Diferencia entre revisiones de «El Libro de Mormón/Serpientes y sequía»

 
 
(No se muestran 12 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
==Criticism==
+
{{FairMormon}}
 +
<onlyinclude>
 +
{{H2
 +
|L=El Libro de Mormón/Serpientes y sequía
 +
|H=Serpientes y sequía en El Libro de Mormón
 +
|S=
 +
|L1=
 +
}}
  
 
In the Book of Mormon, the Book of Ether contains an account of a drought accompanied by a sudden increase in 'poisonous serpents':
 
In the Book of Mormon, the Book of Ether contains an account of a drought accompanied by a sudden increase in 'poisonous serpents':
 +
<blockquote>
 +
30  Y ocurrió que empezó a haber una gran escasez en la tierra, y los habitantes empezaron a ser destruidos con suma rapidez por razón de la escasez, pues no había lluvia sobre la faz de la tierra.
 +
31  Y también aparecieron serpientes venenosas sobre la superficie de la tierra, y envenenaron a mucha gente. Y sucedió que sus rebaños empezaron a huir de las serpientes venenosas hacia la tierra del sur, que los nefitas llamaban Zarahemla.
 +
32  Y aconteció que muchos de ellos perecieron en el camino; no obstante, hubo algunos que huyeron a la tierra del sur.
 +
33  Y ocurrió que el Señor hizo que no los persiguieran más las serpientes, sino que obstruyeran el camino para que la gente no pudiera pasar, y para que cualquiera que intentara pasar, cayera por las serpientes venenosas. ([http://scriptures.lds.org/en/ether/9/30-33#30 Ether 9:30&ndash;33]).
 +
</blockquote>
  
:30 And it came to pass that there began to be a great dearth upon the land, and the inhabitants began to be destroyed exceedingly fast because of the dearth, for there was no rain upon the face of the earth.
+
Algunos afirman que esto es biológicamente plausible.
:31 And there came forth poisonous serpents also upon the face of the land, and did poison many people.  And it came to pass that their flocks began to flee before the poisonous serpents, towards the land southward, which was called by the Nephites Zarahemla.
 
:32 And it came to pass that there were many of them which did perish by the way; nevertheless, there were some which fled into the land southward.
 
:33 And it came to pass that the Lord did cause the serpents that they should pursue them no more, but that they should hedge up the way that the people could not pass, that whoso should attempt to pass might fall by the poisonous serpents.([http://scriptures.lds.org/en/ether/9/30-33#30 Ether 9:30&ndash;33]).
 
  
Critics claim that this is biologically implausible.
 
  
===Source(s) of the Criticism===
+
Un punto sutil, el comportamiento de las serpientes en la sequía, se reproduce plausiblemente en el Libro de Mormón.
  
==Response==  
+
{{MaxwellInstituteBar
All snakes are predators.
+
|enlace=http://publications.maxwellinstitute.byu.edu/fullscreen/?pub=1392&index=7
 +
|autor=John Tvedtnes
 +
|título=La sequía y las Serpientes
 +
|publicación=Diario del libro de Estudios Mormones
 +
|volumen=6
 +
|numero=1
 +
|fecha=1997
 +
|sumario=Durante mi larga residencia en Israel ( 1971-1979 ) , tuve oportunidad de visitar la granja Musa Alami , cerca de Jericó . La finca se había construido después de 1948 Guerra de la Independencia de Israel de asentar a los refugiados palestinos desplazados . Fue particularmente dirigido a la enseñanza de diversas habilidades agrícolas a niños palestinos . Durante la década de 1950 , la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días se había dotado a la granja con una lechería y una manada de arranque y había enviado expertos lácteos para operar la parte de la finca. ¿Cuánta de la finca estaba en mal estado durante nuestra visitar debido a la Guerra de los Seis Días de 1967. Naranjos habían muerto a causa de la falta de agua , y la mayoría de los campos en barbecho . Durante la guerra, todos menos dos de las bombas que traen el agua subterránea a la superficie habían sido destruidas , por lo que es imposible mantener la granja en su nivel anterior. La mayoría de los refugiados que habían huido a través del río Jordán hasta el reino de Jordania. Los israelíes también habían expropiado todas las tierras en la margen occidental del río con el fin de mantener las patrullas de seguridad a lo largo de la nueva frontera. Retrato De particular interés para mí fue el efecto sobre la vida silvestre local. Cuando los cultivos ya no estaban siendo cultivadas cerca del río, los ratones se movieron hacia el oeste para encontrar granos en los pocos campos aún bajo cultivo. Ellos fueron , naturalmente , seguidos por las serpientes . De vez en cuando , los residentes de la finca encontraron víboras en y alrededor de sus casas. Esto, nos aseguraron , nunca había sucedido antes de la guerra .
 +
}}
  
Snakes often feed upon mice, rats, and other rodents.  They prey, in turn, tends to feed on plant material, such as grain.  In the event of a famine, rodents will seek out food elsewhere.  Human farms or settlements will contain large amounts of stored grain in a small area, which will naturally attract rodents.  Snakes will inevitably follow.  (This has been noted in real-life Israel following the abandonment of many farms following the 1967 war.  Rodents, and the serpents that preyed on them, migrated to the few remaining farms, greatly increasing the number of snake-human contacts.{{ref|tvdtnes1}}
 
  
Some snakes also require drinking water (rather than obtaining all hydration through predation), and modern biologists have noted that during a drought (when snakes' usual watering places have tried up) they will tend to seek new sources, which are often in human-settled areas. Dan Tredinnick, press secretary to the Pennsylvania Fish and Boat Commission, noted an increase in human-snake contacts during Pennsylvania's dry summer, and said:
+
Todas las serpientes son depredadores.  
  
:The combination of heat and little rainfall is probably the cause...If people are seeing snakes and other reptiles that (lack of water) is very likely the reason...Just like us, they need water...Areas where they might traditionally slake their thirst may have dried up, he said, leaving the snakes no other choice but to go looking for new watering holes...They will go and seek other areas and the type of habitat they need...{{ref|penn1}}
+
Serpientes menudo se alimentan de ratones, ratas y otros roedores. Su presa, a su vez, tiende a alimentarse de material vegetal, como cereales. En caso de una hambruna, roedores buscarán comida en otro lugar. Fincas o asentamientos humanos contendrán grandes cantidades de granos almacenados en un área pequeña, lo que atraerá naturalmente roedores. Serpientes seguirán inevitablemente. (Esto se ha observado en la vida real a Israel tras el abandono de muchas explotaciones tras la guerra de 1967. Los roedores y las serpientes que se alimentaban de ellos emigraron a las pocas granjas que quedan, lo que aumenta en gran medida el número de contactos de serpiente humana. <ref>See {{JBMS-6-1-7}}</ref>
  
Furthermore, as prey animals became scarce due to drought, snakes would become more hungry and potentially more aggressive, which would also increase the number of human-snake encounters.
+
Algunas serpientes también requieren agua potable (en lugar de obtener toda la hidratación a través de la depredación), y los biólogos modernos han señalado que durante una sequía (cuando abrevaderos habituales serpientes han tratado hacia arriba), tenderán a buscar nuevas fuentes, que a menudo se encuentran en humana-zonas colonizadas. Dan Tredinnick, secretaria de prensa de la Comisión de Pesca y Barco Pennsylvania, observó un aumento en los contactos hombre-serpiente durante el verano seco de Pennsylvania, y dijo:
  
The disappearance of the snakes reported in [http://scriptures.lds.org/en/ether/10/33#33 Ether 10:33] may have been due solely to divine intervention, but an end of drought conditions would also result in snakes dispersing more widely as their prey was able to do so, thus decreasing the risk to the human population.
+
: La combinación de calor y poca lluvia es probablemente la causa ... Si la gente está viendo las serpientes y otros reptiles que es muy probable (falta de agua) la razón ... Al igual que nosotros, necesitan agua ... Areas donde tradicionalmente podría saciar su sed se han secado, dijo, dejando las serpientes no hay otra opción más que ir en busca de nuevos pozos de agua ... van a ir y buscar otras áreas y el tipo de hábitat que necesitan ... <ref>See Eric Mayes, "Heat and drought bringing snakes out of their dens," ''The Daily Item'' (18 August 2005), accessed 9 September 2006. {{link|url=http://archive.dailyitem.com/archive/2005/0818/local/stories/11local.htm}}  See also Don Ayotte, "More snakes slithering into Lake Havasu City area," ''Havasu News-Herald'' (31 August 2006), accessed 9 September 2006. {{link|url=http://www.havasunews.com/articles/2006/09/01/news/news03.txt}}</ref>
  
==Conclusion==
+
Además, los animales como presas comenzaron a escasear debido a la sequía, las serpientes se vuelven más hambre y potencialmente más agresiva, lo que también aumentaría el número de encuentros humanos con forma de serpiente.  
A subtle point, the behavior of snakes in drought, is plausibly reproduced in the Book of Mormon.
 
  
==Endnotes==
+
La desaparición de las serpientes reportados en [http://scriptures.lds.org/en/ether/10/33#33 Ether 10:33] puede haberse debido exclusivamente a la intervención divina, sino un fin de la sequía también se traduciría en serpientes de dispersión más amplia como su presa estaba en condiciones de hacerlo, lo que disminuye el riesgo para la población humana.
#{{note|tvdtnes1}} See {{JBMS-6-1-7}}
 
#{{note|penn1}} See Eric Mayes, "Heat and drought bringing snakes out of their dens," ''The Daily Item'' (18 August 2005), accessed 9 September 2006. {{link|url=http://archive.dailyitem.com/archive/2005/0818/local/stories/11local.htm}}  See also Don Ayotte, "More snakes slithering into Lake Havasu City area," ''Havasu News-Herald'' (31 August 2006), accessed 9 September 2006. {{link|url=http://www.havasunews.com/articles/2006/09/01/news/news03.txt}}
 
  
==Further reading==
+
{{notas finales}}
 
 
===FAIR wiki articles===
 
{{Book of Mormon Anachronisms}}
 
 
 
<!--
 
===FAIR web site===
 
*FAIR Topical Guide:
 
-->
 
===External links===
 
 
 
*{{JBMS-6-1-7}}
 
<!--
 
===Printed material===
 
-->
 

Revisión actual del 09:16 7 jul 2017

Tabla de Contenidos

Serpientes y sequía en El Libro de Mormón


In the Book of Mormon, the Book of Ether contains an account of a drought accompanied by a sudden increase in 'poisonous serpents':

30 Y ocurrió que empezó a haber una gran escasez en la tierra, y los habitantes empezaron a ser destruidos con suma rapidez por razón de la escasez, pues no había lluvia sobre la faz de la tierra. 31 Y también aparecieron serpientes venenosas sobre la superficie de la tierra, y envenenaron a mucha gente. Y sucedió que sus rebaños empezaron a huir de las serpientes venenosas hacia la tierra del sur, que los nefitas llamaban Zarahemla. 32 Y aconteció que muchos de ellos perecieron en el camino; no obstante, hubo algunos que huyeron a la tierra del sur. 33 Y ocurrió que el Señor hizo que no los persiguieran más las serpientes, sino que obstruyeran el camino para que la gente no pudiera pasar, y para que cualquiera que intentara pasar, cayera por las serpientes venenosas. (Ether 9:30–33).

Algunos afirman que esto es biológicamente plausible.


Un punto sutil, el comportamiento de las serpientes en la sequía, se reproduce plausiblemente en el Libro de Mormón.

Diario del libro de Estudios Mormones, "La sequía y las Serpientes"

John Tvedtnes,  Diario del libro de Estudios Mormones, (1997)
Durante mi larga residencia en Israel ( 1971-1979 ) , tuve oportunidad de visitar la granja Musa Alami , cerca de Jericó . La finca se había construido después de 1948 Guerra de la Independencia de Israel de asentar a los refugiados palestinos desplazados . Fue particularmente dirigido a la enseñanza de diversas habilidades agrícolas a niños palestinos . Durante la década de 1950 , la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días se había dotado a la granja con una lechería y una manada de arranque y había enviado expertos lácteos para operar la parte de la finca. ¿Cuánta de la finca estaba en mal estado durante nuestra visitar debido a la Guerra de los Seis Días de 1967. Naranjos habían muerto a causa de la falta de agua , y la mayoría de los campos en barbecho . Durante la guerra, todos menos dos de las bombas que traen el agua subterránea a la superficie habían sido destruidas , por lo que es imposible mantener la granja en su nivel anterior. La mayoría de los refugiados que habían huido a través del río Jordán hasta el reino de Jordania. Los israelíes también habían expropiado todas las tierras en la margen occidental del río con el fin de mantener las patrullas de seguridad a lo largo de la nueva frontera. Retrato De particular interés para mí fue el efecto sobre la vida silvestre local. Cuando los cultivos ya no estaban siendo cultivadas cerca del río, los ratones se movieron hacia el oeste para encontrar granos en los pocos campos aún bajo cultivo. Ellos fueron , naturalmente , seguidos por las serpientes . De vez en cuando , los residentes de la finca encontraron víboras en y alrededor de sus casas. Esto, nos aseguraron , nunca había sucedido antes de la guerra .

Haga clic aquí para ver el artículo completo en Inglés


Todas las serpientes son depredadores.

Serpientes menudo se alimentan de ratones, ratas y otros roedores. Su presa, a su vez, tiende a alimentarse de material vegetal, como cereales. En caso de una hambruna, roedores buscarán comida en otro lugar. Fincas o asentamientos humanos contendrán grandes cantidades de granos almacenados en un área pequeña, lo que atraerá naturalmente roedores. Serpientes seguirán inevitablemente. (Esto se ha observado en la vida real a Israel tras el abandono de muchas explotaciones tras la guerra de 1967. Los roedores y las serpientes que se alimentaban de ellos emigraron a las pocas granjas que quedan, lo que aumenta en gran medida el número de contactos de serpiente humana. [1]

Algunas serpientes también requieren agua potable (en lugar de obtener toda la hidratación a través de la depredación), y los biólogos modernos han señalado que durante una sequía (cuando abrevaderos habituales serpientes han tratado hacia arriba), tenderán a buscar nuevas fuentes, que a menudo se encuentran en humana-zonas colonizadas. Dan Tredinnick, secretaria de prensa de la Comisión de Pesca y Barco Pennsylvania, observó un aumento en los contactos hombre-serpiente durante el verano seco de Pennsylvania, y dijo:

La combinación de calor y poca lluvia es probablemente la causa ... Si la gente está viendo las serpientes y otros reptiles que es muy probable (falta de agua) la razón ... Al igual que nosotros, necesitan agua ... Areas donde tradicionalmente podría saciar su sed se han secado, dijo, dejando las serpientes no hay otra opción más que ir en busca de nuevos pozos de agua ... van a ir y buscar otras áreas y el tipo de hábitat que necesitan ... [2]

Además, los animales como presas comenzaron a escasear debido a la sequía, las serpientes se vuelven más hambre y potencialmente más agresiva, lo que también aumentaría el número de encuentros humanos con forma de serpiente.

La desaparición de las serpientes reportados en Ether 10:33 puede haberse debido exclusivamente a la intervención divina, sino un fin de la sequía también se traduciría en serpientes de dispersión más amplia como su presa estaba en condiciones de hacerlo, lo que disminuye el riesgo para la población humana.

Notas

  1. See John A. Tvedtnes, "Drought and Serpents," Journal of Book of Mormon Studies 6/1 (1997): 70–72. off-site (Inglés) wiki
  2. See Eric Mayes, "Heat and drought bringing snakes out of their dens," The Daily Item (18 August 2005), accessed 9 September 2006. off-site (Inglés) See also Don Ayotte, "More snakes slithering into Lake Havasu City area," Havasu News-Herald (31 August 2006), accessed 9 September 2006. off-site (Inglés)