? Who knows that even one verse of the whole Bible has escaped pollution, so as to convey the same sense now that it did in the original? {{ref|note2}}
+
Si añadimos toda esta imperfección a la incertidumbre de la traducción, ¿quién, en su sano juicio, podría, por un momento, suponer que la Biblia en su forma actual es una guía perfecta? ¿Quién sabe si aunque sea un versículo de toda la Biblia no ha sido contaminado y transmite la misma sensación ahora como lo hizo en el original? <ref>Orson Pratt, Orson Pratt's Works (Salt Lake City: Deseret News Press, 1945), 195-196.</ref>
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
{{CriticalSources}}
+
Uno de los programas fundamentales para los miembros adolescentes de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días es el programa del Seminario. En el transcurso de cuatro años durante la secundaria, se dedica un año a cada uno de los siguientes libros canónicos: el Antiguo Testamento, el Nuevo Testamento, el Libro de Mormón y Doctrina y Convenios/Perla de Gran Precio. Este es un curso rotativo y garantiza que cada adolescente será instruido en los cuatro cursos. Por supuesto, este no es más que un indicador de que a la Biblia se la tiene en tanta estima como a los otros libros canónicos. El plan de estudios de la Escuela Dominical de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días para los mayores de catorce años sigue un patrón similar. El Libro de Mormón fue el libro utilizado para las lecciones de la escuela dominical en 2000, Doctrina y Convenios fue el libro utilizado para las lecciones de la escuela dominical en 2001, mientras que los años 2002 y 2003 fueron dedicados al Antiguo y Nuevo Testamento, respectivamente. La mitad de todo el estudio organizado de las escrituras para los miembros de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días se dedica a la Biblia.
  
== ==
+
===Las observaciones de Pratt eran válidas. No hay duda de que los manuscritos de la Biblia no concuerdan entre sí===
{{Conclusion label}}
 
  
One of the fundamental programs for teenage members of the LDS Church is the Seminary program. Over the course of the four high-school years, a year is spent on each of the following standard works: the Old Testament, the New Testament, the Book of Mormon, and the Doctrine and Covenants/Pearl of Great Price. This is a revolving course of study, and guarantees that each teenager will get all four courses. Of course, this is merely an indicator that the Bible is held in as high a standing as the other standard works. The LDS Church's Sunday School curriculum for those over fourteen years of age likewise follows a similar pattern. The Book of Mormon was the subject for Sunday School lessons in 2000, the D&C was the subject of Sunday School lessons in 2001, while 2002 and 2003 will be devoted to the Old and New Testaments respectively. Half of all of the organized study of the scriptures for members of the LDS Church is spent on the Bible.
+
¿A qué imperfección se refiere Pratt habla al inicio de la cita? Él lo explica en su texto, como se detalla a continuación:
 
+
<blockquote>
== ==
+
Todos sabemos que sólo pocos escritos inspirados han sobrevivido hasta nuestros tiempos. los cuales citan nombres de otros veinte libros que se han perdido y es tengo la certeza de que han existido muchos otros libros inspirados cuyos nombres no hemos llegado a conocer. Los pocos libros que han llegado hasta nuestros días han sido mutilados, alterados y corrompidos de una manera tan vergonzosa que no existen dos manuscritos que concuerden entre sí. Personas desconocidas han añadido versículos e incluso capítulos enteros, no sabemos quiénes son los autores de algunos libros y no estamos seguros si aquellos libros cuyos autores conocemos fueron escritos por inspiración. <ref>Ibid.</ref>
{{Response label}}
+
</blockquote>
  
What is the imperfection of which Pratt speaks at the beginning of the citation? He spells it out in his text as follows:
+
Asimismo, Pratt hace las siguientes observaciones:
 
<blockquote>
 
<blockquote>
We all know that but a few of the inspired writings have descended to our times, which few quote the names of some twenty other books which are lost, and it is quite certain there were many other inspired books that even the names have not reached us. What few have come down to our day, have been mutilated, changed and corrupted, in such a shameful manner that no two manuscripts agree. Verses and even whole chapters have been added by unknown persons; and we do not know the authors of some whole books; and we are not certain that all those which we do know, were written by inspiration. {{ref|note3}}
+
¿Revelaría Dios un sistema de religión expresado en términos tan indefinidos de modo que miles de religiones surjan de él? ¿Ha revelado Dios el sistema de salvación en un lenguaje tan impreciso e incierto, a propósito, para deleitarse en las peleas y disputas de Sus creaciones en relación con él? ¿Esperaría tanto Dios de los hombres caídos que daría a Su Hijo Unigénito como sacrificio por ellos para luego revelarles Su doctrina en un lenguaje totalmente ambiguo e incierto? <ref>Ibid., 196-197.</ref>
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
Pratt also makes the following observations:
+
¿Cuál es la solución según Pratt? La revelación divina, tanto en forma individual, como por medio de profetas llamados por Dios.<ref>Ibid., 198.</ref> Este es el tema que él trata, el cual refleja las creencias fundamentales de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días sobre las escrituras. McKeever y Johnson evitan consistentemente tratar esta creencia en su reseña del mormonismo.
  
Would God reveal a system of religion expressed in such indefinite terms that a thousand different religions should grow out of it? Has God revealed the system of salvation in such vague uncertain language on purpose to delight Himself with the quarrels and contentions of His creatures in relation to it? Would God think so much of fallen man, that He would give His Only Begotten Son to die for them, and then reveal His doctrine to them in a language altogether ambiguous and uncertain? {{ref|note4}}
+
En ese momento, las observaciones de Pratt eran válidas. No hay duda de que los manuscritos de la Biblia no concuerdan entre sí. Tenemos la adición o sustracción de capítulos enteros, sobre todo en el Antiguo Testamento, donde las diferentes tradiciones generan dos versiones sustancialmente diferentes como, por ejemplo, las del libro de Jeremías. Otro ejemplo es de la única traducción al inglés de la Biblia al alcance de Pratt, la versión del Rey Santiago que contenía Coma Joánica: un pasaje de 1 Juan reconocido desde hace tiempo como una corrupción que, desde entonces, se ha retirado de casi toda traducción moderna del texto. El hecho de que los manuscritos más antiguos no concordaban en todos los puntos no ha cambiado desde que Pratt escribió esto. ¿Esto invalida el texto? No. ¿Indica Pratt que esto invalida el texto? No, no lo hace. En cambio, él sugiere que, debido a estas evidencias (pruebas que se basan en hechos claramente observables), la Biblia no puede ser su propio testigo para establecer su propia veracidad.
  
What is the solution according to Pratt? Divine revelation. Both on an individual basis, and through prophets called by God.{{ref|note5}} This is his theme, and it reflects the core beliefs on scripture of the LDS faith. This belief McKeever and Johnson consistently avoid in their portrayal of Mormonism.
+
Este concepto se ha repetido una y otra vez, y no sólo dentro de los círculos de LDS . La Declaración de Infalibilidad Bíblica de Chicago , admite que sólo en los escritos originales ( los documentos originales escritos por los apóstoles y los demás escritores inspirados ) fueron los textos bíblicos infalible . ¿Tenemos un documento de este tipo ? No. ¿Puede un tal condición o creencia de garantía luego de que la palabra inspirada se proporciona con total exactitud ? No.
  
Pratt's observations at the time were valid. There is no question that the manuscripts of the Bible are not in agreement. We have the addition or subtraction of whole chapters, particularly in the Old Testament where differing traditions place two substantially different versions of the Book of Jeremiah for example. Or, the only English translation of the Bible available to Pratt, the King James Version, which contained the Johanine Comma: a passage in 1 John long recognized as a corruption which has since been removed from nearly every modern translation of the text. The fact that the oldest manuscripts did not agree in all points everywhere has not changed since Pratt wrote this. Does this invalidate the text? No. Does Pratt indicate that this invalidates the text. No, he does not. Instead, he suggests that because of these evidences-evidences which are based in clearly observable facts, that the Bible itself cannot stand as its own witness to its truth.
+
Puesto que Dios ha prometido en ninguna parte una transmisión infalible de la Escritura, es necesario afirmar que sólo el texto autógrafo de los documentos originales fue inspirada y para mantener la necesidad de la crítica textual como un medio para detectar cualquier desliz que pueda haber deslizado en el texto el curso de su transmisión . El veredicto de esta ciencia , sin embargo , es que el hebreo y el texto griego parece estar increíblemente bien conservado , por lo que somos justificados ampliamente en afirmar , con la Confesión de Westminster , una singular providencia de Dios en este asunto y en la que se declara que la autoridad de la Escritura es de ninguna manera en peligro por el hecho de que las copias que poseemos no son totalmente libre de errores . <ref>The Chicago Statement on Biblical Inerrancy, Section III, Paragraph e. The Chicago Statement on Biblical Inerrancy was produced at an international summit conference of evangelical leaders sponsored by the International Council on Biblical Inerrancy (ICBI) and held at the Hyatt Regency O'Hare in the fall of 1978. It is nearly universally accepted by Evangelicals and holds wide support among other groups of Protestants. The authors of Mormonism 101 endorse this statement, and include a link to it on their Web site.</ref>
  
This concept has been repeated again and again, and not just within LDS circles. The Chicago Statement of Biblical Inerrancy admits that only in the original autographs (the original documents penned by the apostles and the other inspired writers) were the Biblical texts inerrant. Do we have such a document? No. Can such a condition or belief guarantee then that the inspired word is provided with complete accuracy? No.
+
===Este mismo documento también hace hincapié en la necesidad de que el testimonio del Espíritu de Dios en cuanto a la veracidad del documento===
  
Since God has nowhere promised an inerrant transmission of Scripture, it is necessary to affirm that only the autographic text of the original documents was inspired and to maintain the need of textual criticism as a means of detecting any slips that may have crept into the text in the course of its transmission. The verdict of this science, however, is that the Hebrew and Greek text appears to be amazingly well preserved, so that we are amply justified in affirming, with the Westminster Confession, a singular providence of God in this matter and in declaring that the authority of Scripture is in no way jeopardized by the fact that the copies we possess are not entirely error-free. {{ref|note6}}
+
Este mismo documento también hace hincapié en la necesidad de que el testimonio del Espíritu de Dios en cuanto a la veracidad del documento. En este caso, la declaración de Infalibilidad Bíblica de Chicago indica que la escritura es insuficiente como su propio testimonio, así como escribió Pratt. No sería este testimonio del Espíritu de Dios califica como revelación divina?
  
This same document also stresses the need for the witness from the Spirit of God as to the truth of the document. Here, the Chicago Statement of Biblical Inerrancy indicates that the scripture is insufficient as its own witness, just as Pratt wrote. Would not this witness of the Spirit of God qualify as divine revelation?
+
El Espíritu Santo, divino Autor de las Escrituras, tanto autentica a nosotros por el testimonio interior y abre nuestra mente para entender su significado. <ref>Ibid., Section I, paragraph 3.</ref>
  
The Holy Spirit, Scripture's divine Author, both authenticates it to us by His inward witness and opens our minds to understand its meaning. {{ref|note7}}
+
La Iglesia Católica Romana en 1943 emitió una encíclica papal por el Papa Pío XII titulado Divino Afflante Spiritu . Este documento oficialmente reconocido dentro de la Iglesia Católica Romana en la necesidad de la Iglesia para reconocer la crítica textual para restaurar el texto de la Biblia a lo más cercano a su forma original como era posible. De la encíclica , las siguientes dos pasajes son dignos de mención :
 +
<blockquote>
 +
Por lo cual, con diligencia aplica a sí mismo con el fin de adquirir el diario una mayor facilidad en la Biblia , así como en otras lenguas orientales y para apoyar su interpretación por parte de las ayudas que todas las ramas de la oferta filología . Este hecho, San Jerónimo se esforzó intensamente para lograr , en cuanto a la ciencia de su tiempo lo permita , para esto también aspiraba con celo incansable y no poca fruta no pocos de los grandes exégetas de los siglos XVI y XVII, aunque el conocimiento de idiomas entonces era mucho menor que en el día de hoy. De la misma manera , pues, debemos vamos a explicar el texto original, que , después de haber sido escrito por el autor inspirado a sí mismo , tiene más autoridad y mayor peso que cualquier incluso la mejor traducción , ya sea antigua o moderna , lo que se puede hacer aún más fácil y fructífera , si el conocimiento de idiomas se unió a una verdadera habilidad en la crítica literaria del mismo texto .
  
The Roman Catholic Church in 1943 issued a Papal Encyclical by Pope Pius XII entitled Divino Afflante Spiritu. This document officially recognized within the Roman Catholic Church the need for the church to recognize textual criticism to restore the text of the Bible to as close to its original form as was possible. Of the Encyclical, the following two passages are noteworthy:
+
En el día de hoy de hecho este arte, que se llama la crítica textual y que se utiliza con los grandes y loables resultados en las ediciones de los escritos profanos, también se emplea con toda razón en el caso de los libros sagrados, por esa misma reverencia que se debe a los oráculos divinos. Por su propósito es asegurar que se restaurará el texto sagrado, lo más perfectamente posible, ser purificado de las corrupciones debido a la negligencia de los copistas y ser liberados, por lo que se puede hacer, de glosas y omisiones, desde el intercambio y la repetición de las palabras y de todos los otros tipos de errores, que acostumbran a hacer su camino poco a poco en los escritos transmitidos a través de muchos siglos. <ref>Pope Pius XII, Divino Afflante Spiritu, September 30, 1943, paragraphs 16-17, emphasis added.</ref>
 +
</blockquote>
 +
Podemos preguntarnos, ¿cuál es la diferencia entre las declaraciones de Pratt y los anteriores? Para la mayoría de nosotros hay muy poca diferencia. El principal punto de desacuerdo es que Pratt ve que sólo Dios puede restaurar la verdad original dada la probabilidad de producir el texto original. Tanto de los otros documentos afirman que la beca puede restaurar para nosotros el texto original en lo que es posible y necesario.  
  
Wherefore let him diligently apply himself so as to acquire daily a greater facility in biblical as well as in other oriental languages and to support his interpretation by the aids which all branches of philology supply. This indeed St. Jerome strove earnestly to achieve, as far as the science of his time permitted; to this also aspired with untiring zeal and no small fruit not a few of the great exegetes of the sixteenth and seventeenth centuries, although the knowledge of languages then was much less than at the present day. In like manner therefore ought we to explain the original text which, having been written by the inspired author himself, has more authority and greater weight than any even the very best translation, whether ancient or modern; this can be done all the more easily and fruitfully, if to the knowledge of languages be joined a real skill in literary criticism of the same text.
+
Ahora, vamos a examinar la caracterización de la Iglesia SUD de la Biblia. Dijo Brigham Young, en julio de 1853, en una Conferencia General de la Iglesia:
 
+
<blockquote>
In the present day indeed this art, which is called textual criticism and which is used with great and praiseworthy results in the editions of profane writings, is also quite rightly employed in the case of the Sacred Books, because of that very reverence which is due to the Divine Oracles. For its very purpose is to insure that the sacred text be restored, as perfectly as possible, be purified from the corruptions due to the carelessness of the copyists and be freed, as far as may be done, from glosses and omissions, from the interchange and repetition of words and from all other kinds of mistakes, which are wont to make their way gradually into writings handed down through many centuries. {{ref|note8}}
+
He reconocido la Biblia desde el momento en que podía ser enseñado por mis padres para reverenciarlo. Ellos me enseñaron que era la palabra sagrada de Dios. Y en lo que se podría traducir correctamente de los idiomas hebreo y griego, que se nos da tan puro como posiblemente se podría dar. La Biblia es la mía, y no estoy preparado para tener que me roban de la misma, sin mi consentimiento. La doctrina de que es la mía, que creo firmemente. <ref>Brigham Young, "Effects and Privileges of the Gospel, Etc.," Journal of Discourses, reported by G.D. Watt 24 July 1853, Vol. 1 (London: Latter-Day Saint's Book Depot, 1854), 238-239.</ref>
 
+
</blockquote>
We may ask, what is the difference between Pratt's remarks and the above? To most of us there is very little difference. The major point of disagreement is that Pratt sees that only God can restore the original truth given the likelihood of producing the original text. Both of the other documents state that scholarship can restore to us the original text as far as is both possible and necessary.
+
José Smith comentó: "Creo en la Biblia tal como se hallaba cuando salió de la pluma de los escritores originales." <ref>Joseph Smith, Teachings of the Prophet Joseph Smith, edited by Joseph Fielding Smith (Salt Lake City; Deseret Book Company, 1976), 327.</ref> Esta es la misma cosa que los redactores de la Declaración de Infalibilidad Bíblica de Chicago declararían por más de un siglo después.
 
 
Now, let's examine the LDS Church's characterization of the Bible. Brigham Young said in July of 1853, in a General Conference of the Church:
 
 
 
I have acknowledged the Bible from the time I could be taught by my parents to revere it. They taught me that it was the sacred word of God. And as far as it could be translated correctly from the Hebrew and Greek languages, it is given to us as pure as it possibly could be given. The Bible is mine, and I am not prepared to have you rob me of it, without my consent. The doctrine in it is mine, which I firmly believe.{{ref|note9}}
 
 
 
Joseph Smith remarked, "I believe the Bible as it read when it came from the pen of the original writers." {{ref|note10}} This is the same thing that the drafters of the Chicago Statement of Biblical Inerrancy would state more than a century later.
 
 
 
=={{Endnotes label}}==
 
  
#{{note|note2}} Orson Pratt, Orson Pratt's Works (Salt Lake City: Deseret News Press, 1945), 195-196.
+
</onlyinclude>
#{{note|note3}} Ibid.
+
{{notas finales}}
#{{note|note4}} Ibid., 196-197.
+
<!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE -->
#{{note|note5}} Ibid., 198.
+
{{traducido|traductor=Elena Blanch|fecha=22 de abril 2014}}
#{{note|note6}} The Chicago Statement on Biblical Inerrancy, Section III, Paragraph e. The Chicago Statement on Biblical Inerrancy was produced at an international summit conference of evangelical leaders sponsored by the International Council on Biblical Inerrancy (ICBI) and held at the Hyatt Regency O'Hare in the fall of 1978. It is nearly universally accepted by Evangelicals and holds wide support among other groups of Protestants. The authors of Mormonism 101 endorse this statement, and include a link to it on their Web site.
+
[[Category:Native translated]]
#{{note|note7}} Ibid., Section I, paragraph 3.
 
#{{note|note8}} Pope Pius XII, Divino Afflante Spiritu, September 30, 1943, paragraphs 16-17, emphasis added.
 
#{{note|note9}} Brigham Young, "Effects and Privileges of the Gospel, Etc.," Journal of Discourses, reported by G.D. Watt 24 July 1853, Vol. 1 (London: Latter-Day Saint's Book Depot, 1854), 238-239.
 
#{{note|note10}} Joseph Smith, Teachings of the Prophet Joseph Smith, edited by Joseph Fielding Smith (Salt Lake City; Deseret Book Company, 1976), 327.
 
  
{{Articles Footer 1}} {{Articles Footer 2}} {{Articles Footer 3}} {{Articles Footer 4}} {{Articles Footer 5}} {{Articles Footer 6}} {{Articles Footer 7}} {{Articles Footer 8}} {{Articles Footer 9}} {{Articles Footer 10}}
+
[[en:Question: Do Latter-day Saints consider the Bible "insufficient?"]]
[[en:Mormonism and the Bible/Insufficient]]
+
[[pt:Pergunta: Consideram os Santos dos Últimos Dias a Bíblia Como Sendo Insuficiente?]]
[[fr:Bible/Insufficient]]
 

Revisión actual del 20:43 29 jun 2017

Tabla de Contenidos

Pregunta: ¿Consideran los Santos de los Últimos Días que la Biblia es "insuficiente"?

La mitad de todo el estudio organizado de las escrituras para los miembros de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días se dedica a la Biblia

Algunos cristianos interpretan que la siguiente declaración de Orson Pratt quiere decir que la Biblia es "insuficiente".

Si añadimos toda esta imperfección a la incertidumbre de la traducción, ¿quién, en su sano juicio, podría, por un momento, suponer que la Biblia en su forma actual es una guía perfecta? ¿Quién sabe si aunque sea un versículo de toda la Biblia no ha sido contaminado y transmite la misma sensación ahora como lo hizo en el original? [1]

Uno de los programas fundamentales para los miembros adolescentes de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días es el programa del Seminario. En el transcurso de cuatro años durante la secundaria, se dedica un año a cada uno de los siguientes libros canónicos: el Antiguo Testamento, el Nuevo Testamento, el Libro de Mormón y Doctrina y Convenios/Perla de Gran Precio. Este es un curso rotativo y garantiza que cada adolescente será instruido en los cuatro cursos. Por supuesto, este no es más que un indicador de que a la Biblia se la tiene en tanta estima como a los otros libros canónicos. El plan de estudios de la Escuela Dominical de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días para los mayores de catorce años sigue un patrón similar. El Libro de Mormón fue el libro utilizado para las lecciones de la escuela dominical en 2000, Doctrina y Convenios fue el libro utilizado para las lecciones de la escuela dominical en 2001, mientras que los años 2002 y 2003 fueron dedicados al Antiguo y Nuevo Testamento, respectivamente. La mitad de todo el estudio organizado de las escrituras para los miembros de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días se dedica a la Biblia.

Las observaciones de Pratt eran válidas. No hay duda de que los manuscritos de la Biblia no concuerdan entre sí

¿A qué imperfección se refiere Pratt habla al inicio de la cita? Él lo explica en su texto, como se detalla a continuación:

Todos sabemos que sólo pocos escritos inspirados han sobrevivido hasta nuestros tiempos. los cuales citan nombres de otros veinte libros que se han perdido y es tengo la certeza de que han existido muchos otros libros inspirados cuyos nombres no hemos llegado a conocer. Los pocos libros que han llegado hasta nuestros días han sido mutilados, alterados y corrompidos de una manera tan vergonzosa que no existen dos manuscritos que concuerden entre sí. Personas desconocidas han añadido versículos e incluso capítulos enteros, no sabemos quiénes son los autores de algunos libros y no estamos seguros si aquellos libros cuyos autores conocemos fueron escritos por inspiración. [2]

Asimismo, Pratt hace las siguientes observaciones:

¿Revelaría Dios un sistema de religión expresado en términos tan indefinidos de modo que miles de religiones surjan de él? ¿Ha revelado Dios el sistema de salvación en un lenguaje tan impreciso e incierto, a propósito, para deleitarse en las peleas y disputas de Sus creaciones en relación con él? ¿Esperaría tanto Dios de los hombres caídos que daría a Su Hijo Unigénito como sacrificio por ellos para luego revelarles Su doctrina en un lenguaje totalmente ambiguo e incierto? [3]

¿Cuál es la solución según Pratt? La revelación divina, tanto en forma individual, como por medio de profetas llamados por Dios.[4] Este es el tema que él trata, el cual refleja las creencias fundamentales de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días sobre las escrituras. McKeever y Johnson evitan consistentemente tratar esta creencia en su reseña del mormonismo.

En ese momento, las observaciones de Pratt eran válidas. No hay duda de que los manuscritos de la Biblia no concuerdan entre sí. Tenemos la adición o sustracción de capítulos enteros, sobre todo en el Antiguo Testamento, donde las diferentes tradiciones generan dos versiones sustancialmente diferentes como, por ejemplo, las del libro de Jeremías. Otro ejemplo es de la única traducción al inglés de la Biblia al alcance de Pratt, la versión del Rey Santiago que contenía Coma Joánica: un pasaje de 1 Juan reconocido desde hace tiempo como una corrupción que, desde entonces, se ha retirado de casi toda traducción moderna del texto. El hecho de que los manuscritos más antiguos no concordaban en todos los puntos no ha cambiado desde que Pratt escribió esto. ¿Esto invalida el texto? No. ¿Indica Pratt que esto invalida el texto? No, no lo hace. En cambio, él sugiere que, debido a estas evidencias (pruebas que se basan en hechos claramente observables), la Biblia no puede ser su propio testigo para establecer su propia veracidad.

Este concepto se ha repetido una y otra vez, y no sólo dentro de los círculos de LDS . La Declaración de Infalibilidad Bíblica de Chicago , admite que sólo en los escritos originales ( los documentos originales escritos por los apóstoles y los demás escritores inspirados ) fueron los textos bíblicos infalible . ¿Tenemos un documento de este tipo ? No. ¿Puede un tal condición o creencia de garantía luego de que la palabra inspirada se proporciona con total exactitud ? No.

Puesto que Dios ha prometido en ninguna parte una transmisión infalible de la Escritura, es necesario afirmar que sólo el texto autógrafo de los documentos originales fue inspirada y para mantener la necesidad de la crítica textual como un medio para detectar cualquier desliz que pueda haber deslizado en el texto el curso de su transmisión . El veredicto de esta ciencia , sin embargo , es que el hebreo y el texto griego parece estar increíblemente bien conservado , por lo que somos justificados ampliamente en afirmar , con la Confesión de Westminster , una singular providencia de Dios en este asunto y en la que se declara que la autoridad de la Escritura es de ninguna manera en peligro por el hecho de que las copias que poseemos no son totalmente libre de errores . [5]

Este mismo documento también hace hincapié en la necesidad de que el testimonio del Espíritu de Dios en cuanto a la veracidad del documento

Este mismo documento también hace hincapié en la necesidad de que el testimonio del Espíritu de Dios en cuanto a la veracidad del documento. En este caso, la declaración de Infalibilidad Bíblica de Chicago indica que la escritura es insuficiente como su propio testimonio, así como escribió Pratt. No sería este testimonio del Espíritu de Dios califica como revelación divina?

El Espíritu Santo, divino Autor de las Escrituras, tanto autentica a nosotros por el testimonio interior y abre nuestra mente para entender su significado. [6]

La Iglesia Católica Romana en 1943 emitió una encíclica papal por el Papa Pío XII titulado Divino Afflante Spiritu . Este documento oficialmente reconocido dentro de la Iglesia Católica Romana en la necesidad de la Iglesia para reconocer la crítica textual para restaurar el texto de la Biblia a lo más cercano a su forma original como era posible. De la encíclica , las siguientes dos pasajes son dignos de mención :

Por lo cual, con diligencia aplica a sí mismo con el fin de adquirir el diario una mayor facilidad en la Biblia , así como en otras lenguas orientales y para apoyar su interpretación por parte de las ayudas que todas las ramas de la oferta filología . Este hecho, San Jerónimo se esforzó intensamente para lograr , en cuanto a la ciencia de su tiempo lo permita , para esto también aspiraba con celo incansable y no poca fruta no pocos de los grandes exégetas de los siglos XVI y XVII, aunque el conocimiento de idiomas entonces era mucho menor que en el día de hoy. De la misma manera , pues, debemos vamos a explicar el texto original, que , después de haber sido escrito por el autor inspirado a sí mismo , tiene más autoridad y mayor peso que cualquier incluso la mejor traducción , ya sea antigua o moderna , lo que se puede hacer aún más fácil y fructífera , si el conocimiento de idiomas se unió a una verdadera habilidad en la crítica literaria del mismo texto .

En el día de hoy de hecho este arte, que se llama la crítica textual y que se utiliza con los grandes y loables resultados en las ediciones de los escritos profanos, también se emplea con toda razón en el caso de los libros sagrados, por esa misma reverencia que se debe a los oráculos divinos. Por su propósito es asegurar que se restaurará el texto sagrado, lo más perfectamente posible, ser purificado de las corrupciones debido a la negligencia de los copistas y ser liberados, por lo que se puede hacer, de glosas y omisiones, desde el intercambio y la repetición de las palabras y de todos los otros tipos de errores, que acostumbran a hacer su camino poco a poco en los escritos transmitidos a través de muchos siglos. [7]

Podemos preguntarnos, ¿cuál es la diferencia entre las declaraciones de Pratt y los anteriores? Para la mayoría de nosotros hay muy poca diferencia. El principal punto de desacuerdo es que Pratt ve que sólo Dios puede restaurar la verdad original dada la probabilidad de producir el texto original. Tanto de los otros documentos afirman que la beca puede restaurar para nosotros el texto original en lo que es posible y necesario.

Ahora, vamos a examinar la caracterización de la Iglesia SUD de la Biblia. Dijo Brigham Young, en julio de 1853, en una Conferencia General de la Iglesia:

He reconocido la Biblia desde el momento en que podía ser enseñado por mis padres para reverenciarlo. Ellos me enseñaron que era la palabra sagrada de Dios. Y en lo que se podría traducir correctamente de los idiomas hebreo y griego, que se nos da tan puro como posiblemente se podría dar. La Biblia es la mía, y no estoy preparado para tener que me roban de la misma, sin mi consentimiento. La doctrina de que es la mía, que creo firmemente. [8]

José Smith comentó: "Creo en la Biblia tal como se hallaba cuando salió de la pluma de los escritores originales." [9] Esta es la misma cosa que los redactores de la Declaración de Infalibilidad Bíblica de Chicago declararían por más de un siglo después.


Notas

  1. Orson Pratt, Orson Pratt's Works (Salt Lake City: Deseret News Press, 1945), 195-196.
  2. Ibid.
  3. Ibid., 196-197.
  4. Ibid., 198.
  5. The Chicago Statement on Biblical Inerrancy, Section III, Paragraph e. The Chicago Statement on Biblical Inerrancy was produced at an international summit conference of evangelical leaders sponsored by the International Council on Biblical Inerrancy (ICBI) and held at the Hyatt Regency O'Hare in the fall of 1978. It is nearly universally accepted by Evangelicals and holds wide support among other groups of Protestants. The authors of Mormonism 101 endorse this statement, and include a link to it on their Web site.
  6. Ibid., Section I, paragraph 3.
  7. Pope Pius XII, Divino Afflante Spiritu, September 30, 1943, paragraphs 16-17, emphasis added.
  8. Brigham Young, "Effects and Privileges of the Gospel, Etc.," Journal of Discourses, reported by G.D. Watt 24 July 1853, Vol. 1 (London: Latter-Day Saint's Book Depot, 1854), 238-239.
  9. Joseph Smith, Teachings of the Prophet Joseph Smith, edited by Joseph Fielding Smith (Salt Lake City; Deseret Book Company, 1976), 327.

Traducido por Elena Blanch . (22 de abril 2014)