A crítica do mormonismo/Documentos online/Carta a um Diretor SEI/Conclusão

< A crítica do mormonismo‎ | Documentos online‎ | Carta a um Diretor SEI

Revisão em 14h51min de 29 de agosto de 2015 por RogerNicholson (Discussão | contribs) (Navegação Rápida)

Índice

Resposta ao "Conclusão"


A FairMormon Análise de: Carta a um Director SEI
Uma obra de autor: Jeremy Runnells
Avaliação das Alegações
Carta a um Diretor SEI
Chart CES Letter portuguese conclusion.jpg

Navegação Rápida


∗       ∗       ∗

Resposta ao alegação: "FairMormon diz ... 'Googling não é sinônimo de busca'...Isto é como dizer, 'A biblioteca não é um sinônimo de busca'"

O autor do "Descrédito FairMormon" pelo autor da Carta a um Director SEI faz a seguinte afirmação:

FairMormon diz ... "Googling não é sinônimo de busca." Google é um motor de busca. É simplesmente uma ferramenta. Não é uma fonte. Não é um destino. Não é uma conclusão. Google é o táxi; não o local. É o telefone; não a conversa. Isto é como dizer, "A biblioteca não é um sinônimo de busca." A biblioteca é apenas uma ferramenta ou local de encontro de livros, documentos, obras e fontes. FairMormon agora está perpetuando a percepção geral e reputação que a Igreja e seus apologistas não quer seus membros para ser pesquisadores equilibrados ou para procurar informações sobre a Igreja e sua história no Google.

Resposta FairMormon



Erros
O autor afirmou informações errôneas ou incorretas ou mal interpretadas suas fontes

É um absurdo afirmar que FAIRMormon, uma organização baseada na Internet, com milhares de artigos on-line que aparecem nos motores de busca e que Search Engine Optimization (SEO) é de importância primordial, é "perpetuar a percepção geral e reputação que a Igreja e seus apologistas não quer seus membros para ser pesquisadores equilibrados ou para procurar informações sobre a Igreja e sua história no Google. "
Falácia Lógica: Argumento da Ignorância
O autor tem dificuldade em compreender o tema, para que ele ou ela assume que ele simplesmente não deve ter qualquer validade.

O autor deixa completamente de compreender o significado da citação de Steven Harper.

"Google" é um substantivo. É o nome da ferramenta usada para pesquisar a "biblioteca" on-line de informações. "Pesquisando", por outro lado, é uma conjugação de um verbo século 21 comumente usado "para o Google". É um eufemismo do século 21 para o verbo "procurar".

"Biblioteca" é um substantivo. É o nome de um repositório de informações, e não a ferramenta utilizada para pesquisar esta biblioteca. Não há verbo "biblioteca". Frase do autor "A biblioteca não é um sinônimo de busca" é um non-sequitur.

Resposta ao alegação: "Entre as primeiras fontes, olhei para as respostas foram fontes oficiais da Igreja, como Mormon.org e LDS.org. Eu não poderia encontrá-los"

O autor do Carta a um Director SEI faz a seguinte afirmação:

O autor diz, "Quando eu descobri que Joseph Smith usou uma pedra em um chapéu para traduzir o Livro de Mórmon, que ele era casado com outras 11 mulheres de outros homens, e que o Livro de Abraão não tem absolutamente nada a ver com os papiros ou fac-símiles... entrei em pânico. Eu precisava desesperadamente de respostas e eu precisava deles três horas atrás. Entre as primeiras fontes, olhei para as respostas foram fontes oficiais da Igreja, como Mormon.org e LDS.org. Eu não poderia encontrá-los."

Nota: A entrada Tópicos do Evangelho foi adicionado em 2014 após a Carta a um Director SEI foi escrito.

Resposta FairMormon



Erros
O autor afirmou informações errôneas ou incorretas ou mal interpretadas suas fontes

Algumas das coisas que o autor afirma não podia ser encontrado no LDS.org foram realmente lá. Alguns dos itens já foram adicionados.

Fonte:Improvement Era:janeiro 1968:Muitas vezes, os textos funerários continha passagens do "Livro dos Mortos", um livro que era para ajudar na passagem segura da pessoa morta para o mundo espiritual

  NEEDS TRANSLATION  


Question: Are there no mentions of the seer stone and/or its use with a hat on LDS.org?

There are a number of references to the seer stone on LDS.org, with more having been added since 2013

We found the following mentions of a seer stone being used to translate the Book of Mormon, with a few mentions of the hat, on lds.org:

    • September 1974 Friend: "To help him with the translation, Joseph found with the gold plates “a curious instrument which the ancients called Urim and Thummim, which consisted of two transparent stones set in a rim of a bow fastened to a breastplate.” Joseph also used an egg-shaped, brown rock for translating called a seer stone."
      —“A Peaceful Heart,” Friend, Sep 1974, 7 off-site
    • September 1977 Ensign: “Joseph Smith would put the seer stone into a hat and put his face in the hat, drawing it closely around his face to exclude the light."
      —Richard Lloyd Anderson, "‘By the Gift and Power of God’," Ensign (Sep 1977), 79, emphasis added. off-site
    • January 1988 Ensign: "Once Martin found a rock closely resembling the seerstone Joseph sometimes used in place of the interpreters and substituted it without the Prophet’s knowledge. When the translation resumed, Joseph paused for a long time and then exclaimed, “Martin, what is the matter, all is as dark as Egypt.” Martin then confessed that he wished to “stop the mouths of fools” who told him that the Prophet memorized sentences and merely repeated them." —Kenneth W. Godfrey, "A New Prophet and a New Scripture: The Coming Forth of the Book of Mormon," Ensign (Jan 1988).
    • July 1993 Ensign: "David Whitmer wrote: ' Joseph Smith would put the seer stone into a hat, and put his face in the hat, drawing it closely around his face to exclude the light; and in the darkness the spiritual light would shine.'"
      —Russell M. Nelson, “A Treasured Testament,” Ensign, Jul 1993, 61. (emphasis added) off-site
    • January 2013 Ensign: "Some of the Prophet Joseph’s earliest revelations came through the same means by which he translated the Book of Mormon from the gold plates. . . .He described the instrument as “spectacles” and referred to it using an Old Testament term, Urim and Thummim. . . . He also sometimes applied the term to other stones he possessed, called “seer stones” because they aided him in receiving revelations as a seer. The Prophet received some early revelations through the use of these seer stones." off-site
    • October 2015 Ensign: "In fact, historical evidence shows that in addition to the two seer stones known as “interpreters,” Joseph Smith used at least one other seer stone in translating the Book of Mormon, often placing it into a hat in order to block out light. According to Joseph’s contemporaries, he did this in order to better view the words on the stone." off-site
  • We found the following mentions that the Joseph Smith papyri does not contain the text of the Book of Abraham on lds.org:
    • March 1976 Ensign: A Book of Breathings text that closely matches the Joseph Smith version (and there are precious few of them) is the so-called Kerasher Book of Breathings. It too has a frontispiece, only in this case it is the same as our Facsimile No. 3, showing that it too is closely associated with our text."
      —Hugh Nibley, “I Have a Question,” Ensign, Mar. 1976, 34–36 off-site
    • July 1988 Ensign: Why doesn’t the translation of the Egyptian papyri found in 1967 match the text of the Book of Abraham in the Pearl of Great Price?
      —Michael D. Rhodes, “I Have a Question,” Ensign, July 1988, 51–53 off-site
  • The following is contained in the online archive of the Improvement Era:
    • August 1968 Improvement Era: The largest part of the papyri in the possession of the Church consists of fragments from the Egyptian Book of the Dead.
      —Hugh Nibley, "A New Look at the Pearl of Great Price," Improvement Era (August 1968), 56–57.

Fonte:Improvement Era:novembro 1946:Também é possível, embora a Igreja não permitem agora que, para selar duas pessoas de vida para apenas a eternidade, sem associação na terra

Tópicos do Evangelho em LDS.org: "Joseph Smith foi selado a várias mulheres que já eram casadas. Nem essas mulheres e nem Joseph deram muitas explicações sobre esses selamentos, embora muitas mulheres tenham dito que os selamentos foram apenas para a eternidade"

"O Casamento Plural em Kirtland e Nauvoo," Tópicos do Evangelho em LDS.org (Outubro 2014):[1]

Após seu casamento com Louisa Beaman e antes de seu casamento com outras mulheres solteiras, Joseph Smith foi selado a várias mulheres que já eram casadas.29 Nem essas mulheres e nem Joseph deram muitas explicações sobre esses selamentos, embora muitas mulheres tenham dito que os selamentos foram apenas para a eternidade.30 Outras mulheres não deixaram registros, tornando desconhecido se seus selamentos foram para esta vida e para toda a eternidade ou apenas para a eternidade.

Há muitas possíveis explicações para essa prática. Esses selamentos talvez tenham criado o caminho para se formar um vínculo ou ligação eternos entre a família de Joseph e outras famílias da Igreja.31 Esses laços se estendiam tanto verticalmente, de pais para filhos, quanto horizontalmente, de uma família para outra. Hoje, esses laços eternos são realizados no templo por meio dos casamentos de indivíduos que também são selados à própria família, desta maneira ligando famílias eternamente. Os selamentos de Joseph Smith com mulheres que já eram casadas pode ter sido uma versão antiga de unir famílias umas às outras. Em Nauvoo, muitos, se não todos, os primeiros maridos parecem ter continuado a morar na mesma casa com sua esposa enquanto Joseph estava vivo, e não existem registros documentados de reclamações sobre esses selamentos.32

Esses selamentos podem também ser explicados pela relutância de Joseph em participar do casamento plural devido à tristeza que causaria em sua esposa Emma. Ele pode ter acreditado que os selamentos com mulheres casadas cumpriria o mandamento do Senhor sem exigir dele relações matrimoniais normais.33 Isso poderia explicar porque, de acordo com Lorenzo Snow, o anjo tenha repreendido Joseph por ter “hesitado” em relação ao casamento plural mesmo após ter participado da prática.34 Após essa repreensão, de acordo com essa interpretação, Joseph retomou essencialmente selamentos com mulheres solteiras.


Notas

  1. "O Casamento Plural em Kirtland e Nauvoo," Tópicos do Evangelho em LDS.org (Outubro 2014).