Diferencia entre revisiones de «El Libro de Mormón/Acusaciones de plagio/Coloque los nombres de América del Norte»

(: m)
 
(No se muestran 19 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{Artículos FairMormon copyright}}
+
{{FairMormon}}
{{título del recurso|Coloque los nombres de América del Norte y El Libro de Mormón}}
+
<onlyinclude>
== ==
+
{{H2
{{designación pregunta}}
+
|L=El Libro de Mormón/Acusaciones de plagio/Coloque los nombres de América del Norte
 +
|H=Coloque los nombres de América del Norte y El Libro de Mormón
 +
|S=Se afirma que José Smith es claramente el autor de El Libro de Mormón porque muchos topónimos de El Libro de Mormón supuestamente tienen una clara evidencia de "préstamo" de ubicaciones geográficas en los Estados Unidos y Canadá.
 +
|L1=Question: Could Joseph Smith have utilized place names and locations from the region in which he lived to create the Book of Mormon?
 +
|L2=Question: What is the Vernal Holley map?
 +
|L3=Question: Does Vernal Holley rely on modern maps to create his comparison of actual place names with Book of Mormon names?
 +
|L4=Question: How valid are the names used in the Holley Map?
 +
|L5=Question: Are the names on the Holley Map in the correct locations relative to one another?
 +
}}
 +
{{translate}}
 +
</onlyinclude>
 +
{{:Question: Could Joseph Smith have utilized place names and locations from the region in which he lived to create the Book of Mormon?}}
 +
{{:Question: What is the Vernal Holley map?}}
 +
{{:Question: Does Vernal Holley rely on modern maps to create his comparison of actual place names with Book of Mormon names?}}
 +
{{:Question: How valid are the names used in the Holley Map?}}
 +
{{:Question: Are the names on the Holley Map in the correct locations relative to one another?}}
 +
{{Translate images}}
 +
{{uncheck}}
  
 
Se afirma que José Smith es claramente el autor del Libro de Mormón porque muchas Libro de Mormón topónimos supuestamente tiene una clara evidencia de "préstamo" de ubicaciones geográficas en los Estados Unidos y Canadá.  
 
Se afirma que José Smith es claramente el autor del Libro de Mormón porque muchas Libro de Mormón topónimos supuestamente tiene una clara evidencia de "préstamo" de ubicaciones geográficas en los Estados Unidos y Canadá.  
Línea 27: Línea 44:
 
|}
 
|}
  
== ==
 
{{designación conclusión}}
 
  
 
La idea original detrás de esta propuesta era que José recogió estos nombres y la ubicación del lugar de un mapa con el fin de crear su libro de geografía Mormón. Sin embargo , una vez que se hace evidente que los lugares '' '' están en el lugar equivocado , los críticos que apoyan esta propuesta luego caen de nuevo a la afirmación de que la ubicación de los nombres son en realidad poco importantes.
 
La idea original detrás de esta propuesta era que José recogió estos nombres y la ubicación del lugar de un mapa con el fin de crear su libro de geografía Mormón. Sin embargo , una vez que se hace evidente que los lugares '' '' están en el lugar equivocado , los críticos que apoyan esta propuesta luego caen de nuevo a la afirmación de que la ubicación de los nombres son en realidad poco importantes.
Línea 36: Línea 51:
 
Así que los críticos se basan en los nombres que se encuentran en el lugar equivocado , que no existía en la época de José, y que eran demasiado pequeños y distantes para que él sea consciente de . El golpe final a esta teoría es que también tienen vistas a la fuente bíblica para sus " paralelos " de América que son mucho más probable y plausible que dar Joseph un conocimiento enciclopédico de los nombres de lugares en América del Norte . Aunque los críticos insisten en que Joseph forjó el Libro de Mormón , no es la Biblia una fuente mucho más probable de estos nombres que caseríos oscuros cientos de kilómetros de distancia , que no aparecen en el mapa, y la mayoría de los cuales ni siquiera existía con esos nombres en ese momento?
 
Así que los críticos se basan en los nombres que se encuentran en el lugar equivocado , que no existía en la época de José, y que eran demasiado pequeños y distantes para que él sea consciente de . El golpe final a esta teoría es que también tienen vistas a la fuente bíblica para sus " paralelos " de América que son mucho más probable y plausible que dar Joseph un conocimiento enciclopédico de los nombres de lugares en América del Norte . Aunque los críticos insisten en que Joseph forjó el Libro de Mormón , no es la Biblia una fuente mucho más probable de estos nombres que caseríos oscuros cientos de kilómetros de distancia , que no aparecen en el mapa, y la mayoría de los cuales ni siquiera existía con esos nombres en ese momento?
  
== ==
 
{{designación respuesta}}
 
  
{{SeeAlso|/Holley map|Book_of_Mormon_geography/New_World/Great_Lakes_geography|l1=Vernal Holley map|l2=Great Lakes geography}}
+
{{sumario
 +
|enlace=El Libro de Mormón/Acusaciones de plagio/Coloque los nombres de América del Norte/Mapa Vernal Holley
 +
|sujeto=Mapa Vernal Holley
 +
|sumario=Se afirma que Vernal Holley ha reconstruido una geografía del Libro de Mormón en base a un ajuste de los Grandes Lagos en el Libro de Mormón de texto, que luego se compara con la de Nueva Inglaterra de la época de José Smith.
 +
}}
 +
{{sumario
 +
|enlace=El Libro de Mormón/Geografía/Nuevo Mundo/Los Grandes Lagos
 +
|sujeto=La geografía de los Grandes Lagos
 +
|sumario=He escuchado a algunos miembros afirman que el Libro de Mormón encaja mejor en una geografía localizada alrededor de los Grandes Lagos, entre los Estados Unidos y Canadá. ¿Qué me puede decir acerca de este modelo geográfica?
 +
}}
  
*{{respuesta}}El Libro de Mormón contiene 345 nombres. La teoría, propuesta por Vernal Holley y publicado por Mazeministries, es que 28 de estos nombres fueron derivados por Joseph Smith al ver los nombres de los lugares de la región circundante, a continuación, alterando los nombres ligeramente para crear un mapa de tierras del Libro de Mormón. El mapa original de la que el autor obtuvo esta información incluye los nombres de lugares que ni siquiera existían en la época de José Smith.  
+
 
*{{hecho}}Los siguientes correspondencias se enumeran. Con el fin de obtener esta lista de paralelismos, una enorme zona geográfica debe ser escaneado: Cinco estados y dos provincias canadienses producen esta lista de paralelos y se pone aún más pequeño cuando uno realmente trata de localizar muchos de estos lugares en un mapa. En la siguiente lista,  
+
El Libro de Mormón contiene 345 nombres. La teoría, propuesta por Vernal Holley y publicado por Mazeministries, es que 28 de estos nombres fueron derivados por Joseph Smith al ver los nombres de los lugares de la región circundante, a continuación, alterando los nombres ligeramente para crear un mapa de tierras del Libro de Mormón. El mapa original de la que el autor obtuvo esta información incluye los nombres de lugares que ni siquiera existían en la época de José Smith.  
 +
 
 +
Los siguientes correspondencias se enumeran. Con el fin de obtener esta lista de paralelismos, una enorme zona geográfica debe ser escaneado: Cinco estados y dos provincias canadienses producen esta lista de paralelos y se pone aún más pequeño cuando uno realmente trata de localizar muchos de estos lugares en un mapa. En la siguiente lista,  
 
*<span style="color:red">Los nombres en rojo indican los lugares que, o bien no contaban con ese nombre hasta después de 1830, o no se puede encontrar en un mapa o en el Libro de Mormón.</span>  
 
*<span style="color:red">Los nombres en rojo indican los lugares que, o bien no contaban con ese nombre hasta después de 1830, o no se puede encontrar en un mapa o en el Libro de Mormón.</span>  
 
*<span style="color:blue">Los nombres en azul indican los nombres que se encuentran en la Biblia.</span>
 
*<span style="color:blue">Los nombres en azul indican los nombres que se encuentran en la Biblia.</span>
 
*<span style="color:green">Los nombres en verde indican nombres que podrían ser un partido válido.</span>
 
*<span style="color:green">Los nombres en verde indican nombres que podrían ser un partido válido.</span>
**'''Nombres lugar real = Libro de Mormón Topónimos'''
+
*'''Nombres lugar real = Libro de Mormón Topónimos'''
**'''<span style="color:red">Alma</span> = Alma, el Valle de'''&mdash;En la zona indicada en el mapa Holley, mapas modernos muestran que existe una pequeña comunidad no incorporada llamada Centerville, también conocido como Alma, en el condado de Tyler, West Virginia, Estados Unidos. coordina: 39°25′55″N 80°50′24″W. Sin embargo, cuando vemos el mapa de 1822 de Virginia, no podemos encontrar el nombre de "Alma" en cualquier lugar.
+
*'''<span style="color:red">Alma</span> = Alma, el Valle de'''&mdash;En la zona indicada en el mapa Holley, mapas modernos muestran que existe una pequeña comunidad no incorporada llamada Centerville, también conocido como Alma, en el condado de Tyler, West Virginia, Estados Unidos. coordina: 39°25′55″N 80°50′24″W. Sin embargo, cuando vemos el mapa de 1822 de Virginia, no podemos encontrar el nombre de "Alma" en cualquier lugar.
**'''<span style="color:green">Antrim</span> = Antum'''&mdash;"Antrim Township" se encuentra en el condado de Franklin, Pennsylvania. Fue nombrado después del condado de Antrim en Irlanda del Norte. El municipio fue organizado en 1741.
+
*'''<span style="color:green">Antrim</span> = Antum'''&mdash;"Antrim Township" se encuentra en el condado de Franklin, Pennsylvania. Fue nombrado después del condado de Antrim en Irlanda del Norte. El municipio fue organizado en 1741.
**'''<span style="color:blue">Antioch</span> = <span style="color:red">Anti-Anti</span>'''&mdash;El nombre de "Anti-anti" ni siquiera aparece en el Libro de Mormón, ni el nombre bíblico "Antioquía".
+
*'''<span style="color:blue">Antioch</span> = <span style="color:red">Anti-Anti</span>'''&mdash;El nombre de "Anti-anti" ni siquiera aparece en el Libro de Mormón, ni el nombre bíblico "Antioquía".
**'''<span style="color:blue">Boaz</span> = Boaz'''&mdash;El nombre "Boaz" es de la Biblia. José no habría tenido necesidad de mirar un mapa para éste, a menos que se acepta la afirmación de que el mapa Holley Holley se supone que muestra la ubicación geográfica de libro de lugares mormones.
+
*'''<span style="color:blue">Boaz</span> = Boaz'''&mdash;El nombre "Boaz" es de la Biblia. José no habría tenido necesidad de mirar un mapa para éste, a menos que se acepta la afirmación de que el mapa Holley Holley se supone que muestra la ubicación geográfica de libro de lugares mormones.
**'''<span style="color:red">Conner</span> = <span style="color:red">Comner</span>'''&mdash;El nombre "Comner" no aparece en el Libro de Mormón. El nombre "Comnor" hace, en {{s||Éter|14|28}}. Por supuesto, "Comnor" no coincide "Conner" tan estrechamente en la ortografía. No podemos encontrar "Connor", ya sea en Nueva York o Pennsylvania.
+
*'''<span style="color:red">Conner</span> = <span style="color:red">Comner</span>'''&mdash;El nombre "Comner" no aparece en el Libro de Mormón. El nombre "Comnor" hace, en {{s||Éter|14|28}}. Por supuesto, "Comnor" no coincide "Conner" tan estrechamente en la ortografía. No podemos encontrar "Connor", ya sea en Nueva York o Pennsylvania.
**'''<span style="color:red">Ephrem, Saint</span> = <span style="color:blue">Ephraim</span>, Hill'''&mdash;El nombre real es "Saint-Efrén-de-Beauce, Quebec." [http://en.wikipedia.org/wiki/Saint-% C3% 89phrem-de-Beauce, _Quebec Wikipedia] muestra la ciudad que se establezca con ese nombre en 1866. Esto es 36 años después de la publicación del Libro de Mormón. El Libro de Mormón nombre "Efraín", por supuesto, es fácil de encontrar en la Santa Biblia.
+
*'''<span style="color:red">Ephrem, Saint</span> = <span style="color:blue">Ephraim</span>, Hill'''&mdash;El nombre real es "Saint-Efrén-de-Beauce, Quebec." [http://en.wikipedia.org/wiki/Saint-% C3% 89phrem-de-Beauce, _Quebec Wikipedia] muestra la ciudad que se establezca con ese nombre en 1866. Esto es 36 años después de la publicación del Libro de Mormón. El Libro de Mormón nombre "Efraín", por supuesto, es fácil de encontrar en la Santa Biblia.
**'''<span style="color:green">Hellam</span> = Helam'''&mdash;Según [http://www.hellamtownship.com/index.asp?Type=B_BASIC&SEC={982E3660-A631-442C-AA9B-2C98B648E367} su página web], Hellam Township, Pennsylvania, se estableció en 1739.
+
*'''<span style="color:green">Hellam</span> = Helam'''&mdash;Según [http://www.hellamtownship.com/index.asp?Type=B_BASIC&SEC={982E3660-A631-442C-AA9B-2C98B648E367} su página web], Hellam Township, Pennsylvania, se estableció en 1739.
**'''<span style="color:red">Jacobsburg</span> = Jacobugath.'''&mdash;Jacobsburg, Belmont Co.,Ohio ni siquiera aparece en un [http://www.davidrumsey.com/luna/servlet/detail/RUMSEY~8~1~747~70021:Geographical,-Historical,-And-Stati 1822 mapa de Ohio].
+
*'''<span style="color:red">Jacobsburg</span> = Jacobugath.'''&mdash;Jacobsburg, Belmont Co.,Ohio ni siquiera aparece en un [http://www.davidrumsey.com/luna/servlet/detail/RUMSEY~8~1~747~70021:Geographical,-Historical,-And-Stati 1822 mapa de Ohio].
**'''<span style="color:blue">Jerusalem</span> = Jerusalem.'''&mdash;Jerusalem, Monroe Co., Ohio does not even show up on a [http://www.davidrumsey.com/luna/servlet/detail/RUMSEY~8~1~747~70021:Geographical,-Historical,-And-Stati 1822 map of Ohio]. Even today the village of Jerusalem occupies only 0.2 square miles. Besides, the name "Jerusalem" is from the Bible. Joseph would not have needed to look at a map for this one, unless one accepts Holley's assertion that the Holley map is supposed to show the geographical locations of Book of Mormon places.
+
*'''<span style="color:blue">Jerusalem</span> = Jerusalem.'''&mdash;Jerusalem, Monroe Co., Ohio ni siquiera aparecer en un [http://www.davidrumsey.com/luna/servlet/detail/RUMSEY~8~1~747~70021:Geographical,-Historical,-And-Stati 1822 mapa de Ohio]. Incluso hoy en día el pueblo de Jerusalén ocupa sólo 0,2 kilómetros cuadrados. Además, el nombre de "Jerusalén" es de la Biblia. José no habría tenido necesidad de mirar un mapa para éste, a menos que se acepta la afirmación de que el mapa Holley Holley se supone que muestra la ubicación geográfica de libro de lugares mormones.
**'''<span style="color:blue">Jordan</span> = Jordan'''&mdash;The name "Jordan" is from the Bible. Joseph would not have needed to look at a map for this one, unless one accepts Holley's assertion that the Holley map is supposed to show the geographical locations of Book of Mormon places.
+
*'''<span style="color:blue">Jordan</span> = Jordan'''&mdash;El nombre de "Jordan" es de la Biblia. José no habría tenido necesidad de mirar un mapa para éste, a menos que se acepta la afirmación de que el mapa Holley Holley se supone que muestra la ubicación geográfica de libro de lugares mormones.
**'''<span style="color:red">Kishkiminetas</span> = Kishkumen'''&mdash;Kiskiminetas Township, Armstrong County, Pennsylvania was given that name in 1832, two years after the Book of Mormon was published. From ''History of Armstrong County Pennsylvania'', written in 1883 by Robert Walter Smith, "The petition of sundry inhabitants of Allegheny township was presented December 22, 1831, to the court of quarter sessions of this county, asking that a new township be formed out of the upper end of Allegheny township, to be called Kiskiminetas. Philip Klingensmith, John Lafferty and John McKissen were appointed viewers, who, after one continuance of their order, presented their report recommending the organization of the new township, which was approved by the court June 19, 1832." {{link|url=http://www.pa-roots.com/armstrong/smithproject/history/chap10a.html}} Kiskiminetas River in Pennsylvania does exist prior to the town, and one would assume that it would show up on a map. The Holley map, however, does not indicate that Kishkiminetas is a river, but rather a place.
+
*'''<span style="color:red">Kishkiminetas</span> = Kishkumen'''&mdash;Kiskiminetas Township, Armstrong County, Pennsylvania se le dio ese nombre en 1832, dos años después de la publicación del Libro de Mormón. De'' Historia del condado de Armstrong Pennsylvania'', escrito en 1883 por Robert Walter Smith, "La petición de los habitantes de diversas of Allegheny municipio fue presentada 22 de diciembre 1831, a la corte de sesiones trimestre de este municipio, pidiendo que un nuevo municipio se forman a partir del extremo superior de Allegheny municipio, que se llamará Kiskiminetas. Philip Klingensmith, John Lafferty y John McKissen fueron nombrados los espectadores, que, después de una continuación de su orden, presentaron su informe recomendando la organización del nuevo municipio, que fue aprobado por el tribunal June 19, 1832." {{link|url=http://www.pa-roots.com/armstrong/smithproject/history/chap10a.html}} Río Kiskiminetas en Pennsylvania existe con anterioridad a la ciudad, y es de suponer que se mostraría en un mapa. El mapa Holley, sin embargo, no indica que Kishkiminetas es un río, sino un lugar.
**'''<span style="color:green">Lehigh</span> = Lehi'''&mdash;There is indeed a "Lehigh Valley" located in Pennsylvania.
+
*'''<span style="color:green">Lehigh</span> = Lehi'''&mdash;En efecto, existe un "Lehigh Valley" situado en Pennsylvania.
**'''<span style="color:red">Mantua</span> = Manti'''&mdash;According to [http://www.mantuavillage.com/ their website], Mantua Village, Ohio, was incorporated in 1898. This is 68 years after the publication of the Book of Mormon.
+
*'''<span style="color:red">Mantua</span> = Manti'''&mdash;Según [http://www.mantuavillage.com/ su página web], Mantua Village, Ohio,se constituyó en 1898. Este es de 68 años después de la publicación del Libro de Mormón.
**'''<span style="color:green">Monroe</span> = Moroni'''&mdash;The author, in the next section, presumes that the name "Moroni" was derived from the capital city of the Comoros Islands, or from "treasure stories" about Captain Kidd. There is a town "Monroe, New York" which was founded in 1818.
+
*'''<span style="color:green">Monroe</span> = Moroni'''&mdash;El autor, en la siguiente sección, supone que el nombre de "Moroni" se derivó de la capital de las Islas Comoras, o de "historias de tesoros" sobre el capitán Kidd. Hay un pueblo "Monroe, New York", que fue fundada en 1818.
**<span style="color:red">'''Minoa</span> = Minon'''&mdash;According to the [http://www.villageofminoa.com/history.html Minoa town website], the town of Minoa, New York received that name in 1895. That is 60 years after the Book of Mormon was published.
+
*<span style="color:red">'''Minoa</span> = Minon'''&mdash;De acuerdo con la [http://www.villageofminoa.com/history.html sitio web de la ciudad Minoa], la ciudad de Minoa, Nueva York recibió ese nombre en 1895. Es decir 60 años después de la publicación del Libro de Mormón.
**'''<span style="color:green">Moraviantown</span> = Morianton'''&mdash;Moravian Indian Reserve No. 47, Ontario, appears to have been established in 1782.
+
*'''<span style="color:green">Moraviantown</span> = Morianton'''&mdash;Moravian Indian Reserve No. 47, Ontario, parece haber sido creado en 1782.
**'''<span style="color:red">Morin</span> = Moron'''&mdash;According to [http://en.wikipedia.org/wiki/Morin-Heights,_Quebec Wikipedia], Morin Township, Quebec, was formed in 1852. This would be 22 years after the Book of Mormon was published.
+
*'''<span style="color:red">Morin</span> = Moron'''&mdash;According to [http://en.wikipedia.org/wiki/Morin-Heights,_Quebec Wikipedia], Morin Township, Quebec, se formó en 1852. Esto sería 22 años después de la publicación del Libro de Mormón
**'''<span style="color:blue">Noah</span> Lakes = Noah, Land of'''&mdash;The name "Noah" is from the Bible. Joseph would not have needed to look at a map for this one, unless one accepts Holley's assertion that the Holley map is supposed to show the geographical locations of Book of Mormon places.
+
*'''<span style="color:blue">Noah</span> Lakes = Noah, Land of'''&mdash;El nombre de "Noah" es de la Biblia. José no habría tenido necesidad de mirar un mapa para éste, a menos que se acepta la afirmación de que el mapa Holley Holley se supone que muestra la ubicación geográfica de libro de lugares mormones.
**'''<span style="color:green">Oneida</span> = Onidah'''&mdash;See "Oneida Castle".
+
*'''<span style="color:green">Oneida</span> = Onidah'''&mdash; Ver"Oneida Castle".
**<span style="color:green">'''Oneida Castle</span> = Onidah, Hill'''&mdash;Oneida Castle, New York is located at 43°4′42″N 75°38′0″W. The town has existed since the 18th century.
+
*<span style="color:green">'''Oneida Castle</span> = Onidah, Hill'''&mdash;Oneida Castle, New York está situado en 43 ° 4'42 "N 75 ° 38'0" W. La ciudad ha existido desde el siglo 18.
**'''<span style="color:red">Omer</span> = Omner'''&mdash;We cannot find "Omer" on any modern map of Pennsylvania, New York or Canada.
+
*'''<span style="color:red">Omer</span> = Omner'''&mdash;No podemos encontrar "Omer" en ningún mapa moderno de Pennsylvania, Nueva York y Canadá.
**<span style="color:red">'''Rama</span> = Ramah'''&mdash;Rama Township, Ontario, was "first surveyed in 1834." {{ref|rama1}} This is four years after the publication of the Book of Mormon.
+
*<span style="color:red">'''Rama</span> = Ramah'''&mdash;Rama Township, Ontario, fue "la primera encuesta en 1834." <ref>''Reflections of the Past : the story of Rama Township : a joint project of the Township of Rama and the Orillia Public Library'', {{link|url=http://www.ourroots.ca/e/page.aspx?id=1037713}}</ref> Se trata de cuatro años después de la publicación del Libro de Mormón.
**'''<span style="color:green">Ripple Lake</span> = Ripliancum, Waters of'''.&mdash;Ripple Lake is so small that it is difficult to locate on ''modern'' day maps, and it is one of more than 250,000 lakes in Ontario. Are we to assume that Joseph selected this one location amongst many, and then converted the name "Ripple Lake" to "Ripliancum?"
+
*'''<span style="color:green">Ripple Lake</span> = las aguas de Ripliáncum'''.&mdash;Ripple lago es tan pequeño que es difícil de localizar en los mapas modernos'''' día, y es uno de los más de 250.000 lagos de Ontario. ¿Hemos de suponer que Joseph selecciona esta un lugar entre muchos, y luego se convierte el nombre "Ripple Lake" a "Ripliáncum?"
**'''<span style="color:blue">Sodom</span> = Sidom'''&mdash;The name "Sodom," of course, is well known from the Bible. Joseph would not have needed to look at a map for this one, unless one accepts Holley's assertion that the Holley map is supposed to show the geographical locations of Book of Mormon places.
+
*'''<span style="color:blue">Sodom</span> = Sidom'''&mdash;El nombre de "Sodoma", por supuesto, es bien conocido en la Biblia. José no habría tenido necesidad de mirar un mapa para éste, a menos que se acepta la afirmación de que el mapa Holley Holley se supone que muestra la ubicación geográfica de libro de lugares mormones.
**'''<span style="color:blue">Shiloh</span> = Shilom'''&mdash;The name "Shiloh" is a biblical name. There is a Shiloh, Pennsylvania on modern maps.
+
*'''<span style="color:blue">Shiloh</span> = Shilom'''&mdash;El nombre "Shiloh" es un nombre bíblico. Hay una Shiloh, Pennsylvania en los mapas modernos.
**'''<span style="color:blue">Land of Midian</span> = Land of Midian'''&mdash;The name "Land of Midian" is from the Bible and it is located in Egypt. Joseph would not have needed to look at a map for this one, unless one accepts Holley's assertion that the Holley map is supposed to show the geographical locations of Book of Mormon places. We are unable to locate a "Midian" or "Land of Midian" on any modern map of Pennsylvania.
+
*'''<span style="color:blue">Tierra de Madián</span> = Tierra de Madián'''&mdash;El nombre de "Tierra de Madián" es de la Biblia y que se encuentra en Egipto. José no habría tenido necesidad de mirar un mapa para éste, a menos que se acepta la afirmación de que el mapa Holley Holley se supone que muestra la ubicación geográfica de libro de lugares mormones. No somos capaces de localizar a un "Midian" o "tierra de Madián" en ningún mapa moderno de Pennsylvania.
  
 
[[File:Location.of.alma.jpg|700 px]]
 
[[File:Location.of.alma.jpg|700 px]]
 
[[File:Vernal.holley.name.list.jpg|400 px]]
 
[[File:Vernal.holley.name.list.jpg|400 px]]
  
*{{respuesta}}Not only are the ''names'' claimed to be similar to those in the Book of Mormon, but also that the ''locations of those names'' are similar. In addition, since some of these names could have easily been taken from the Bible instead of the surrounding region, one must assume that their inclusion on the map also implies that their geographical locations relative to one another are important.
+
No sólo son los nombres'''' decían ser similares a las que en el Libro de Mormón, sino también que los lugares'' de esos nombres'' son similares. Además, puesto que algunos de estos nombres podría haber sido tomado de la Biblia en lugar de la región circundante, hay que suponer que su inclusión en el mapa también implica que su ubicación geográfica con relación a otra son importantes.
*{{incorrecto}} Looking at the geography, it is clear from Holley's map that a number of locations have been selected to make the names match the existing geography. Some examples:
+
 
**The map places Jacobugath, site of "King Jacob's" dissenters far in the land southward, when the Book of Mormon has it far in the land northward (3 Nephi 7:9-12; see also 3 Nephi 9:9).
+
En cuanto a la geografía, es evidente desde el mapa de Holley de que un número de localizaciones se han seleccionado para que los nombres coinciden con la geografía existente. Algunos ejemplos:  
**The map places the land of first inheritance [land of Lehi-Nephi] is on the eastern coast of the United States, while the Book of Mormon is clear that Lehi and his group landed on the western coast.
+
* El mapa sitúa Jacobugat, sede de los disidentes "del rey Jacob" ahora en la tierra del sur, cuando el Libro de Mormón lo tiene ahora en la tierra del norte (3 Nefi 7:9-12; véase también 3 Nefi 09:09).
**The City of Morianton should be by the eastern seashore, near the city of Lehi (Alma 50:25).
+
*El mapa sitúa la tierra de la primera herencia [la tierra de Lehi-Nefi] está en la costa este de los Estados Unidos, mientras que el Libro de Mormón es claro que Lehi y su grupo llegaron a la costa occidental.
**"Ramah" is the Jaredite name for the Hill Cumorah (Ether 15:11). The Hill Cumorah is not in Canada.
+
*La Ciudad de Moriantón debe ser por la costa este, cerca de la ciudad de Lehi (Alma 50:25).
 +
*"Rama" es el nombre jaredita para el Cerro Cumorah (Éter 15:11). El cerro Cumorah no se encuentra en Canadá.
 
{{sumario
 
{{sumario
 
|link=El Libro de Mormón/Acusaciones de plagio/Coloque los nombres de América del Norte/El mapa de Vernal Holley
 
|link=El Libro de Mormón/Acusaciones de plagio/Coloque los nombres de América del Norte/El mapa de Vernal Holley
Línea 88: Línea 113:
 
|sumario=Vernal Holley ha reconstruido una geografía del Libro de Mormón en base a un ajuste de los Grandes Lagos en el Libro de Mormón de texto, que luego se compara con la de Nueva Inglaterra de la época de José Smith.
 
|sumario=Vernal Holley ha reconstruido una geografía del Libro de Mormón en base a un ajuste de los Grandes Lagos en el Libro de Mormón de texto, que luego se compara con la de Nueva Inglaterra de la época de José Smith.
 
}}
 
}}
[[Image:Holley Geography 1.png|500 px|Geografía como propone Vernal Holley (1983).  Z = proposed city of Zarahemla site. Bright blue line is the model's "River Sidon." Names in red represent towns not in existence at the time of the Book of Mormon's publication. Note that the maps available at Mazeministries contain the following errors: 1) Jerusalem and Jacobsburg are too far apart; 2) Alma is too far to the east; 3) Mount Ephrim should be north-east, not north-west of Sherbrooke.]]
+
[[Image:Holley Geography 1.png|500 px|Geografía como propone Vernal Holley (1983).  Z = propuesta de la ciudad de Zarahemla sitio. Línea azul brillante es del modelo "río Sidón." Los nombres en rojo representan ni pueblos existentes en el momento de la publicación del Libro de Mormón. Tenga en cuenta que los mapas disponibles en Mazeministries contienen los siguientes errores: 1) Jerusalén y Jacobsburg están demasiado separadas, 2) Alma está demasiado lejos hacia el este; 3) Monte Ephrim debe ser norte-este, no al noroeste de Sherbrooke.]]
 
<!--[[File:Mapa actual correspondiente a Holley map.jpg|500 px]]-->
 
<!--[[File:Mapa actual correspondiente a Holley map.jpg|500 px]]-->
 
[[File:CES.Letter.Great.Lakes.Map.jpg|800 px|Una ilustración de algunos de los errores geográficos presentes en la versión de la geografía Holley que se utiliza en "Carta a un Director de CES"]]
 
[[File:CES.Letter.Great.Lakes.Map.jpg|800 px|Una ilustración de algunos de los errores geográficos presentes en la versión de la geografía Holley que se utiliza en "Carta a un Director de CES"]]
  
== ==
+
{{notas finales}}
{{designación notas}}
+
 
  
#{{note|rama1}}''Reflections of the Past : the story of Rama Township : a joint project of the Township of Rama and the Orillia Public Library'', {{link|url=http://www.ourroots.ca/e/page.aspx?id=1037713}}
+
[[en:Book of Mormon/Plagiarism accusations/Place names from North America]]
 +
[[pt:O Livro de Mórmon/Acusações de Plágio/Coloque nomes da América do Norte]]

Revisión actual del 17:18 10 jul 2017

Tabla de Contenidos

Coloque los nombres de América del Norte y El Libro de Mormón

Sumario: Se afirma que José Smith es claramente el autor de El Libro de Mormón porque muchos topónimos de El Libro de Mormón supuestamente tienen una clara evidencia de "préstamo" de ubicaciones geográficas en los Estados Unidos y Canadá.

Saltar a subtema:

  NEEDS TRANSLATION  


Question: Could Joseph Smith have utilized place names and locations from the region in which he lived to create the Book of Mormon? Question: What is the Vernal Holley map? Question: Does Vernal Holley rely on modern maps to create his comparison of actual place names with Book of Mormon names? Question: How valid are the names used in the Holley Map? Question: Are the names on the Holley Map in the correct locations relative to one another?

  IMAGES NEED TRANSLATION  

Google translated; no human check yet.

Se afirma que José Smith es claramente el autor del Libro de Mormón porque muchas Libro de Mormón topónimos supuestamente tiene una clara evidencia de "préstamo" de ubicaciones geográficas en los Estados Unidos y Canadá.

Ejemplos de esto son:

Ciudad en el Libro de Mormón Fuente Reclamado Ciudad en el Libro de Mormón Fuente Reclamado
Teancum Tecumseh Ramah Rama
Moron Morin Ogath Sainte-Agathe-des-Monts, Quebec
Morianton Moraviantown Angola Angola
Onidah Oneida Kishkumen Kiskiminetas
Jacobugath Jacobsburg Jerusalem Jerusalem
Alma Alma Land of Lehi-Nephi Lehigh
Shilom Shiloh Ripliancum Ripple Lake, Ontario


La idea original detrás de esta propuesta era que José recogió estos nombres y la ubicación del lugar de un mapa con el fin de crear su libro de geografía Mormón. Sin embargo , una vez que se hace evidente que los lugares están en el lugar equivocado , los críticos que apoyan esta propuesta luego caen de nuevo a la afirmación de que la ubicación de los nombres son en realidad poco importantes.

Después de la geografía se lanza hacia fuera , estamos simplemente quedamos con una lista de nombres que José supuestamente encontró en un mapa del siglo 19 . Sin embargo , una vez que también se hace evidente que muchos de los nombres de lugares que al parecer fueron ubicados en un mapa del siglo 19 no existía en el momento en que José dictaba el Libro de Mormón , toda la teoría se desmorona. De los pocos que realmente lo hicieron existen, algunos de estos nombres representan extremadamente pequeños sitios distantes , sobre el que Joseph es casi seguro que podría haber tenido ningún conocimiento .

Así que los críticos se basan en los nombres que se encuentran en el lugar equivocado , que no existía en la época de José, y que eran demasiado pequeños y distantes para que él sea consciente de . El golpe final a esta teoría es que también tienen vistas a la fuente bíblica para sus " paralelos " de América que son mucho más probable y plausible que dar Joseph un conocimiento enciclopédico de los nombres de lugares en América del Norte . Aunque los críticos insisten en que Joseph forjó el Libro de Mormón , no es la Biblia una fuente mucho más probable de estos nombres que caseríos oscuros cientos de kilómetros de distancia , que no aparecen en el mapa, y la mayoría de los cuales ni siquiera existía con esos nombres en ese momento?


Mapa Vernal Holley

Sumario: Se afirma que Vernal Holley ha reconstruido una geografía del Libro de Mormón en base a un ajuste de los Grandes Lagos en el Libro de Mormón de texto, que luego se compara con la de Nueva Inglaterra de la época de José Smith.

La geografía de los Grandes Lagos

Sumario: He escuchado a algunos miembros afirman que el Libro de Mormón encaja mejor en una geografía localizada alrededor de los Grandes Lagos, entre los Estados Unidos y Canadá. ¿Qué me puede decir acerca de este modelo geográfica?


El Libro de Mormón contiene 345 nombres. La teoría, propuesta por Vernal Holley y publicado por Mazeministries, es que 28 de estos nombres fueron derivados por Joseph Smith al ver los nombres de los lugares de la región circundante, a continuación, alterando los nombres ligeramente para crear un mapa de tierras del Libro de Mormón. El mapa original de la que el autor obtuvo esta información incluye los nombres de lugares que ni siquiera existían en la época de José Smith.

Los siguientes correspondencias se enumeran. Con el fin de obtener esta lista de paralelismos, una enorme zona geográfica debe ser escaneado: Cinco estados y dos provincias canadienses producen esta lista de paralelos y se pone aún más pequeño cuando uno realmente trata de localizar muchos de estos lugares en un mapa. En la siguiente lista,

  • Los nombres en rojo indican los lugares que, o bien no contaban con ese nombre hasta después de 1830, o no se puede encontrar en un mapa o en el Libro de Mormón.
  • Los nombres en azul indican los nombres que se encuentran en la Biblia.
  • Los nombres en verde indican nombres que podrían ser un partido válido.
  • Nombres lugar real = Libro de Mormón Topónimos
  • Alma = Alma, el Valle de—En la zona indicada en el mapa Holley, mapas modernos muestran que existe una pequeña comunidad no incorporada llamada Centerville, también conocido como Alma, en el condado de Tyler, West Virginia, Estados Unidos. coordina: 39°25′55″N 80°50′24″W. Sin embargo, cuando vemos el mapa de 1822 de Virginia, no podemos encontrar el nombre de "Alma" en cualquier lugar.
  • Antrim = Antum—"Antrim Township" se encuentra en el condado de Franklin, Pennsylvania. Fue nombrado después del condado de Antrim en Irlanda del Norte. El municipio fue organizado en 1741.
  • Antioch = Anti-Anti—El nombre de "Anti-anti" ni siquiera aparece en el Libro de Mormón, ni el nombre bíblico "Antioquía".
  • Boaz = Boaz—El nombre "Boaz" es de la Biblia. José no habría tenido necesidad de mirar un mapa para éste, a menos que se acepta la afirmación de que el mapa Holley Holley se supone que muestra la ubicación geográfica de libro de lugares mormones.
  • Conner = Comner—El nombre "Comner" no aparece en el Libro de Mormón. El nombre "Comnor" hace, en Éter 14:28. Por supuesto, "Comnor" no coincide "Conner" tan estrechamente en la ortografía. No podemos encontrar "Connor", ya sea en Nueva York o Pennsylvania.
  • Ephrem, Saint = Ephraim, Hill—El nombre real es "Saint-Efrén-de-Beauce, Quebec." C3% 89phrem-de-Beauce, _Quebec Wikipedia muestra la ciudad que se establezca con ese nombre en 1866. Esto es 36 años después de la publicación del Libro de Mormón. El Libro de Mormón nombre "Efraín", por supuesto, es fácil de encontrar en la Santa Biblia.
  • Hellam = Helam—Según su página web, Hellam Township, Pennsylvania, se estableció en 1739.
  • Jacobsburg = Jacobugath.—Jacobsburg, Belmont Co.,Ohio ni siquiera aparece en un 1822 mapa de Ohio.
  • Jerusalem = Jerusalem.—Jerusalem, Monroe Co., Ohio ni siquiera aparecer en un 1822 mapa de Ohio. Incluso hoy en día el pueblo de Jerusalén ocupa sólo 0,2 kilómetros cuadrados. Además, el nombre de "Jerusalén" es de la Biblia. José no habría tenido necesidad de mirar un mapa para éste, a menos que se acepta la afirmación de que el mapa Holley Holley se supone que muestra la ubicación geográfica de libro de lugares mormones.
  • Jordan = Jordan—El nombre de "Jordan" es de la Biblia. José no habría tenido necesidad de mirar un mapa para éste, a menos que se acepta la afirmación de que el mapa Holley Holley se supone que muestra la ubicación geográfica de libro de lugares mormones.
  • Kishkiminetas = Kishkumen—Kiskiminetas Township, Armstrong County, Pennsylvania se le dio ese nombre en 1832, dos años después de la publicación del Libro de Mormón. De Historia del condado de Armstrong Pennsylvania, escrito en 1883 por Robert Walter Smith, "La petición de los habitantes de diversas of Allegheny municipio fue presentada 22 de diciembre 1831, a la corte de sesiones trimestre de este municipio, pidiendo que un nuevo municipio se forman a partir del extremo superior de Allegheny municipio, que se llamará Kiskiminetas. Philip Klingensmith, John Lafferty y John McKissen fueron nombrados los espectadores, que, después de una continuación de su orden, presentaron su informe recomendando la organización del nuevo municipio, que fue aprobado por el tribunal June 19, 1832." off-site (Inglés) Río Kiskiminetas en Pennsylvania existe con anterioridad a la ciudad, y es de suponer que se mostraría en un mapa. El mapa Holley, sin embargo, no indica que Kishkiminetas es un río, sino un lugar.
  • Lehigh = Lehi—En efecto, existe un "Lehigh Valley" situado en Pennsylvania.
  • Mantua = Manti—Según su página web, Mantua Village, Ohio,se constituyó en 1898. Este es de 68 años después de la publicación del Libro de Mormón.
  • Monroe = Moroni—El autor, en la siguiente sección, supone que el nombre de "Moroni" se derivó de la capital de las Islas Comoras, o de "historias de tesoros" sobre el capitán Kidd. Hay un pueblo "Monroe, New York", que fue fundada en 1818.
  • Minoa = Minon—De acuerdo con la sitio web de la ciudad Minoa, la ciudad de Minoa, Nueva York recibió ese nombre en 1895. Es decir 60 años después de la publicación del Libro de Mormón.
  • Moraviantown = Morianton—Moravian Indian Reserve No. 47, Ontario, parece haber sido creado en 1782.
  • Morin = Moron—According to Wikipedia, Morin Township, Quebec, se formó en 1852. Esto sería 22 años después de la publicación del Libro de Mormón
  • Noah Lakes = Noah, Land of—El nombre de "Noah" es de la Biblia. José no habría tenido necesidad de mirar un mapa para éste, a menos que se acepta la afirmación de que el mapa Holley Holley se supone que muestra la ubicación geográfica de libro de lugares mormones.
  • Oneida = Onidah— Ver"Oneida Castle".
  • Oneida Castle = Onidah, Hill—Oneida Castle, New York está situado en 43 ° 4'42 "N 75 ° 38'0" W. La ciudad ha existido desde el siglo 18.
  • Omer = Omner—No podemos encontrar "Omer" en ningún mapa moderno de Pennsylvania, Nueva York y Canadá.
  • Rama = Ramah—Rama Township, Ontario, fue "la primera encuesta en 1834." [1] Se trata de cuatro años después de la publicación del Libro de Mormón.
  • Ripple Lake = las aguas de Ripliáncum.—Ripple lago es tan pequeño que es difícil de localizar en los mapas modernos' día, y es uno de los más de 250.000 lagos de Ontario. ¿Hemos de suponer que Joseph selecciona esta un lugar entre muchos, y luego se convierte el nombre "Ripple Lake" a "Ripliáncum?"
  • Sodom = Sidom—El nombre de "Sodoma", por supuesto, es bien conocido en la Biblia. José no habría tenido necesidad de mirar un mapa para éste, a menos que se acepta la afirmación de que el mapa Holley Holley se supone que muestra la ubicación geográfica de libro de lugares mormones.
  • Shiloh = Shilom—El nombre "Shiloh" es un nombre bíblico. Hay una Shiloh, Pennsylvania en los mapas modernos.
  • Tierra de Madián = Tierra de Madián—El nombre de "Tierra de Madián" es de la Biblia y que se encuentra en Egipto. José no habría tenido necesidad de mirar un mapa para éste, a menos que se acepta la afirmación de que el mapa Holley Holley se supone que muestra la ubicación geográfica de libro de lugares mormones. No somos capaces de localizar a un "Midian" o "tierra de Madián" en ningún mapa moderno de Pennsylvania.

Location.of.alma.jpg Vernal.holley.name.list.jpg

No sólo son los nombres' decían ser similares a las que en el Libro de Mormón, sino también que los lugares de esos nombres son similares. Además, puesto que algunos de estos nombres podría haber sido tomado de la Biblia en lugar de la región circundante, hay que suponer que su inclusión en el mapa también implica que su ubicación geográfica con relación a otra son importantes.

En cuanto a la geografía, es evidente desde el mapa de Holley de que un número de localizaciones se han seleccionado para que los nombres coinciden con la geografía existente. Algunos ejemplos:

  • El mapa sitúa Jacobugat, sede de los disidentes "del rey Jacob" ahora en la tierra del sur, cuando el Libro de Mormón lo tiene ahora en la tierra del norte (3 Nefi 7:9-12; véase también 3 Nefi 09:09).
  • El mapa sitúa la tierra de la primera herencia [la tierra de Lehi-Nefi] está en la costa este de los Estados Unidos, mientras que el Libro de Mormón es claro que Lehi y su grupo llegaron a la costa occidental.
  • La Ciudad de Moriantón debe ser por la costa este, cerca de la ciudad de Lehi (Alma 50:25).
  • "Rama" es el nombre jaredita para el Cerro Cumorah (Éter 15:11). El cerro Cumorah no se encuentra en Canadá.

Nombres de lugares en América del Norte - El mapa de Vernal Holley

Sumario: Vernal Holley ha reconstruido una geografía del Libro de Mormón en base a un ajuste de los Grandes Lagos en el Libro de Mormón de texto, que luego se compara con la de Nueva Inglaterra de la época de José Smith.

Geografía como propone Vernal Holley (1983).  Z = propuesta de la ciudad de Zarahemla sitio. Línea azul brillante es del modelo "río Sidón." Los nombres en rojo representan ni pueblos existentes en el momento de la publicación del Libro de Mormón. Tenga en cuenta que los mapas disponibles en Mazeministries contienen los siguientes errores: 1) Jerusalén y Jacobsburg están demasiado separadas, 2) Alma está demasiado lejos hacia el este; 3) Monte Ephrim debe ser norte-este, no al noroeste de Sherbrooke. Una ilustración de algunos de los errores geográficos presentes en la versión de la geografía Holley que se utiliza en "Carta a un Director de CES"

Notas

  1. Reflections of the Past : the story of Rama Township : a joint project of the Township of Rama and the Orillia Public Library, off-site (Inglés)