|
|
Linha 31: |
Linha 31: |
| }} | | }} |
| {{resumo | | {{resumo |
− | |link=O Livro de Mórmon/Alterações textuais/"Benjamin" alterado para "Mosiah" | + | |link=O Livro de Mórmon/Alterações textuais/"Benjamim" alterado para "Mosias" |
| |assunto="Benjamim" alterado para "Mosias" em Mosias 21:28 e Éter 4:1 | | |assunto="Benjamim" alterado para "Mosias" em Mosias 21:28 e Éter 4:1 |
| |resumo=No texto atualmente encontrado em Mosias 21:28 do Livro de Mórmon, a edição de 1830 lê "Benjamim", enquanto todas as edições subseqüentes lêem "Mosias." Da mesma forma, uma referência a Benjamim no que é hoje Éter 4:1 foi mudada para "Mosias" em 1849. | | |resumo=No texto atualmente encontrado em Mosias 21:28 do Livro de Mórmon, a edição de 1830 lê "Benjamim", enquanto todas as edições subseqüentes lêem "Mosias." Da mesma forma, uma referência a Benjamim no que é hoje Éter 4:1 foi mudada para "Mosias" em 1849. |
Revisão das 22h11min de 7 de junho de 2016
Índice
Alterações textuais no Livro de Mórmon
Tópicos
Alterações textuais no Livro de Mórmon
A alegação que muitas vezes se ouve é que mais de 4000 mudanças foram feitas no texto do Livro de Mórmon. A maioria delas foram tipográficas. Poucas destas mudanças são significantes. Examinaremos as mudanças mais notórias.
Resumo: Por quê foram feitas tantas mudanças no Livro de Mórmon ao longo dos anos?
Resumo: A primeira edição do Livro de Mórmon se refere a Jesus como "Deus". Joseph Smith mais tarde mudou algumas destas referencias, mas não todas, para o "Filho de Deus". Alguns clamam que isto é evidência de que Jospeh Smith mudou o Livro de Mórmon para adequar-se às mudanças em suas crenças sobre a Trindade, alegando que Joseph era originalmente um Trinitariano convicto (talvez até um Modalista), e que como ele mais tarde passou a ensinar que o Pai e o Filho eram seres separados, ele teve que mudar o Livro de Mórmon para apoiar esta nova doutrina.
Resumo: A frase "ou seja, das águas do batismo" foi adicionada a 1 Néfi 20:01 na edição de 1840 do Livro de Mórmon por Joseph Smith.
Resumo: A frase "branco e agradável" foi alterado para "puro e agradável" no Livro de Mórmon. Como resultado, alguns acusam a Igreja de tentar esconder uma declaração racialmente ofensiva.
Resumo: No texto atualmente encontrado em Mosias 21:28 do Livro de Mórmon, a edição de 1830 lê "Benjamim", enquanto todas as edições subseqüentes lêem "Mosias." Da mesma forma, uma referência a Benjamim no que é hoje Éter 4:1 foi mudada para "Mosias" em 1849.
Resumo: Trinta e cinco palavras no final de Alma 32:30 no manuscrito original foram omitidos das edições anteriores do Livro de Mórmon. O texto foi restaurado na edição do Livro de Mórmon de 1981.