Diferenças entre edições de "Pergunta: O que é a transcrição Anthon?"

m (Robô: Substituição de texto automática (-{{fonte\n\|título=(.*)\n\|categoria=(.*)\n}} +{{FairMormon}}))
 
Linha 30: Linha 30:
  
 
[[en:Question: What is the Anthon transcript?]]
 
[[en:Question: What is the Anthon transcript?]]
 +
[[es:Pregunta: ¿Cuál es la transcripción de Anthon?]]

Edição atual desde as 12h16min de 17 de julho de 2017

Índice

Pergunta: O que é a transcrição Anthon?

Joseph Smith copiou caracteres das placas do Livro de Mórmon e Martin Harris levou-os para o leste.

Joseph descreve como entre dezembro de 1827 e fevereiro 1828,

Comecei a copiar os caracteres das placas. Copiei um número considerável deles e por meio do Urim e Tumim, traduzi alguns, o que fiz entre os meses de dezembro, quando cheguei à casa de meu sogro, e fevereiro do ano seguinte.(Joseph Smith History 1:62).

Joseph então descreveu como Martin Harris levou as transcrições a especialistas no leste.

Onde Martin Harris foi, quem ele viu, e o que aconteceu são cercados de relatos contraditórios. Ele parou em Albany, provavelmente para ver Luther Brandish, um deputado estadual de Nova York , com uma reputação de ter conhecimento sobre o Oriente Médio. Alguém referiu-se a Harris, a respeito do ilustre filósofo matemático Samuel Latham Mitchell, então vice-presidente de Rutgers Medical College, em Nova York e famoso por ser considerado uma "enciclopédia viva", um "caos do conhecimento". Relatos variam quanto a saber se ele viu Mitchell ou Charles Anthon, outro estudioso, em primeiro lugar, ou se ele viu Mitchell antes e depois Anthon, mas o episódio Mitchell era de pouca importância. De acordo com Harris, Mitchell encorajou-o e o encaminhou para Anthon, onde uma mudança mais importante ocorreu.[1]

Mark Hofmann também forjou um documento com base na transcrição Anthon, que ele apresentou à Igreja em 22 de abril de 1980

Antes da falsificação ser revelada, pensava-se que este era o mais antigo hológrafo de Joseph Smith existente.[2]

Caracteres na autêntica transcrição de Anthon têm sido relatados em dois "selos mexicanos feitos de barro cozido" que datam de não mais que 400 a.C. Arqueólogos não SUD têm comentado sobre este "sistema até então desconhecido de escrita", que "se assemelha a vários scripts orientais que vão desde a Birmânia e China até a borda do Mediterrâneo", o qual, se autêntico, "quase certamente seria ... um exemplo de contato transpacífico durante a idade pré-clássica [anterior a 400 a.C]. "Também podem ter sido encontrados outros exemplos do mesmo script entre 1921 e 1932.[3] Esta é atualmente uma área que requer mais pesquisas.

Estado atual

Um bom resumo da opinião acadêmica atual , sobre a transcrição de Anthon, pode ser encontrado em:

  • John Gee, "Some Notes on the Anthon Transcript (Review of: Translating the Anthon Transcript)," FARMS Review of Books 12/1 (2000): 5–8. off-site PDF link

Notas

  1. Richard L. Bushman, Joseph Smith: Rough Stone Rolling (New York: Knopf, 2005), 65.
  2. Richard E. Turley, Jr. Victims: The LDS Church and the Mark Hofmann Case (Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 1992), 24–39. ISBN 0252018850 Google books
  3. Anonymous, "New Light: "Anthon Transcript" Writing Found?," Journal of Book of Mormon Studies 8/1 (1999): 68–69. off-site [No PDF link] wiki ; citando David H. Kelley, “Cylinder Seal from Tlatilco,” American Antiquity 31 (Julho 1966): 744–746 e comentários de John A. Graham sobre Hanns J. Premm, “Calendrics and Writing,” em Observations on the Emergence of Civilization in Mesoamerica, ed. Robert F. Heizer and John A. Graham (Berkeley: University of California Archaeological Research Facility, 1971), 133.