|
|
Linha 40: |
Linha 40: |
| }} | | }} |
| {{resumo | | {{resumo |
− | |link=Livro de Mórmon/Tradução/Método/Pedra vidente versus intérpretes nefitas: qual é o mais crível | + | |link=O Livro de Mórmon/Tradução/Método/Pedra vidente versus intérpretes nefitas: qual é o mais crível |
| |assunto=Qual método de tradução é mais "crível": a Pedra Vidente ou os Intérpretes Nefitas? | | |assunto=Qual método de tradução é mais "crível": a Pedra Vidente ou os Intérpretes Nefitas? |
| |resumo=Os críticos da Igreja implica que a utilização de uma pedra de vidente para traduzir o Livro de Mórmon é menos "crível" do que a utilização dos intérpretes nefitas. | | |resumo=Os críticos da Igreja implica que a utilização de uma pedra de vidente para traduzir o Livro de Mórmon é menos "crível" do que a utilização dos intérpretes nefitas. |
| }} | | }} |
| {{resumo | | {{resumo |
− | |link=Livro de Mórmon/Tradução/Método/Joseph colocava o Urim e Tumim em seu chapéu | + | |link=O Livro de Mórmon/Tradução/Método/Joseph colocava o Urim e Tumim em seu chapéu |
| |assunto=Joseph Smith colocava os intérpretes Nefitas em seu chapéu? | | |assunto=Joseph Smith colocava os intérpretes Nefitas em seu chapéu? |
| |resumo=Sabemos que Joseph colocou a sua própria pedra de vidente em seu chapéu para bloquear a luz. Será que Joseph colocar os intérpretes nefitas, comumente conhecido hoje como o "Urim e Tumim", em seu chapéu, bem como? Há evidências de que ele fez. | | |resumo=Sabemos que Joseph colocou a sua própria pedra de vidente em seu chapéu para bloquear a luz. Será que Joseph colocar os intérpretes nefitas, comumente conhecido hoje como o "Urim e Tumim", em seu chapéu, bem como? Há evidências de que ele fez. |
Revisão das 11h23min de 6 de maio de 2015
Índice
Qual é a relação entre a pedra vidente de Joseph Smith e o Urim e Tumim?
Tópicos
Urim e Tumim e as Pedras Videntes
Joseph Smith usou os intérpretes nefitas, bem como a sua própria pedra vidente (ambos dos quais foram mais tarde chamados de "Urim e Tumim") para traduzir o Livro de Mórmon.
Resumo: Como Joseph usou sua pedra vidente enquanto jovem?
Resumo: Quais auxílios físicos foram empregados pelo Profeta durante a tradução?
Resumo: Foi dado a Joseph um conjunto de Intérpretes Nefitas juntamente com as placas de ouro a partir das quais o Livro de Mórmon foi produzido. Além disso, Joseph possuía e utilizava algumas pedras videntes. Apesar de Joseph ter começado a traduzir o Livro de Mórmon usando os Intérpretes Nefitas, ele depois trocou-as por uma de suas pedras videntes para completar a tradução. Críticos (tipicamente aqueles que rejeitam o Mormonismo mas ainda crêem em Deus) rejeitam a ideia de que Deus aprovaria o uso de um instrumento para a tradução que previamente havia sido usado para "cavar tesouros".
Resumo: Joseph Fielding Smith afirmou que ele não acreditava que Joseph Smith usou sua própria pedra de vidente para traduzir o Livro de Mórmon em vez de utilizar exclusivamente os interperters nefitas.
Resumo: Declarações relacionadas aos Intérpretes Nefitas, pedras videntes e Urim e Tumim
Resumo: D&C 130: 10-12 fala de uma "pedra branca" que será dado a todos os que entrarem no reino celestial. O que isso referem-se desde pedras videntes foram consideradas já não é necessário por Joseph Smith.
Resumo: Os críticos da Igreja implica que a utilização de uma pedra de vidente para traduzir o Livro de Mórmon é menos "crível" do que a utilização dos intérpretes nefitas.
Resumo: Sabemos que Joseph colocou a sua própria pedra de vidente em seu chapéu para bloquear a luz. Será que Joseph colocar os intérpretes nefitas, comumente conhecido hoje como o "Urim e Tumim", em seu chapéu, bem como? Há evidências de que ele fez.
Resumo: Temos um número de contas do processo de tradução a partir da perspectiva de testemunhas contemporâneas de segunda mão viu o Profeta, enquanto ditando aos seus escribas. A única pessoa que não Joseph, que tentou traduzir diretamente foi Oliver Cowdery. Oliver, no entanto, não registrou nenhum detalhe em relação ao'
processo exato físico que ele usou durante a sua tentativa, só tem um aspecto processo espiritual.