O Livro de Mórmon/Alterações textuais

< O Livro de Mórmon

Revisão em 12h53min de 23 de julho de 2014 por RogerNicholson (Discussão | contribs) (m)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Índice

Livro de alterações textuais mórmons

Tópicos


Livro de alterações textuais mórmons

A afirmação é muitas vezes ouvi dizer que existem mais de 4000 alterações ao texto do Livro de Mórmon. A maioria destes são tipográfico. Poucas mudanças são significativas. Examinamos as mudanças mais notáveis​​.

Por que mudanças textuais feitas para o Livro de Mórmon?

Resumo: Por que uma série de alterações textuais foram feitas para o Livro de Mórmon ao longo dos anos?

"Filho de" adicionado a 1 Néfi 11:18, 1 Néfi 11:21, 1 Néfi 11:32 e 1 Néfi 13:40

Resumo: A primeira edição do Livro de Mórmon se refere a Jesus como "Deus". Joseph Smith mais tarde mudou alguns, mas não todos, destes para o "Filho de Deus". Ele é reivindicada por alguns que esta é evidência de que Joseph Smith mudou o Livro de Mórmon em conformidade com as suas crenças sobre a mudança da Trindade, alegando que Joseph era originalmente um trinitário sólida (talvez até um modalistas), e como mais tarde ele começou a ensinar que o Pai eo Filho são dois seres separados, ele teve que mudar o Livro de Mórmon para apoiar sua nova doutrina.

"ou fora das águas do batismo", acrescentou a 1 Néfi 20:01

Resumo: A frase "ou das águas do batismo" foi adicionado a 1 Néfi 20:01 na edição de 1840 do Livro de Mórmon por Joseph Smith.

"branco" mudou para "puro" em 2 Néfi 30:6

Resumo: A frase "branco e agradável" foi alterado para "puro e agradável" no Livro de Mórmon. Como resultado, alguns acusam a Igreja de tentar esconder uma declaração racialmente ofensiva.

"Benjamin" alterado para "Mosiah" em Mosias 21:28 e Éter 4:1

Resumo: No texto atualmente encontrada em Mosias 21:28 do Livro de Mórmon, a edição de 1830 lê "Benjamin", enquanto todas as edições subseqüentes ler "Mosiah." Da mesma forma, uma referência a Benjamin no que é hoje Éter 4:1 foi mudado para "Mosiah" em 1849.

Palavras que faltam em Alma 32:30

Resumo: Trinta e cinco palavras, no final de Alma 32:30 no manuscrito original foram omitidos das edições anteriores do Livro de Mórmon. O texto foi restaurado na edição do Livro de Mórmon de 1981.