Diferenças entre edições de "O Livro de Mórmon/Linguagem usada"

Linha 16: Linha 16:
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
|link=Mormonismo e a Bíblia/Tradução de Joseph Smith/Relação com o Livro de Mórmon
+
|link=Mormonismo e a Bíblia Sagrada/Tradução de Joseph Smith/Valor do Livro de Mórmon
 
|assunto=Relationship of the Joseph Smith Translation to the Book of Mormon
 
|assunto=Relationship of the Joseph Smith Translation to the Book of Mormon
 
|resumo=Some passages from the Bible (parts of Isaiah, for example) were included in the Book of Mormon text. However, the same passages were later revised for the Joseph Smith Translation of the Holy Bible. In some cases these passages are not rendered identically. It is claimed that if the JST was an accurate translation, it would match the supposedly more 'pure' Isaiah text possessed by the Nephites.
 
|resumo=Some passages from the Bible (parts of Isaiah, for example) were included in the Book of Mormon text. However, the same passages were later revised for the Joseph Smith Translation of the Holy Bible. In some cases these passages are not rendered identically. It is claimed that if the JST was an accurate translation, it would match the supposedly more 'pure' Isaiah text possessed by the Nephites.

Revisão das 15h06min de 23 de maio de 2016

Índice

Linguagem usada no Livro de Mórmon

Tópicos


Linguagem usada no Livro de Mórmon

Como um "espírito familiar"

Resumo: Os críticos perguntam por que, se as palavras "espírito familiar" em Isaías 29:4 referem-se ao Livro de Mórmon (como usado em 2 Néfi 26:16), por que o "espírito familiar" sempre se refere a práticas ocultas, como a canalização e necromancia em qualquer outro lugar no Velho Testamento?

Relationship of the Joseph Smith Translation to the Book of Mormon

Resumo: Some passages from the Bible (parts of Isaiah, for example) were included in the Book of Mormon text. However, the same passages were later revised for the Joseph Smith Translation of the Holy Bible. In some cases these passages are not rendered identically. It is claimed that if the JST was an accurate translation, it would match the supposedly more 'pure' Isaiah text possessed by the Nephites.

Estudos WordPrint

Resumo: O que são wordprints? O que eles têm a ver com o Livro de Mórmon?