Diferencia entre revisiones de «El Libro de Mormón/Arte de guerra»

(m)
 
(No se muestran 20 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{Artículos FairMormon copyright}}
+
{{FairMormon}}
{{título del recurso|Arte de guerra en El Libro de Mormón}}
+
<onlyinclude>
 +
{{H1
 +
|L=El Libro de Mormón/Arte de guerra
 +
|H=Arte de guerra en El Libro de Mormón
 +
|S=
 +
|L1=Warfare in the Book of Mormon: Defense
 +
|L2=Warfare in the Book of Mormon: Oaths taken by warriors
 +
|L3=Warfare in the Book of Mormon: Seasonality of Warfare
 +
|L4=Warfare in the Book of Mormon: Tactics and strategy
 +
|L5=Warfare in the Book of Mormon: Secret combinations
 +
|L6=Weapons in the Book of Mormon
 +
}}
 +
{{translate}}
 +
</onlyinclude>
 +
<!-- {{:Book of Mormon/Warfare/Defense}} -->
 +
<!-- {{:Book of Mormon/Warfare/Oaths taken by warriors}} -->
 +
<!-- {{:Book of Mormon/Warfare/Seasonality}} -->
 +
<!-- {{:Book of Mormon/Warfare/Tactics}} -->
 +
<!-- {{:Book of Mormon/Warfare/Secret combinations}} -->
 +
<!-- {{:Book of Mormon/Warfare/Weapons}} -->
 +
{{uncheck}}
  
==Armor==
+
==Armadura==
  
Book of Mormon armor does not match the type of armor that Joseph Smith would have been familiar with, nor does it reflect European styles of armor:
+
Libro de Mormón armadura no coincide con el tipo de armadura que José Smith hubiera estado familiarizado con, ni refleja los estilos europeos de la armadura:
  
<blockquote>19 And when the armies of the Lamanites saw that the people of Nephi, or that Moroni, had prepared his people with [[#Breastplates | breastplates]] and with [[#Arm_shields|arm–shields]], yea, and also shields to defend their heads, and also they were dressed with [[#Quilted_armor|thick clothing]]—[http://scriptures.lds.org/alma/43/19#19 Alma 43:19]</blockquote>
+
<blockquote>19 Y cuando los ejércitos de los lamanitas vieron que el pueblo de Nefi, o que Moroni, habían preparado a su pueblo con [[#Breastplates | petos]] y con [[#Arm_shields|escudos de brazo]], , y también escudos para protegerse la cabeza, y también estaban vestidos con [[#Quilted_armor|ropa gruesa]]—[http://scriptures.lds.org/alma/43/19#19 Alma 43:19]</blockquote>
  
===Arm shields===
+
===Escudos de brazo===
[[Image:Arm_shield_WiBoM01.jpg|thumb|none|"Mayan “arm shield”, from Stela 17, Dos Pilas, Tetexbatun, Guatemala, Around A.D. 733"; from William J. Hamblin, “Armor in the Book of Mormon", p. 415; in ''Warfare in the Book of Mormon'', edited by Stephen D. Ricks & William J. Hamblin, (Provo, Utah: Deseret Book Co. and FARMS, 1990).  ''Note that this image post-dates the Nephite period.'']]
+
[[Image:Arm_shield_WiBoM01.jpg|thumb|none|"Maya" escudo de brazo ", desde Stela 17, Dos Pilas, Tetexbatun, Guatemala, Around A.D. 733"; de William J. Hamblin, “Armor in the Book of Mormon", p. 415; in ''Warfare in the Book of Mormon'', edited by Stephen D. Ricks & William J. Hamblin, (Provo, Utah: Deseret Book Co. and FARMS, 1990).  ''Tenga en cuenta que esta imagen es posterior a la época nefita.'']]
  
===Breastplates===
+
===Petos===
[[Image:Pectoral_WiBoM01.jpg|thumb|none|"Mayan headdress and “pectoral” [chest or breastplate] hung or attached around the neck. Stela 16, Dos Pilas, Tetexbatun, Guatemala, Around A.D. 733. William J. Hamblin, “Armor in the Book of Mormon", p. 414; in ''Warfare in the Book of Mormon'', edited by Stephen D. Ricks & William J. Hamblin, (Provo, Utah: Deseret Book Co. and FARMS, 1990).''Note that this image post-dates the Nephite period.'']]
+
[[Image:Pectoral_WiBoM01.jpg|thumb|none|"Tocado maya y" pectoral "[en el pecho o el peto] colgados o atados alrededor del cuello. Stela 16, Dos Pilas, Tetexbatun, Guatemala, Around A.D. 733. William J. Hamblin, “Armor in the Book of Mormon", p. 414; in ''Warfare in the Book of Mormon'', edited by Stephen D. Ricks & William J. Hamblin, (Provo, Utah: Deseret Book Co. and FARMS, 1990).''Tenga en cuenta que esta imagen es posterior a la época nefita.'']]
  
===Quilted armor===
+
===Armadura acolchada===
This description matches Mesoamerican quilted armor:
+
Esta descripción coincide con armadura acolchada Mesoamericano:
  
 
{| valign="top" border="0" style="width:50%"
 
{| valign="top" border="0" style="width:50%"
 
|
 
|
[[Image:Quilted_armor_Metropolitan.jpg|thumb|none|"The garment worn by this figure is believed to represent the quilted armor worn by warriors, but the elaboration of the costume and its accoutrements suggest a figure of high rank and noble status." Costumed Figure, 7th–8th century -- Mexico; Maya Ceramic, pigment; H. 11 17/32 in. (29.3 cm) (1979.206.953) –  [http://www.metmuseum.org Metropolitan Museum of Art] Note the pectoral ("breast plate").  ''Note that this figure post-dates the Nephite period.'']]
+
[[Image:Quilted_armor_Metropolitan.jpg|thumb|none|"Se cree que la prenda usada por esta figura para representar la armadura acolchada usado por los guerreros, pero la elaboración del vestuario y sus pertrechos sugieren una figura de alto rango y condición de noble." Figura Costumed, siglo 7mo-8vo -- Mexico; Maya Ceramic, pigment; H. 11 17/32 in. (29.3 cm) (1979.206.953) –  [http://www.metmuseum.org Metropolitan Museum of Art] Note the pectoral ("breast plate").  ''Tenga en cuenta que esta imagen es posterior a la época nefita.'']]
 
||
 
||
[[Image:Quilted_armor_WiBoM01.jpg|thumb|none|From William J. Hamblin, “Armor in the Book of Mormon", p. 413; in ''Warfare in the Book of Mormon'', edited by Stephen D. Ricks & William J. Hamblin, (Provo, Utah: Deseret Book Co. and FARMS, 1990).  Note the arm shields and pectoral.  ''Note that this figure post-dates the Nephite period.'']]
+
[[Image:Quilted_armor_WiBoM01.jpg|thumb|none|From William J. Hamblin, “Armor in the Book of Mormon", p. 413; in ''Warfare in the Book of Mormon'', edited by Stephen D. Ricks & William J. Hamblin, (Provo, Utah: Deseret Book Co. and FARMS, 1990).  Tenga en cuenta los escudos de brazo y pectoral.  ''Tenga en cuenta que esta imagen es posterior a la época nefita.'']]
 
|}
 
|}
  
==Fortifications==
+
==Fortificaciones==
  
:4 But behold, how great was their disappointment; for behold, the Nephites had dug up a ridge of earth round about them, which was so high that the Lamanites could not cast their stones and their arrows at them that they might take effect, neither could they come upon them save it was by their place of entrance. ([http://scriptures.lds.org/alma/49/4#4 Alma 49:4]).<BR><BR>
+
:4 Pero he aquí, ¡cuán grande fue su decepción, porque he aquí, los nefitas habían desenterrado un canto de la tierra alrededor de ellos, que era tan alto que los lamanitas no podían emitir sus piedras y sus flechas contra ellos para que entren en vigor, tampoco podía se encuentran con ellas sino que era por su lugar de entrada. ([http://scriptures.lds.org/alma/49/4#4 Alma 49:4]).<BR><BR>
  
:3 And it came to pass that after the Lamanites had finished burying their dead and also the dead of the Nephites, they were marched back into the land Bountiful; and Teancum, by the orders of Moroni, caused that they should commence laboring in digging a ditch round about the land, or the city, Bountiful. 4 And he caused that they should build a breastwork of timbers upon the inner bank of the ditch; and they cast up dirt out of the ditch against the breastwork of timbers; and thus they did cause the Lamanites to labor until they had encircled the city of Bountiful round about with a strong wall of timbers and earth, to an exceeding height. 5 And this city became an exceeding stronghold ever after; and in this city they did guard the prisoners of the Lamanites; yea, even within a wall which they had caused them to build with their own hands. Now Moroni was compelled to cause the Lamanites to labor, because it was easy to guard them while at their labor; and he desired all his forces when he should make an attack upon the Lamanites.([http://scriptures.lds.org/alma/53/3#5 Alma 53:3-5]).<BR><BR>
+
:3 Y aconteció que después que los lamanitas hubieron acabado de enterrar a sus muertos y también a los muertos de los nefitas, los condujeron de regreso a la tierra de Abundancia , y Teáncum , por las órdenes de Moroni , hizo que emprender la obra en la excavación de una zanja lados de la tierra , o la ciudad , Bountiful . 4 E hizo que deben construir un parapeto de maderos sobre el borde interior de la zanja , y echaron la tierra de la zanja contra el parapeto de maderos , y así lo hicieron que los lamanitas al trabajo hasta que habían rodeado la ciudad de la ronda Bountiful acerca con una fuerte muralla de vigas y tierra a una altura superior . 5 Y esta ciudad se convirtió en una plaza sumamente fuerte , y en esta ciudad lo hicieron custodiar los prisioneros lamanitas , sí, aun dentro de una pared que habían causado que les permite construir con sus propias manos. Ahora Moroni se vio obligado a hacer que los lamanitas trabajaran porque era fácil vigilarlos mientras su mano de obra , y que deseaba a todas sus fuerzas cuando debería lanzar un ataque contra los lamanitas.([http://scriptures.lds.org/alma/53/3#5 Alma 53:3-5]).<BR><BR>
  
The Book of Mormon's description of fortifications matches those in use in Mesoamerica. Multiple sites have been found; the city of Becan is well-known:
+
El Libro de Mormón de la descripción de las fortificaciones coincide con los de uso en Mesoamérica. Se han encontrado sitios múltiples; la ciudad de Becan es bien conocido:
  
 
{| valign="top" border="0" style="width:100%"
 
{| valign="top" border="0" style="width:100%"
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Image:Becan_1.jpg|thumb|200px|none|The moat at Bécan in the Yucatan is 16 meters wide, and covers a distance of 2 kilometers. The enclosed city covers 25 hectares (almost 62 acres). Reconstruction, on-line at http://mayaruins.com/becan.html]]
+
[[Image:Becan_1.jpg|thumb|200px|none|El foso en Becán, en la península de Yucatán se encuentra a 16 metros de ancho, y cubre una distancia de 2 kilómetros. La ciudad cerrada cubre 25 hectáreas (casi 62 acres). Reconstrucción, en línea en http://mayaruins.com/becan.html]]
 
||
 
||
[[Image:Becan_2.jpg|thumb|200px|none|Artist’s rendering of Bécan fortifications [AD 100-250]; From John L. Sorenson, ''Images of Ancient America: Visualizing Book of Mormon Life'' (Provo, Utah: Research Press, 1998), 133 (Andrea Darais, artist).]]
+
[[Image:Becan_2.jpg|thumb|200px|none|Representación artística de fortificaciones Becan [AD 100-250]; Desde John L. Sorenson, ''Images of Ancient America: Visualizing Book of Mormon Life'' (Provo, Utah: Research Press, 1998), 133 (Andrea Darais, artist).]]
 
||
 
||
[[Image:Becan_3.jpg|thumb|200px|none|“Bécan” earthworks, fortifications from Early Classic period (250-400 AD)
+
[[Image:Becan_3.jpg|thumb|200px|none|Movimientos de tierra "Becan", fortificaciones de Clásico Temprano (250-400 dC)
 
David L. Webster, ''Defensive Earthworks at Bécan, Campeche, Mexico: Implications for Mayan Warfare'' (New Orleans: Middle American Research Institute, Tulane University, Publication 41, 1976), 3.]]
 
David L. Webster, ''Defensive Earthworks at Bécan, Campeche, Mexico: Implications for Mayan Warfare'' (New Orleans: Middle American Research Institute, Tulane University, Publication 41, 1976), 3.]]
 
||
 
||
[[Image:Becan_4.jpg|thumb|200px|none|Note the modern '''highway''' in the upper left corner! [Gives a sense of the scale.]
+
[[Image:Becan_4.jpg|thumb|200px|none|Tenga en cuenta la moderna'' 'autopista''' en la esquina superior izquierda! [Da una idea de la escala.]
 
David L. Webster, ''Defensive Earthworks at Bécan, Campeche, Mexico: Implications for Mayan Warfare'' (New Orleans: Middle American Research Institute, Tulane University, Publication 41, 1976), 3.
 
David L. Webster, ''Defensive Earthworks at Bécan, Campeche, Mexico: Implications for Mayan Warfare'' (New Orleans: Middle American Research Institute, Tulane University, Publication 41, 1976), 3.
 
]]
 
]]
 
|}
 
|}
  
It should be noted too that the rise of Mesoamerican fortification in the archaeological record matches the introduction of this form of warfare among the Nephites by Captain Moroni in about 72 B.C. (See [http://scriptures.lds.org/alma/49/8#8 Alma 49:8]).The first number indicates "''Definitive''" sites; the second is "''Possible''" sites:
+
Cabe señalar también que el aumento de la fortificación Mesoamericano en el registro arqueológico coincide con la introducción de esta forma de guerra entre los nefitas por el capitán Moroni en alrededor del 72 aC (Ver [http://scriptures.lds.org/alma/49/8#8 Alma 49:8]).El primer número indica "'''' definitivas" sitios, y el segundo es "''''" Posibles sitios:
  
[[Image:Fort_Sites_Mesoamerica.jpg|thumb|200px|none|John L. Sorenson, "Fortifications in the Book of Mormon Account Compared with Mesoamerican Fortifications" (Table 2, p. 429) in Stephen D. Ricks & William J. Hamblin, (eds), ''Warfare in the Book of Mormon''  (Salt Lake City: Deseret Book, 1990), 425-444.  The first number indicates "Definitive" sites; the second is "possible" sites.]]
+
[[Image:Fort_Sites_Mesoamerica.jpg|thumb|200px|none|John L. Sorenson, "Fortifications in the Book of Mormon Account Compared with Mesoamerican Fortifications" (Table 2, p. 429) in Stephen D. Ricks & William J. Hamblin, (eds), ''Warfare in the Book of Mormon''  (Salt Lake City: Deseret Book, 1990), 425-444.  El primer número indica los sitios de "definitiva", y el segundo es "posibles" sitios.]]
  
==Ritual warfare==
+
==Guerra Ritual==
  
===Apostate cities===
+
===Ciudades apóstatas===
  
 
{{MaxwellInstituteBar
 
{{MaxwellInstituteBar
|link=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=5
+
|enlace=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=5
|title=The Destruction of Ammonihah and the Law of Apostate Cities
+
|título=La destrucción de Ammoníah y la Ley de apóstatas Ciudades
|author=John W. Welch
+
|autor=John W. Welch
|publication=Reexploring the Book of Mormon
+
|publicación=Vuelva a explorar el Libro de Mormón
|date=1992
+
|fecha=1992
|summary=While Alma clearly lacked both the desire and the power to have the city of Ammonihah destroyed by a Nephite military force, and certainly no legal decree was ever issued calling for the extermination of the city, Alma carefully recorded and documented the fact that the inhabitants of Ammonihah had satisfied every element of the crime of being an apostate city. When the justice of God destroyed that city, Alma effectively showed in the record that this fate befell them in accordance with divine law.
+
|sumario=Mientras Alma carecía claramente el deseo y el poder de tener la ciudad de Ammoníah destruida por una fuerza militar nefita, y ciertamente ningún decreto legal se emitió nunca pedía el exterminio de la ciudad, Alma cuidadosamente registrado y documentado el hecho de que los habitantes de Ammoníah había satisfecho todos los elementos del delito de ser una ciudad apóstata. Cuando la justicia de Dios destruyó esa ciudad, Alma demostró eficacia en el registro que este destino cayó sobre ellos de conformidad con la ley divina.
 
}}
 
}}
  
 
{{MaxwellInstituteBar
 
{{MaxwellInstituteBar
|link=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=5
+
|enlace=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=5
|title=Law and War in the Book of Mormon
+
|título=Ley y guerra en el Libro de Mormón
|author=John W. Welch
+
|autor=John W. Welch
|publication=Warfare in the Book of Mormon
+
|publicación=La guerra en el Libro de Mormón
|date=1990
+
|fecha=1990
|summary=At first, law and war appear to be opposites. Especially in the modern experience, wars are thought to be basically extralegal. They break out when law and order break down; rules and conventions can become next to meaningless in the heat and rage of war. On closer examination, however, even war cannot be conducted successfully in a total state of anarchy or chaos. To a greater or lesser extent, all civilizations accept and employ certain laws, rules, customs, rituals, and conventional practices in times of war. In ancient Israel and in the Book of Mormon, this was certainly also the case.
+
|sumario=Al principio, el derecho y la guerra parecen ser opuestos. Sobre todo en la experiencia moderna, las guerras se cree que son básicamente extralegal. Se rompen cuando la ley y el orden se descomponen; reglas y convenciones pueden llegar a ser al lado de sentido en el calor y la rabia de la guerra. Un examen más detallado, sin embargo, incluso la guerra no puede llevarse a cabo con éxito en un total estado de anarquía o caos. En mayor o menor medida, todas las civilizaciones aceptan y emplean ciertas leyes, las normas, las costumbres, los rituales y las prácticas convencionales en tiempos de guerra. En el antiguo Israel y en el Libro de Mormón, esto fue sin duda el caso también.
 
}}
 
}}
  
===Oaths taken by warriors===
+
===Los juramentos tomados por los guerreros===
  
 
{{MaxwellInstituteBar
 
{{MaxwellInstituteBar
|link=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=4
+
|enlace=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=4
|title=An Oath of Allegiance in the Book of Mormon
+
|título=Un Juramento a la Bandera en el Libro de Mormón
|author=Terrence L. Szink
+
|autor=Terrence L. Szink
|publication=Warfare in the Book of Mormon
+
|publicación=La guerra en el Libro de Mormón
|date=1990
+
|fecha=1990
|summary=An important element in any military endeavor is the loyalty of the soldiers. Obviously, even the most brilliant military tactics will fail if the troops are unfaithful in fulfilling their duty. Often, to instill this loyalty, an oath of allegiance is administered to recruits. The well-known title­of-liberty episode in Alma 46 of the Book of Mormon includes an interesting example of just such an oath. This paper will examine that oath, drawing upon parallels from the ancient Near East for comparison.
+
|sumario=Un elemento importante en cualquier esfuerzo militar es la lealtad de los soldados. Obviamente, incluso las tácticas militares más brillantes se producirá un error si las tropas son infieles en el cumplimiento de su deber. A menudo, para inculcar esta lealtad, un juramento de lealtad se administra a los reclutas. El episodio titleof-libertad conocida en Alma 46 del Libro de Mormón incluye un interesante ejemplo de sólo tal juramento. Este trabajo examinará ese juramento, basándose en los paralelos del antiguo Cercano Oriente para la comparación.
 
}}
 
}}
  
 
{{MaxwellInstituteBar
 
{{MaxwellInstituteBar
|link=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1382&index=9
+
|enlace=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1382&index=9
|title=Simile Curses in the Ancient Near East, Old Testament, and Book of Mormon
+
|título=Símil Maldice en el Próximo Oriente Antiguo, Antiguo Testamento, y el Libro de Mormón
|author=Mark J. Morrise
+
|autor=Mark J. Morrise
|publication=Journal of Book of Mormon Studies
+
|publicación=Diario del libro de Estudios Mormones
|vol=2
+
|volumen=2
|num=1
+
|numero=1
|date=1993
+
|fecha=1993
|summary=The simile curse is a type of curse that appears in ancient Near Eastern, Old Testament, and Book of Mormon texts. It consists of two parts: (1) an event (e.g., "Just as this wax is burned by fire") and (2) an application of that event to the subject of the curse (e.g., "so shall Arpad be burned"). In ancient Near Eastern texts, simile curses appear in written treaties and were often part of a ritual acted out during a treaty ceremony. In the Old Testament, simile curses appear primarily in prophetic writings as literary devices. In the Book of Mormon, simile curses appear in the context of treaties, religious covenants, and prophecies, and in several instances were acted out. These curses were probably part of the oral tradition of ancient Near Eastern, Old Testament, and Book of Mormon peoples.
+
|sumario=La maldición símil es un tipo de maldición que aparece en el antiguo Cercano Oriente, Antiguo Testamento, y libro de textos mormones. Se compone de dos partes: (1) un evento (por ejemplo, "Del mismo modo que esta cera se quema por el fuego") y (2) una solicitud de ese evento con el tema de la maldición (por ejemplo, "por lo que será quemado Arpad" ). En textos antiguos del Cercano Oriente, maldiciones símil aparecen en los tratados escritos y eran a menudo parte de un ritual actuado durante una ceremonia tratado. En el Antiguo Testamento, maldiciones símil aparecen principalmente en los escritos proféticos como recursos literarios. En el Libro de Mormón, maldiciones símil aparecen en el contexto de los tratados, pactos y profecías religiosas, y en varios casos fueron actuados. Estas maldiciones eran probablemente parte de la tradición oral de antiguo Cercano Oriente, Antiguo Testamento, y pueblos del Libro de Mormón.
 
}}
 
}}
  
 
{{MaxwellInstituteBar
 
{{MaxwellInstituteBar
|link=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1110&index=54
+
|enlace=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1110&index=54
|title=Exemption from Military Duty
+
|título=Exención del servicio militar
|author=John W. Welch
+
|autor=John W. Welch
|publication=Reexploring the Book of Mormon
+
|publicación=Vuelva a explorar el Libro de Mormón
|date=1992
+
|fecha=1992
|summary=The only Book of Mormon group given an exemption from military service was the famous people of Ammon. In repenting of their previous shedding of blood, they had sworn an oath that they would never again take up arms (see Alma 24:11-13). After they arrived in Zarahemla, they were granted an extraordinary exemption from active military duty if they would help to sustain the Nephite armies with provisions (see Alma 27:23-24). Surprisingly, the grant of this exceptional privilege was consistent with ancient Israelite law.
+
|sumario=El único libro de Mormón grupo dado una exención del servicio militar era la gente famosa de Amón. En arrepentirse de su derramamiento de sangre anterior, habían hecho un juramento de que nunca más volverían a tomar las armas (véase Alma 24:11-13). Después llegaron a Zarahemla, se les otorgó una exención extraordinaria del servicio militar activo si querían ayudar a sostener los ejércitos nefitas con disposiciones (véase Alma 27:23-24). Sorprendentemente, la concesión de este privilegio excepcional fue consistente con la ley israelita antigua.
 
}}
 
}}
  
 
{{MaxwellInstituteBar
 
{{MaxwellInstituteBar
|link=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1110&index=58
+
|enlace=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1110&index=58
|title='Holy War' in the Book of Mormon and the Ancient Near East
+
|título="Guerra Santa" en el Libro de Mormón y el Próximo Oriente Antiguo
|author=Stephen D. Ricks
+
|autor=Stephen D. Ricks
|publication=Reexploring the Book of Mormon
+
|publicación=Vuelva a explorar el Libro de Mormón
|date=1992
+
|fecha=1992
|summary=In a sense, every conflict in the ancient Near East—as reflected in Egyptian, Babylonian, Assyrian, Hittite, Persian, and Syro-Palestinian texts—was considered to be prosecuted under the divine direction of the gods or of God. War was begun at the command of, or with the approval and aid of, the gods or God. It was generally accompanied by sacrifices, fought by men who were in a state of ritual readiness for conflict, and ended by the victors with thanksgiving and offerings to deity.
+
|sumario=En cierto sentido, todos los conflictos en el Oriente Próximo antiguo-como se refleja en egipcia, babilónica, asiria, hitita, persa, y fue textos considerados sirio-palestino a ser procesado bajo la dirección divina de los dioses o de Dios. La guerra se inició por orden de, o con la aprobación y ayuda de los dioses o de Dios. Fue acompañado en general por medio de sacrificios, libradas por los hombres que se encontraban en un estado de preparación ritual para el conflicto, y que terminaron por los vencedores, con acción de gracias y ofrendas a la deidad.
 
}}
 
}}
  
 
{{MaxwellInstituteBar
 
{{MaxwellInstituteBar
|link=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=6
+
|enlace=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=6
|title='Holy War': The Sacral Ideology of War in the Book of Mormon and in the Ancient Near East
+
|título="Guerra Santa": La ideología del sacro de la guerra en el Libro de Mormón y en el Próximo Oriente Antiguo
|author=Stephen D. Ricks
+
|autor=Stephen D. Ricks
|publication=Warfare in the Book of Mormon
+
|publicación=La guerra en el Libro de Mormón
|date=1990
+
|fecha=1990
|summary=In a sense, every conflict in the ancient Near East was prosecuted under the direction of the gods or of God. Men began war at the command of, or with the approval and aid of, the gods or of God; sacrifices generally accompanied it, men fought who were in a state of ritual readiness for combat, and the victors ended the conflict with thanksgiving and offerings to deity.
+
|sumario=En cierto sentido, todos los conflictos en el antiguo Cercano Oriente fue procesado bajo la dirección de los dioses o de Dios. Los hombres comenzaron la guerra por orden de, o con la aprobación y ayuda de los dioses o de Dios; sacrificios generalmente acompañaban, hombres que se libra que se encontraban en un estado de preparación para el combate ritual, y los vencedores pusieron fin al conflicto con agradecimiento y ofrendas a la deidad.
 
}}
 
}}
  
 
{{MaxwellInstituteBar
 
{{MaxwellInstituteBar
|link=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1110&index=59
+
|enlace=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1110&index=59
|title=Symbolic Action as Prophetic Curse
+
|título=Acción Simbólica como Profética Curse
|author=Donald W. Parry
+
|autor=Donald W. Parry
|publication=Reexploring the Book of Mormon
+
|publicación=Vuelva a explorar el Libro de Mormón
|date=1992
+
|fecha=1992
|summary=At one point in his ministry, Isaiah was instructed by the Lord to remove his garment and shoes and walk "naked [like a slave, without an upper garment] and barefoot" among the people. Isaiah's action was to be a sign, for as Isaiah walked like a slave, even so would the Egyptians become slaves to the Assyrians (Isaiah 20:2-4). This prophetic symbolic action by Isaiah represented a prophetic curse that destruction and ruin would come upon the Egyptians.
+
|sumario=En un momento de su ministerio, Isaías fue instruido por el Señor para quitarse el vestido y los zapatos y caminar "desnudo [como un esclavo, sin una prenda superior] y descalzo" entre la gente. La acción de Isaías era ser un signo, pues como Isaías caminó como un esclavo, así también sería que los egipcios son ustedes esclavos de los asirios (Isaías 20:2-4). Esta acción simbólica profética por Isaías representó una maldición profética que la destrucción y la ruina vendrían sobre los egipcios.
 
}}
 
}}
  
==Seasonality of Warfare==
+
==Estacionalidad de la guerra==
 
{{MaxwellInstituteBar
 
{{MaxwellInstituteBar
|link=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=21
+
|enlace=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=21
|title=Seasonality of Warfare in the Book of Mormon and in Mesoamerica
+
|título=Estacionalidad de la guerra en el Libro de Mormón y en Mesoamérica
|author=John L. Sorenson
+
|autor=John L. Sorenson
|publication=Warfare in the Book of Mormon
+
|publicación=La guerra en el Libro de Mormón
|date=1990
+
|fecha=1990
|summary=When we carefully examine the accounts of wars in the middle portion of the Nephite record, we find that military action did not take place at random throughout the calendar year but at particular times. Whatever realistic scene we assume for the Nephite lands, we would expect to find a similar seasonal pattern in that area's secular historical sources. I consider Mesoamerica (central and southern Mexico and northern Central America) to have been the scene of the Nephite conflicts, but whatever plausible location one chooses will lie in the tropics because, among other reasons, only in those areas are there feasible isthmuses located that could correspond to the "narrow neck of land" of the Nephites. Everywhere in those latitudes, war was normally carried on by the pre-Columbian inhabitants during a short annual period. This paper investigates the evidence for seasonality of warfare in the Book of Mormon account and compares it with what is currently known about the timing of warfare in Mesoamerica.
+
|sumario=Cuando examinamos cuidadosamente las cuentas de las guerras en la porción media del registro nefita , nos encontramos con que la acción militar no se realizó de forma aleatoria a lo largo del año calendario, pero en determinados momentos . Cualquiera que sea realista escena suponemos por las tierras nefitas , esperaríamos encontrar un patrón estacional similar en las fuentes históricas seculares de esa área . Considero Mesoamérica ( México central y del sur y el norte de América Central) para haber sido el escenario de los conflictos nefitas , pero cualesquiera que sean plausibles ubicación que se elija estarán en los trópicos porque, entre otras razones, sólo en esas áreas hay istmos factibles localizados que podría corresponder a la " estrecha lengua de tierra " de los nefitas . Por todas partes en esas latitudes , la guerra se lleva a cabo normalmente en por los habitantes precolombinos durante un período anual corto. Este trabajo investiga la evidencia de estacionalidad de la guerra en el Libro de Mormón y lo compara con lo que se sabe actualmente sobre el momento de la guerra en Mesoamérica.
 
}}
 
}}
  
A fascinating issue on climate is the seasons of war described in the Book of Mormon, mostly between [http://scriptures.lds.org/en/alma/9 Alma 9] and [http://scriptures.lds.org/en/alma/47 Alma 47]. Several examples provide specific months and days of the battle (e.g., [http://scriptures.lds.org/en/alma/16/1#1 Alma 16:1]). Many others indicate the general time of year (e.g., [http://scriptures.lds.org/en/alma/44/22-24#22 Alma 44:22&ndash;24]). In over 30 places, war action is described as taking place near the end or beginning of the year. Sorenson has compiled information from the text about the month of the year various military skirmishes are mentioned. Almost all occur between the 11th and 3rd months, with a small number reported in the 4th, 5th, and 10th months, and none mentioned in the 6th through 9th months.{{ref|sor1}} Why this pattern?  
+
Un tema fascinante sobre el clima son las temporadas de guerra descritos en el Libro de Mormón, en su mayoría entre [http://scriptures.lds.org/en/alma/9 Alma 9] y [http://scriptures.lds.org/ en/alma/47 Alma 47]. Varios ejemplos proporcionan meses y días específicos de la batalla (e.g., [http://scriptures.lds.org/en/alma/16/1#1 Alma 16:1]). Muchos otros indican el tiempo general del año (por ejemplo,, [http://scriptures.lds.org/en/alma/44/22-24#22 Alma 44:22&ndash;24]). En más de 30 lugares, la acción de la guerra es descrito como teniendo lugar cerca del final o al principio del año. Sorenson ha recopilado información de un texto sobre el mes del año se mencionan varias escaramuzas militares. Casi todo ocurre entre los meses 11 y tercero, con un pequeño número reportado en el cuarto, quinto y décimo mes, y ninguno se ha mencionado en el sexto a través noveno mes. <ref name="sorenson">{{Rediscovering|autor=John Sorenson|article=Seasons of War, Seasons of Peace in the Book of Mormon|start=249 | end=256}}</ref> ¿Por qué este patrón?
  
Interestingly, the text also makes reference to cultivation of food a number of times in the 4th through 9th months. The problem of getting food to the troops is mentioned as a concern mainly in the twelfth through second months. Thus it seems that the harvest may have been in months 10 through 12. The Nephite "agricultural year" seems, then, to proceed like this:
+
Curiosamente, el texto también hace referencia al cultivo de alimentos varias veces en el cuarto a través de noveno mes. El problema de la obtención de alimentos a las tropas es mencionado como un problema principalmente en el duodécimo mes a través de segundos. Así, parece que la cosecha puede haber sido en los meses 10 a 12. El nefita "año agrícola" Parece, entonces, proceder así:
  
* Cultivation of fields: months 4-9
+
* El cultivo de los campos: meses 4-9  
* Main harvest: months 10-12
+
* Cosecha principal: meses 10-12
* Time of warfare: mainly months 11-3).  
+
* Tiempo de la guerra: principalmente meses 11-3).  
  
===Warfare Insights from the Text===
+
===Ideas de Guerra del texto===
This leads to several insights:
+
Esto lleva a varias ideas:
  
* since the armies were largely made of ordinary citizens (like reservists) who were largely farmers, they were not available for warfare except after the harvest (see [http://scriptures.lds.org/en/alma/53/7#7 Alma 53:7]);  
+
* ya que los ejércitos estaban mayoritariamente compuestas de ciudadanos de a pie (como reservistas) que eran en gran medida a los agricultores, que no estaban disponibles para la guerra, excepto después de la cosecha (ver [http://scriptures.lds.org/en/alma/53/7#7 Alma 53:7]);  
* since an army moves on its stomach, fighting is most easily carried out when food supplies are most available, which would be after the harvest;  
+
* ya que un ejército se mueve sobre su estómago, la lucha se lleva a cabo con mayor facilidad cuando los suministros de alimentos son los más disponibles, lo que sería después de la cosecha;
* the Book of Mormon shows remarkable accuracy (and internal consistency) in dealing with the ancient relationship between agriculture and warfare.
+
* el Libro de Mormón muestra notable precisión (y consistencia interna) en el tratamiento de la antigua relación entre la agricultura y la guerra.
  
But how do Nephite months correspond to ours? In Mesoamerica, May though September is the best time for growing crops (heat and moisture are most available). October through April is fairly dry. We also know that before Columbus, military campaigns in Central America occurred mainly between late October and February (again, farmers were then free of agricultural duties and food could be gathered&mdash;or seized as plunder). Likewise, soggy land from heavy rains would be drier and more passable (and made living in tents easier). These considerations lead Sorenson and others to conclude that the Nephite year may have begun in late December, perhaps with the winter solstice (Dec. 21/22), as did many other ancient peoples.{{ref|sor2}}
+
Pero, ¿cómo se corresponden meses nefitas a la nuestra? En Mesoamérica, Que aunque septiembre es el mejor momento para el cultivo (el calor y la humedad son los más disponibles). De octubre a abril es bastante seco. También sabemos que antes de Colón, las campañas militares en América Central se produjeron principalmente entre finales de octubre y febrero (una vez más, los agricultores fueron entonces libres de derechos agrícolas y los alimentos podrían ser recogidos o se incautaron como botín). Del mismo modo, la tierra empapada por las fuertes lluvias sería más seco y más transitable (y hecho viviendo en tiendas de campaña más fácil). Estas consideraciones llevan Sorenson y otros para concluir que el año nefita puede haber comenzado a finales de diciembre, tal vez con el solsticio de invierno (diciembre 21/22), al igual que muchos otros pueblos de la antigüedad. <ref name="sorenson"></ref>
  
===Different from Joseph Smith's World===
+
===A diferencia del mundo de José Smith===
  
The Book of Mormon's consistent representation of the seasonality of Mesoamerican warfare bodes poorly for the theory that Joseph Smith wrote the Book of Mormon. A significant battle scene (one in which the long-term survival of the Nephite nation might have been at stake) is described in {{s||Alma|51||}} at the end of the year&mdash;around December. After heavy fighting and major marches, both sides were very tired because of their "labors and heat of the day." This takes place on the east coast, "in the borders on the beach by the seashore" ({{s||Alma|51|32}}).  
+
El Libro de la representación coherente de Mormón de la estacionalidad de la guerra mesoamericana es un mal presagio para la teoría de que José Smith escribió el Libro de Mormón. Una escena importante batalla (una en la que la supervivencia a largo plazo de la nación nefita podría haber estado en juego) se describe en {{s||Alma|51||}} al final del año-alrededor de diciembre. Después de intensos combates y grandes marchas, ambas partes estaban muy cansados debido a sus "trabajos y el calor del día." Esto se lleva a cabo en la costa este ", en las fronteras de la playa a orillas del mar" ({{s||Alma|51|32}}).  
  
In Mesoamerica, at this season, the rain-swollen rivers have subsided, but the east region (which would correspond to the Isthmus of Tehuantepec area under the [[Book_of_Mormon_geography:New_World#Limited_geography_theory|limited geography model]]) is still rather wet, low, and hot. The hottest weather was still months away, but down on the coast it was hot and muggy enough to contribute to the fatigue of the rapidly traveling troops.  
+
En Mesoamérica, en esta temporada, los ríos de lluvia-hinchado han disminuido, pero la región oriental (que se corresponderían con el Istmo de Tehuantepec área bajo la [[Book_of_Mormon_geography:New_World#Limited_geography_theory|modelo de la geografía limitada]]) sigue siendo bastante húmedo, baja, y caliente. El clima más cálido era todavía meses, pero abajo en la costa que estaba caliente y lo suficientemente húmedo para contribuir a la fatiga de los soldados que viajan rápidamente.
  
{{s||Alma|51||}} shows that the land of the Book of Mormon peoples was not a cold, snow-covered place in winter, as upstate New York was for young Joseph Smith. If Joseph created the book based on what he knew, he would have had fighting occur in the summer, not during winter. The internal consistency of many passages dealing with war during the proper season of war for Mesoamerica is also remarkable&mdash;and has not been noted or recognized until the late twentieth century. Though it is a minor point in the text, the geographical and climatic information provided fits and makes sense. It must be considered as one of the many "mundane" but powerful evidences for authenticity.
+
{{s||Alma|51||}} muestra que la tierra de los pueblos del Libro de Mormón no era un lugar frío, cubierto de nieve en invierno, ya que el estado de Nueva York fue para el joven José Smith. Si José creó el libro basado en lo que él sabía, él habría tenido enfrentamientos ocurren en el verano, no en invierno. La consistencia interna de los muchos pasajes que tratan de la guerra en la época apropiada de guerra para Mesoamérica es también notable, y no se ha observado o reconocido hasta finales del siglo XX. Aunque es un tema menor en el texto, la información geográfica y climática siempre encaja y tiene sentido. Debe considerarse como una de las muchas evidencias "mundanos", pero de gran alcance para la autenticidad.
  
==Secret Combinations==
+
==Combinaciones secretas==
 
{{MaxwellInstituteBar
 
{{MaxwellInstituteBar
|link=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=15
+
|enlace=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=15
|title=Secret Combinations, Warfare, and Captive Sacrifice in Mesoamerica and the Book of Mormon
+
|título=Combinaciones secretas, la guerra y sacrificio Cautivo en Mesoamérica y el Libro de Mormón
|author=Bruce W. Warren
+
|autor=Bruce W. Warren
|publication=Warfare in the Book of Mormon
+
|publicación=La guerra en el Libro de Mormón
|date=1990
+
|fecha=1990
|summary=The source of secret combinations in the Book of Mormon is given in the following passage: Satan "did plot with Cain, that if he would murder his brother Abel it should not be known unto the world. And he did plot with Cain and his followers from that time forth. And also it is that same being who put it into the hearts of the people to build a tower sufficiently high that they might get to heaven. And it was that same being who led on the people who came from that tower into this land; who spread the works of darkness and abominations over all the face of the land, until he dragged the people down to an entire destruction, and to an everlasting hell" (Helaman 6:27-28).
+
|sumario=La fuente de las combinaciones secretas en el Libro de Mormón se presenta en el siguiente pasaje: Satanás "conspiró con Caín, que si él iba a matar a su hermano Abel no debe ser conocido para el mundo Y lo hizo conspiró con Caín y sus seguidores. de allí en adelante. Y también es el mismo ser que inculcó en el corazón de la gente para construir una torre lo suficientemente alta de que pudieran llegar al cielo. Y fue el mismo ser que condujo a las personas que vinieron de la torre a esta tierra; quien difundió las obras de las tinieblas y de abominaciones sobre toda la faz de la tierra, hasta que arrastró al pueblo a una destrucción de todo, y para un infierno eterno "(Helamán 6:27-28).
 
}}
 
}}
  
==Tactics==
+
==Táctica==
{{Main|/Tactics|l1=Tactics in Book of Mormon warfare}}
+
{{artículo principal|El Libro de Mormón/Arte de guerra/Tácticas|l1=Tácticas en libro de la guerra mormona}}
  
==Strategy==
+
==Estrategia==
{{Main|/Strategy|l1=Strategy in Book of Mormon warfare}}
+
{{artículo principal|El Libro de Mormón/Arte de guerra/Estrategia|l1=Estrategia en el Libro de Mormón guerra}}
  
==Weapons==
+
==Armas==
===Swords===
+
===Espadas===
  
{{Main|Book of Mormon and warfare/Swords}}
+
{{artículo principal|El Libro de Mormón/Arte de guerra/Espadas|l1=Espadas en El Libro de Mormón}}
  
 
{{MaxwellInstituteBar
 
{{MaxwellInstituteBar
|link=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=15
+
|enlace=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=15
|title=Swords in the Book of Mormon
+
|título=Espadas en el Libro de Mormón
|author=William J. Hamblin, A. Brent Merrill
+
|autor=William J. Hamblin, A. Brent Merrill
|publication=Warfare in the Book of Mormon
+
|publicación=La guerra en el Libro de Mormón
|date=1990
+
|fecha=1990
|summary=The Book of Mormon mentions the sword 156 times, more than any other weapon. For the sake of discussion, we have divided its usage into two categories: literary or metaphorical and military-technical. We have classified seventy-eight instances as metaphorical and seventy-eight as technical (though many occurrences are ambiguous and could fall in either category). There are four major types of sword metaphors used in the Book of Mormon: fighting or warfare in general, violent death, military vigilance, and divine power. The book metaphorically describes fighting in battle with eighteen different sword phrases, violent death with seven major metaphors, military preparedness with two phrases, and divine power with five metaphors.
+
|sumario=El Libro de Mormón menciona la espada 156 veces, más que cualquier otra arma. En aras de la discusión, hemos dividido su uso en dos categorías: literarios o metafóricos y técnico-militares. Hemos clasificado setenta y ocho casos como metafórica y setenta y ocho años como técnico (aunque muchas ocurrencias son ambiguas y podrían caer en una u otra categoría). Hay cuatro tipos principales de metáforas espadas utilizadas en el Libro de Mormón: combate o guerra, en general, de muerte violenta, vigilancia militar, y el poder divino. El libro describe metafóricamente luchando en la batalla con dieciocho frases espadas diferentes, la muerte violenta de siete metáforas principales, la preparación militar con dos frases, y el poder divino con cinco metáforas.
 
}}
 
}}
  
===Cimeters / Scimiters ===
+
===Cimitarras / Simitarras===
 
{{MaxwellInstituteBar
 
{{MaxwellInstituteBar
|link=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1396&index=7
+
|enlace=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1396&index=7
|title=Swords and "Cimeters" in the Book of Mormon
+
|título=Espadas y "cimitarras" en el Libro de Mormón
|author=Matthew Roper
+
|autor=Matthew Roper
|publication=Journal of Book of Mormon Studies
+
|publicación=Diario del libro de Estudios Mormones
|vol=8
+
|volumen=8
|num=1
+
|numero=1
|date=1999
+
|fecha=1999
|summary=Most readers of the Book of Mormon have some idea of what a sword may have looked like, but what were "cimeters"? Even a dictionary will not help with this term. Yet, as we shall see, even our preconceptions about "swords" need clarifying. The English expression sword in the King James Version of the Bible ought to be enough to caution us about easy assumptions, since it is used to translate Hebrew terms as varied as baraq, "lightning" (a metaphor); šelah, "javelin" or "dart"; petihah, "dagger"; resah, "murder" (metaphoric); and hereb, "short sword" or "knife."
+
|sumario=La mayoría de los lectores del Libro de Mormón tienen una idea de lo que una espada puede haber parecido, pero lo que eran "cimitarras"? Incluso un diccionario no le ayudará con este término. Sin embargo, como veremos, incluso nuestras ideas preconcebidas acerca de "espadas" necesitan clarificación. La espada expresión Inglés en la versión King James de la Biblia debería ser suficiente para advertir acerca de las suposiciones fáciles, ya que se utiliza para traducir términos hebreos tan variados como baraq, "rayo" (metáfora); Selah, "jabalina" o "dardo"; petihah, "daga"; resah, "asesinato" (metafórico), y hereb, "espada corta" o "cuchillo".
 
}}
 
}}
  
 
{{MaxwellInstituteBar
 
{{MaxwellInstituteBar
|link=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=16
+
|enlace=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=16
|title=Scimitars, Cimeters! We Have Scimitars! Do We Need Another Cimeter?
+
|título=Simitarras, cimitarras! Tenemos Simitarras! Por qué necesitamos otra cimitarra?
|author=Paul Y. Hoskisson
+
|autor=Paul Y. Hoskisson
|publication=Warfare in the Book of Mormon
+
|publicación=La guerra en el Libro de Mormón
|date=1990
+
|fecha=1990
|summary=Some critics have termed the presence of scimitars in the text of the Book of Mormon anachronistic. They base their claim on the mistaken assumption that scimitars did not exist in the pre-Islamic Old World and therefore could not have appeared among Book of Mormon peoples who claim an Old World nexus with Iron Age II Palestine.3 This assumption is based no doubt on one or more of the following considerations: (1) the scimitar is not mentioned earlier than the sixteenth century in English texts;4 (2) the Persian word samsir probably provided the etymon for the English word;5 and (3) the mistaken assumption that the period from A.D. 1000 to 1200 saw the "perfection of the Moslem scimitar."6 None of these observations asserts the presence or absence of scimitars in pre-Islamic times. Any arguments to the contrary based on these observations are simply arguments from silence and in this case would result in false conclusions.
+
|sumario=Algunos críticos han calificado la presencia de las cimitarras en el texto del Libro de Mormón anacrónica. Ellos basan su reclamación en la suposición errónea de que no existían las cimitarras en el Viejo Mundo pre-islámica y, por tanto, no podrían haber aparecido entre los pueblos del Libro de Mormón que reclaman un nexo del Viejo Mundo con la Edad del Hierro II Palestine.3 Esta suposición se basa, sin duda, en una o más de las siguientes consideraciones: (1) la cimitarra no se menciona antes del siglo XVI en los textos en inglés, 4 (2) la palabra persa Samsir probablemente proporcionó la etimología de la palabra Inglés, 5 y (3) la errónea supuesto de que el período del año 1000 al 1200 vio la "perfección de la cimitarra musulmana." 6 Ninguna de estas observaciones afirma la presencia o ausencia de las cimitarras en tiempos pre-islámicos. Cualquier argumento en sentido contrario sobre la base de estas observaciones son simplemente argumentos del silencio y en este caso se traduciría en conclusiones falsas.
 
}}
 
}}
  
 
{{MaxwellInstituteBar
 
{{MaxwellInstituteBar
|link=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=17
+
|enlace=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=17
|title=Notes on the Cimeter (Scimitar) in the Book of Mormon
+
|título=Notas sobre la cimitarra (Oryx de) en el Libro de Mormón
|author=William J. Hamblin, A. Brent Merrill
+
|autor=William J. Hamblin, A. Brent Merrill
|publication=Warfare in the Book of Mormon
+
|publicación=La guerra en el Libro de Mormón
|date=1990
+
|fecha=1990
|summary=One of the earliest Mesoamerican candidates for the Book of Mormon scimitar is found in a Late Pre-Classic sculpture that shows a warrior holding in one hand a macuahuitl2 and in the other a strange curved weapon (see fig. 3, p. 339 in chapter 15). It is impossible to say for certain what this item is supposed to represent. However, a similar weapon is known in India — the haladi.3 Note that this warrior holds both a macuahuitl sword and a curved weapon just as Zerahemnah is described in the Book of Mormon as being armed with.
+
|sumario=Uno de los candidatos más antiguos de Mesoamérica para el Libro de Mormón cimitarra se encuentra en una escultura Pre-Clásico Tardío que muestra a un guerrero que sostiene en una mano un macuahuitl2 y en la otra un arma curva extraña (ver fig. 3, p. 339, en el capítulo 15). Es imposible decir con certeza lo que se supone que este objeto a representar. Sin embargo, un arma similar se conoce en la India - la haladi.3 Tenga en cuenta que este guerrero tiene tanto una espada macuahuitl y un arma curva igual Zerahemna se describe en el Libro de Mormón como está armado con.
 
}}
 
}}
  
===Bows and Arrows===
+
===Arcos y flechas===
 
{{MaxwellInstituteBar
 
{{MaxwellInstituteBar
|link=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=18
+
|enlace=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1108&index=18
|title=The Bow and Arrow in the Book of Mormon
+
|título=El arco y la flecha en el Libro de Mormón
|author=William J. Hamblin
+
|autor=William J. Hamblin
|publication=Warfare in the Book of Mormon
+
|publicación=La guerra en el Libro de Mormón
|date=1990
+
|fecha=1990
|summary=After the sword, the bow is the second most frequently mentioned weapon in the Book of Mormon. Bows are mentioned twenty-two times, arrows twenty-six. In fourteen cases the bow and arrow are mentioned together; in eight cases, the bow is mentioned alone; in twelve, the arrow alone. In most cases, the bow is simply mentioned as a weapon with no additional details. However, several significant incidents give some indication of the nature and use of the Book of Mormon bow.
+
|sumario=Después de la espada, el arco es la segunda arma más frecuentemente mencionado en el Libro de Mormón. Arcos se mencionan veintidós veces, flechas veintiséis. En catorce casos, el arco y la flecha son mencionados juntos, en ocho casos, el arco es mencionado solo, en doce años, la flecha solo. En la mayoría de los casos, el arco se menciona simplemente como un arma sin detalles adicionales. Sin embargo, varios incidentes significativos dan alguna indicación de la naturaleza y el uso del Libro de Mormón arco.
 
}}
 
}}
  
=={{Endnotes label}}==
+
{{notas finales}}
 +
 
  
#{{note|sor1}} {{Rediscovering|author=John Sorenson|article=Seasons of War, Seasons of Peace in the Book of Mormon|start=249 | end=256}}
+
[[de:Das Buch Mormon/Krieg]]
#{{note|sor2}} {{Rediscovering|author=John Sorenson|article=Seasons of War, Seasons of Peace in the Book of Mormon|start=249 | end=256}}
+
[[en:Book of Mormon/Warfare]]
 +
[[pt:O Livro de Mórmon/Guerra]]

Revisión actual del 09:51 7 jul 2017

Tabla de Contenidos

Arte de guerra en El Libro de Mormón

Saltar a subtema:

  NEEDS TRANSLATION  


Google translated; no human check yet.

Armadura

Libro de Mormón armadura no coincide con el tipo de armadura que José Smith hubiera estado familiarizado con, ni refleja los estilos europeos de la armadura:

19 Y cuando los ejércitos de los lamanitas vieron que el pueblo de Nefi, o que Moroni, habían preparado a su pueblo con petos y con escudos de brazo, sí, y también escudos para protegerse la cabeza, y también estaban vestidos con ropa gruesaAlma 43:19

Escudos de brazo

"Maya" escudo de brazo ", desde Stela 17, Dos Pilas, Tetexbatun, Guatemala, Around A.D. 733"; de William J. Hamblin, “Armor in the Book of Mormon", p. 415; in Warfare in the Book of Mormon, edited by Stephen D. Ricks & William J. Hamblin, (Provo, Utah: Deseret Book Co. and FARMS, 1990). Tenga en cuenta que esta imagen es posterior a la época nefita.

Petos

"Tocado maya y" pectoral "[en el pecho o el peto] colgados o atados alrededor del cuello. Stela 16, Dos Pilas, Tetexbatun, Guatemala, Around A.D. 733. William J. Hamblin, “Armor in the Book of Mormon", p. 414; in Warfare in the Book of Mormon, edited by Stephen D. Ricks & William J. Hamblin, (Provo, Utah: Deseret Book Co. and FARMS, 1990).Tenga en cuenta que esta imagen es posterior a la época nefita.

Armadura acolchada

Esta descripción coincide con armadura acolchada Mesoamericano:

"Se cree que la prenda usada por esta figura para representar la armadura acolchada usado por los guerreros, pero la elaboración del vestuario y sus pertrechos sugieren una figura de alto rango y condición de noble." Figura Costumed, siglo 7mo-8vo -- Mexico; Maya Ceramic, pigment; H. 11 17/32 in. (29.3 cm) (1979.206.953) – Metropolitan Museum of Art Note the pectoral ("breast plate"). Tenga en cuenta que esta imagen es posterior a la época nefita.
From William J. Hamblin, “Armor in the Book of Mormon", p. 413; in Warfare in the Book of Mormon, edited by Stephen D. Ricks & William J. Hamblin, (Provo, Utah: Deseret Book Co. and FARMS, 1990). Tenga en cuenta los escudos de brazo y pectoral. Tenga en cuenta que esta imagen es posterior a la época nefita.

Fortificaciones

4 Pero he aquí, ¡cuán grande fue su decepción, porque he aquí, los nefitas habían desenterrado un canto de la tierra alrededor de ellos, que era tan alto que los lamanitas no podían emitir sus piedras y sus flechas contra ellos para que entren en vigor, tampoco podía se encuentran con ellas sino que era por su lugar de entrada. (Alma 49:4).

3 Y aconteció que después que los lamanitas hubieron acabado de enterrar a sus muertos y también a los muertos de los nefitas, los condujeron de regreso a la tierra de Abundancia , y Teáncum , por las órdenes de Moroni , hizo que emprender la obra en la excavación de una zanja lados de la tierra , o la ciudad , Bountiful . 4 E hizo que deben construir un parapeto de maderos sobre el borde interior de la zanja , y echaron la tierra de la zanja contra el parapeto de maderos , y así lo hicieron que los lamanitas al trabajo hasta que habían rodeado la ciudad de la ronda Bountiful acerca con una fuerte muralla de vigas y tierra a una altura superior . 5 Y esta ciudad se convirtió en una plaza sumamente fuerte , y en esta ciudad lo hicieron custodiar los prisioneros lamanitas , sí, aun dentro de una pared que habían causado que les permite construir con sus propias manos. Ahora Moroni se vio obligado a hacer que los lamanitas trabajaran porque era fácil vigilarlos mientras su mano de obra , y que deseaba a todas sus fuerzas cuando debería lanzar un ataque contra los lamanitas.(Alma 53:3-5).

El Libro de Mormón de la descripción de las fortificaciones coincide con los de uso en Mesoamérica. Se han encontrado sitios múltiples; la ciudad de Becan es bien conocido:

El foso en Becán, en la península de Yucatán se encuentra a 16 metros de ancho, y cubre una distancia de 2 kilómetros. La ciudad cerrada cubre 25 hectáreas (casi 62 acres). Reconstrucción, en línea en http://mayaruins.com/becan.html
Representación artística de fortificaciones Becan [AD 100-250]; Desde John L. Sorenson, Images of Ancient America: Visualizing Book of Mormon Life (Provo, Utah: Research Press, 1998), 133 (Andrea Darais, artist).
Movimientos de tierra "Becan", fortificaciones de Clásico Temprano (250-400 dC) David L. Webster, Defensive Earthworks at Bécan, Campeche, Mexico: Implications for Mayan Warfare (New Orleans: Middle American Research Institute, Tulane University, Publication 41, 1976), 3.
Tenga en cuenta la moderna 'autopista' en la esquina superior izquierda! [Da una idea de la escala.] David L. Webster, Defensive Earthworks at Bécan, Campeche, Mexico: Implications for Mayan Warfare (New Orleans: Middle American Research Institute, Tulane University, Publication 41, 1976), 3.

Cabe señalar también que el aumento de la fortificación Mesoamericano en el registro arqueológico coincide con la introducción de esta forma de guerra entre los nefitas por el capitán Moroni en alrededor del 72 aC (Ver Alma 49:8).El primer número indica "' definitivas" sitios, y el segundo es "'" Posibles sitios:

John L. Sorenson, "Fortifications in the Book of Mormon Account Compared with Mesoamerican Fortifications" (Table 2, p. 429) in Stephen D. Ricks & William J. Hamblin, (eds), Warfare in the Book of Mormon (Salt Lake City: Deseret Book, 1990), 425-444. El primer número indica los sitios de "definitiva", y el segundo es "posibles" sitios.

Guerra Ritual

Ciudades apóstatas

Vuelva a explorar el Libro de Mormón, "La destrucción de Ammoníah y la Ley de apóstatas Ciudades"

John W. Welch,  Vuelva a explorar el Libro de Mormón, (1992)
Mientras Alma carecía claramente el deseo y el poder de tener la ciudad de Ammoníah destruida por una fuerza militar nefita, y ciertamente ningún decreto legal se emitió nunca pedía el exterminio de la ciudad, Alma cuidadosamente registrado y documentado el hecho de que los habitantes de Ammoníah había satisfecho todos los elementos del delito de ser una ciudad apóstata. Cuando la justicia de Dios destruyó esa ciudad, Alma demostró eficacia en el registro que este destino cayó sobre ellos de conformidad con la ley divina.

Haga clic aquí para ver el artículo completo en Inglés

La guerra en el Libro de Mormón, "Ley y guerra en el Libro de Mormón"

John W. Welch,  La guerra en el Libro de Mormón, (1990)
Al principio, el derecho y la guerra parecen ser opuestos. Sobre todo en la experiencia moderna, las guerras se cree que son básicamente extralegal. Se rompen cuando la ley y el orden se descomponen; reglas y convenciones pueden llegar a ser al lado de sentido en el calor y la rabia de la guerra. Un examen más detallado, sin embargo, incluso la guerra no puede llevarse a cabo con éxito en un total estado de anarquía o caos. En mayor o menor medida, todas las civilizaciones aceptan y emplean ciertas leyes, las normas, las costumbres, los rituales y las prácticas convencionales en tiempos de guerra. En el antiguo Israel y en el Libro de Mormón, esto fue sin duda el caso también.

Haga clic aquí para ver el artículo completo en Inglés

Los juramentos tomados por los guerreros

La guerra en el Libro de Mormón, "Un Juramento a la Bandera en el Libro de Mormón"

Terrence L. Szink,  La guerra en el Libro de Mormón, (1990)
Un elemento importante en cualquier esfuerzo militar es la lealtad de los soldados. Obviamente, incluso las tácticas militares más brillantes se producirá un error si las tropas son infieles en el cumplimiento de su deber. A menudo, para inculcar esta lealtad, un juramento de lealtad se administra a los reclutas. El episodio titleof-libertad conocida en Alma 46 del Libro de Mormón incluye un interesante ejemplo de sólo tal juramento. Este trabajo examinará ese juramento, basándose en los paralelos del antiguo Cercano Oriente para la comparación.

Haga clic aquí para ver el artículo completo en Inglés

Diario del libro de Estudios Mormones, "Símil Maldice en el Próximo Oriente Antiguo, Antiguo Testamento, y el Libro de Mormón"

Mark J. Morrise,  Diario del libro de Estudios Mormones, (1993)
La maldición símil es un tipo de maldición que aparece en el antiguo Cercano Oriente, Antiguo Testamento, y libro de textos mormones. Se compone de dos partes: (1) un evento (por ejemplo, "Del mismo modo que esta cera se quema por el fuego") y (2) una solicitud de ese evento con el tema de la maldición (por ejemplo, "por lo que será quemado Arpad" ). En textos antiguos del Cercano Oriente, maldiciones símil aparecen en los tratados escritos y eran a menudo parte de un ritual actuado durante una ceremonia tratado. En el Antiguo Testamento, maldiciones símil aparecen principalmente en los escritos proféticos como recursos literarios. En el Libro de Mormón, maldiciones símil aparecen en el contexto de los tratados, pactos y profecías religiosas, y en varios casos fueron actuados. Estas maldiciones eran probablemente parte de la tradición oral de antiguo Cercano Oriente, Antiguo Testamento, y pueblos del Libro de Mormón.

Haga clic aquí para ver el artículo completo en Inglés

Vuelva a explorar el Libro de Mormón, "Exención del servicio militar"

John W. Welch,  Vuelva a explorar el Libro de Mormón, (1992)
El único libro de Mormón grupo dado una exención del servicio militar era la gente famosa de Amón. En arrepentirse de su derramamiento de sangre anterior, habían hecho un juramento de que nunca más volverían a tomar las armas (véase Alma 24:11-13). Después llegaron a Zarahemla, se les otorgó una exención extraordinaria del servicio militar activo si querían ayudar a sostener los ejércitos nefitas con disposiciones (véase Alma 27:23-24). Sorprendentemente, la concesión de este privilegio excepcional fue consistente con la ley israelita antigua.

Haga clic aquí para ver el artículo completo en Inglés

Vuelva a explorar el Libro de Mormón, ""Guerra Santa" en el Libro de Mormón y el Próximo Oriente Antiguo"

Stephen D. Ricks,  Vuelva a explorar el Libro de Mormón, (1992)
En cierto sentido, todos los conflictos en el Oriente Próximo antiguo-como se refleja en egipcia, babilónica, asiria, hitita, persa, y fue textos considerados sirio-palestino a ser procesado bajo la dirección divina de los dioses o de Dios. La guerra se inició por orden de, o con la aprobación y ayuda de los dioses o de Dios. Fue acompañado en general por medio de sacrificios, libradas por los hombres que se encontraban en un estado de preparación ritual para el conflicto, y que terminaron por los vencedores, con acción de gracias y ofrendas a la deidad.

Haga clic aquí para ver el artículo completo en Inglés

La guerra en el Libro de Mormón, ""Guerra Santa": La ideología del sacro de la guerra en el Libro de Mormón y en el Próximo Oriente Antiguo"

Stephen D. Ricks,  La guerra en el Libro de Mormón, (1990)
En cierto sentido, todos los conflictos en el antiguo Cercano Oriente fue procesado bajo la dirección de los dioses o de Dios. Los hombres comenzaron la guerra por orden de, o con la aprobación y ayuda de los dioses o de Dios; sacrificios generalmente acompañaban, hombres que se libra que se encontraban en un estado de preparación para el combate ritual, y los vencedores pusieron fin al conflicto con agradecimiento y ofrendas a la deidad.

Haga clic aquí para ver el artículo completo en Inglés

Vuelva a explorar el Libro de Mormón, "Acción Simbólica como Profética Curse"

Donald W. Parry,  Vuelva a explorar el Libro de Mormón, (1992)
En un momento de su ministerio, Isaías fue instruido por el Señor para quitarse el vestido y los zapatos y caminar "desnudo [como un esclavo, sin una prenda superior] y descalzo" entre la gente. La acción de Isaías era ser un signo, pues como Isaías caminó como un esclavo, así también sería que los egipcios son ustedes esclavos de los asirios (Isaías 20:2-4). Esta acción simbólica profética por Isaías representó una maldición profética que la destrucción y la ruina vendrían sobre los egipcios.

Haga clic aquí para ver el artículo completo en Inglés

Estacionalidad de la guerra

La guerra en el Libro de Mormón, "Estacionalidad de la guerra en el Libro de Mormón y en Mesoamérica"

John L. Sorenson,  La guerra en el Libro de Mormón, (1990)
Cuando examinamos cuidadosamente las cuentas de las guerras en la porción media del registro nefita , nos encontramos con que la acción militar no se realizó de forma aleatoria a lo largo del año calendario, pero en determinados momentos . Cualquiera que sea realista escena suponemos por las tierras nefitas , esperaríamos encontrar un patrón estacional similar en las fuentes históricas seculares de esa área . Considero Mesoamérica ( México central y del sur y el norte de América Central) para haber sido el escenario de los conflictos nefitas , pero cualesquiera que sean plausibles ubicación que se elija estarán en los trópicos porque, entre otras razones, sólo en esas áreas hay istmos factibles localizados que podría corresponder a la " estrecha lengua de tierra " de los nefitas . Por todas partes en esas latitudes , la guerra se lleva a cabo normalmente en por los habitantes precolombinos durante un período anual corto. Este trabajo investiga la evidencia de estacionalidad de la guerra en el Libro de Mormón y lo compara con lo que se sabe actualmente sobre el momento de la guerra en Mesoamérica.

Haga clic aquí para ver el artículo completo en Inglés

Un tema fascinante sobre el clima son las temporadas de guerra descritos en el Libro de Mormón, en su mayoría entre Alma 9 y en/alma/47 Alma 47. Varios ejemplos proporcionan meses y días específicos de la batalla (e.g., Alma 16:1). Muchos otros indican el tiempo general del año (por ejemplo,, Alma 44:22–24). En más de 30 lugares, la acción de la guerra es descrito como teniendo lugar cerca del final o al principio del año. Sorenson ha recopilado información de un texto sobre el mes del año se mencionan varias escaramuzas militares. Casi todo ocurre entre los meses 11 y tercero, con un pequeño número reportado en el cuarto, quinto y décimo mes, y ninguno se ha mencionado en el sexto a través noveno mes. [1] ¿Por qué este patrón?

Curiosamente, el texto también hace referencia al cultivo de alimentos varias veces en el cuarto a través de noveno mes. El problema de la obtención de alimentos a las tropas es mencionado como un problema principalmente en el duodécimo mes a través de segundos. Así, parece que la cosecha puede haber sido en los meses 10 a 12. El nefita "año agrícola" Parece, entonces, proceder así:

  • El cultivo de los campos: meses 4-9
  • Cosecha principal: meses 10-12
  • Tiempo de la guerra: principalmente meses 11-3).

Ideas de Guerra del texto

Esto lleva a varias ideas:

  • ya que los ejércitos estaban mayoritariamente compuestas de ciudadanos de a pie (como reservistas) que eran en gran medida a los agricultores, que no estaban disponibles para la guerra, excepto después de la cosecha (ver Alma 53:7);
  • ya que un ejército se mueve sobre su estómago, la lucha se lleva a cabo con mayor facilidad cuando los suministros de alimentos son los más disponibles, lo que sería después de la cosecha;
  • el Libro de Mormón muestra notable precisión (y consistencia interna) en el tratamiento de la antigua relación entre la agricultura y la guerra.

Pero, ¿cómo se corresponden meses nefitas a la nuestra? En Mesoamérica, Que aunque septiembre es el mejor momento para el cultivo (el calor y la humedad son los más disponibles). De octubre a abril es bastante seco. También sabemos que antes de Colón, las campañas militares en América Central se produjeron principalmente entre finales de octubre y febrero (una vez más, los agricultores fueron entonces libres de derechos agrícolas y los alimentos podrían ser recogidos o se incautaron como botín). Del mismo modo, la tierra empapada por las fuertes lluvias sería más seco y más transitable (y hecho viviendo en tiendas de campaña más fácil). Estas consideraciones llevan Sorenson y otros para concluir que el año nefita puede haber comenzado a finales de diciembre, tal vez con el solsticio de invierno (diciembre 21/22), al igual que muchos otros pueblos de la antigüedad. [1]

A diferencia del mundo de José Smith

El Libro de la representación coherente de Mormón de la estacionalidad de la guerra mesoamericana es un mal presagio para la teoría de que José Smith escribió el Libro de Mormón. Una escena importante batalla (una en la que la supervivencia a largo plazo de la nación nefita podría haber estado en juego) se describe en Alma 51: al final del año-alrededor de diciembre. Después de intensos combates y grandes marchas, ambas partes estaban muy cansados debido a sus "trabajos y el calor del día." Esto se lleva a cabo en la costa este ", en las fronteras de la playa a orillas del mar" (Alma 51:32).

En Mesoamérica, en esta temporada, los ríos de lluvia-hinchado han disminuido, pero la región oriental (que se corresponderían con el Istmo de Tehuantepec área bajo la modelo de la geografía limitada) sigue siendo bastante húmedo, baja, y caliente. El clima más cálido era todavía meses, pero abajo en la costa que estaba caliente y lo suficientemente húmedo para contribuir a la fatiga de los soldados que viajan rápidamente.

Alma 51: muestra que la tierra de los pueblos del Libro de Mormón no era un lugar frío, cubierto de nieve en invierno, ya que el estado de Nueva York fue para el joven José Smith. Si José creó el libro basado en lo que él sabía, él habría tenido enfrentamientos ocurren en el verano, no en invierno. La consistencia interna de los muchos pasajes que tratan de la guerra en la época apropiada de guerra para Mesoamérica es también notable, y no se ha observado o reconocido hasta finales del siglo XX. Aunque es un tema menor en el texto, la información geográfica y climática siempre encaja y tiene sentido. Debe considerarse como una de las muchas evidencias "mundanos", pero de gran alcance para la autenticidad.

Combinaciones secretas

La guerra en el Libro de Mormón, "Combinaciones secretas, la guerra y sacrificio Cautivo en Mesoamérica y el Libro de Mormón"

Bruce W. Warren,  La guerra en el Libro de Mormón, (1990)
La fuente de las combinaciones secretas en el Libro de Mormón se presenta en el siguiente pasaje: Satanás "conspiró con Caín, que si él iba a matar a su hermano Abel no debe ser conocido para el mundo Y lo hizo conspiró con Caín y sus seguidores. de allí en adelante. Y también es el mismo ser que inculcó en el corazón de la gente para construir una torre lo suficientemente alta de que pudieran llegar al cielo. Y fue el mismo ser que condujo a las personas que vinieron de la torre a esta tierra; quien difundió las obras de las tinieblas y de abominaciones sobre toda la faz de la tierra, hasta que arrastró al pueblo a una destrucción de todo, y para un infierno eterno "(Helamán 6:27-28).

Haga clic aquí para ver el artículo completo en Inglés

Táctica

Estrategia

Armas

Espadas

Artículo principal: Espadas en El Libro de Mormón

La guerra en el Libro de Mormón, "Espadas en el Libro de Mormón"

William J. Hamblin, A. Brent Merrill,  La guerra en el Libro de Mormón, (1990)
El Libro de Mormón menciona la espada 156 veces, más que cualquier otra arma. En aras de la discusión, hemos dividido su uso en dos categorías: literarios o metafóricos y técnico-militares. Hemos clasificado setenta y ocho casos como metafórica y setenta y ocho años como técnico (aunque muchas ocurrencias son ambiguas y podrían caer en una u otra categoría). Hay cuatro tipos principales de metáforas espadas utilizadas en el Libro de Mormón: combate o guerra, en general, de muerte violenta, vigilancia militar, y el poder divino. El libro describe metafóricamente luchando en la batalla con dieciocho frases espadas diferentes, la muerte violenta de siete metáforas principales, la preparación militar con dos frases, y el poder divino con cinco metáforas.

Haga clic aquí para ver el artículo completo en Inglés

Cimitarras / Simitarras

Diario del libro de Estudios Mormones, "Espadas y "cimitarras" en el Libro de Mormón"

Matthew Roper,  Diario del libro de Estudios Mormones, (1999)
La mayoría de los lectores del Libro de Mormón tienen una idea de lo que una espada puede haber parecido, pero lo que eran "cimitarras"? Incluso un diccionario no le ayudará con este término. Sin embargo, como veremos, incluso nuestras ideas preconcebidas acerca de "espadas" necesitan clarificación. La espada expresión Inglés en la versión King James de la Biblia debería ser suficiente para advertir acerca de las suposiciones fáciles, ya que se utiliza para traducir términos hebreos tan variados como baraq, "rayo" (metáfora); Selah, "jabalina" o "dardo"; petihah, "daga"; resah, "asesinato" (metafórico), y hereb, "espada corta" o "cuchillo".

Haga clic aquí para ver el artículo completo en Inglés

La guerra en el Libro de Mormón, "Simitarras, cimitarras! Tenemos Simitarras! Por qué necesitamos otra cimitarra?"

Paul Y. Hoskisson,  La guerra en el Libro de Mormón, (1990)
Algunos críticos han calificado la presencia de las cimitarras en el texto del Libro de Mormón anacrónica. Ellos basan su reclamación en la suposición errónea de que no existían las cimitarras en el Viejo Mundo pre-islámica y, por tanto, no podrían haber aparecido entre los pueblos del Libro de Mormón que reclaman un nexo del Viejo Mundo con la Edad del Hierro II Palestine.3 Esta suposición se basa, sin duda, en una o más de las siguientes consideraciones: (1) la cimitarra no se menciona antes del siglo XVI en los textos en inglés, 4 (2) la palabra persa Samsir probablemente proporcionó la etimología de la palabra Inglés, 5 y (3) la errónea supuesto de que el período del año 1000 al 1200 vio la "perfección de la cimitarra musulmana." 6 Ninguna de estas observaciones afirma la presencia o ausencia de las cimitarras en tiempos pre-islámicos. Cualquier argumento en sentido contrario sobre la base de estas observaciones son simplemente argumentos del silencio y en este caso se traduciría en conclusiones falsas.

Haga clic aquí para ver el artículo completo en Inglés

La guerra en el Libro de Mormón, "Notas sobre la cimitarra (Oryx de) en el Libro de Mormón"

William J. Hamblin, A. Brent Merrill,  La guerra en el Libro de Mormón, (1990)
Uno de los candidatos más antiguos de Mesoamérica para el Libro de Mormón cimitarra se encuentra en una escultura Pre-Clásico Tardío que muestra a un guerrero que sostiene en una mano un macuahuitl2 y en la otra un arma curva extraña (ver fig. 3, p. 339, en el capítulo 15). Es imposible decir con certeza lo que se supone que este objeto a representar. Sin embargo, un arma similar se conoce en la India - la haladi.3 Tenga en cuenta que este guerrero tiene tanto una espada macuahuitl y un arma curva igual Zerahemna se describe en el Libro de Mormón como está armado con.

Haga clic aquí para ver el artículo completo en Inglés

Arcos y flechas

La guerra en el Libro de Mormón, "El arco y la flecha en el Libro de Mormón"

William J. Hamblin,  La guerra en el Libro de Mormón, (1990)
Después de la espada, el arco es la segunda arma más frecuentemente mencionado en el Libro de Mormón. Arcos se mencionan veintidós veces, flechas veintiséis. En catorce casos, el arco y la flecha son mencionados juntos, en ocho casos, el arco es mencionado solo, en doce años, la flecha solo. En la mayoría de los casos, el arco se menciona simplemente como un arma sin detalles adicionales. Sin embargo, varios incidentes significativos dan alguna indicación de la naturaleza y el uso del Libro de Mormón arco.

Haga clic aquí para ver el artículo completo en Inglés

Notas

  1. 1,0 1,1 "Seasons of War, Seasons of Peace in the Book of Mormon," in John L. Sorenson and Melvin J. Thorne (eds.), Rediscovering the Book of Mormon (Salt Lake City, Utah : Deseret Book Co. ; Provo, Utah : Foundation for Ancient Research and Mormon Studies, 1991), 249–256. ISBN 0875793878. off-site (Inglés)