Diferenças entre edições de "A Primeira Visão/Contas/Accounts/1835/Menções "Anjos""

(m)
 
Linha 1: Linha 1:
 
{{artigos FairMormon direitos autorais}}
 
{{artigos FairMormon direitos autorais}}
{{título do recurso|Joseph Smith's 1835 First Vision account mentions "Angels"}}
+
{{título do recurso|O relato da Primeira Visão de Joseph Smith em 1835 menciona "Anjos"}}
{{translate}}
 
 
<onlyinclude>
 
<onlyinclude>
 
== ==
 
== ==
 
{{etiqueta pergunta}}
 
{{etiqueta pergunta}}
  
The capitalized word "Angels" in Joseph Smith's diary entry for 14 November 1835 has given rise to two distinct criticisms by detractors of the faith, and one misguided conclusion by some Latter-day Saints.
+
A palavra capitalizada "Anjos" na inicio do diário de Joseph Smith em 14 novembro de 1835 deu origem a duas críticas distintas, pelos detratores da fé, e uma conclusão equivocada por alguns santos dos últimos dias.
:'''Criticism #1''' - This word is plainly used in reference to the First Vision and thus demonstrates that Joseph Smith did not consistently claim to see Deity during this manifestation; he contradicted himself.  
+
:'''Crítica #1''' - Esta palavra é claramente usada em referência à Primeira Visão e, assim, demonstra que Joseph Smith não fez o que consistentemente afirmava, de ter visto, a Divindade durante esta manifestação; ou seja, ele se contradisse.  
:'''Criticism #2''' - The official ''History of the Church'' was "falsified" when this reference was changed without any notation.
+
:'''Crítica #2''' - A ''História oficial da Igreja'' foi "falsificada", quando esta referência foi alterada sem qualquer anotação.
:'''Misguided Conclusion''' - Since the word "Angels" is capitalized in the text Joseph Smith must have been applying this title to Deity.
+
:'''Conclusão equivocada- Desde que a palavra "Anjo" é capitalizada no texto, Joseph Smith deve ter vindo a aplicar este título à Divindade.
  
 
== ==
 
== ==
 
{{etiqueta conclusão}}
 
{{etiqueta conclusão}}
  
The mention of "many angels" in the November 9, 1835 diary entry is a clarifying detail. The appearance of the Father and Son are clearly referenced separately from the mention of the "many angels." Since the visit of the Father and Son are acknowledged in the diary entry for the 9th the change from "first visitation of Angels" to "the First Vision" in the ''History of the Church'' entry is not a "falsification" of information.  
+
A menção de "muitos anjos" no inicio do diário em 09 de novembro de 1835 é um detalhe esclarecedor. O aparecimento do Pai e do Filho é claramente referenciado separadamente da menção aos "muitos anjos." Desde a visita do Pai e do Filho são reconhecidos no inicio do diário no dia  9 a mudança da "primeira visita de anjos" para "Primeira Visão" na História inicial da Igreja, mas isso não é uma "falsificação" de informações.
  
The examples of the usage of the words "angel" and "Angel" clearly show that, although the capitalized version of the word ''can'' be used to refer to Deity, it is not ''exclusively'' used in this manner.
+
Os exemplos do uso das palavras "anjo" e "anjos" claramente mostram que, embora a versão capitalizada da palavra pode ser usada para se referir a Divindade, que não é utilizado exclusivamente dessa maneira.
 
+
Os relatos não são, tal como indica um crítico, "em todo o lugar" sobre esta questão:
The accounts are not, as one critic states, "all over the place" on this issue:
+
#'''1832 relatada por Joseph Smith / FredericK G. Williams'''&mdash;<br>....<span style="color:blue">Eu vi o Senhor</span>
#'''1832 Account by Joseph Smith/Frederic G. Williams'''&mdash;<br>....<span style="color:blue">I saw the Lord</span>
+
#'''1835 Relatada por Joseph Smith (09 de novembro de 1835)'''&mdash;<br>....<span style="color:blue">um personagem apareceu</span>....<span style="color:blue">utra personagem apareceu logo depois</span>....<span style="color:blue"> eu vi muitos anjos nesta visão....</span>
#'''1835 Account by Joseph Smith (9 Nov. 1835)'''&mdash;<br>....<span style="color:blue">a personage appeard</span>....<span style="color:blue">another personage soon appeard</span>....<span style="color:blue">and I saw many angels in this vision....</span>
+
#'''1835 Relatada por Joseph Smith (14 novembro de 1835)'''&mdash;Esse relato é simplesmente um resumo de uma linha da visão detalhada, por escrito, cinco dias antes)<br>Eu recebi <span style="color:blue">a primeira visita dos Anjos</span> quando eu tinha uns 14 anos.
#'''1835 Account by Joseph Smith (14 Nov. 1835)'''&mdash;(This account is simply a one line summary of the detailed vision written five days earlier)<br>I received the <span style="color:blue">first visitation of Angels</span> which was when I was about 14.
+
#'''1838 Relatada por Joseph Smith (publicado em 1842))'''&mdash;<br><span style="color:blue">IEu vi dois Personagens</span>....
#'''1838 Account by Joseph Smith (published in 1842)'''&mdash;<br><span style="color:blue">I saw two Personages</span>....
+
#'''1840 Relatada por Orson Pratt'''&mdash;<br>....<span style="color:blue">viu dois personagens gloriosos</span>....
#'''1840 Account by Orson Pratt'''&mdash;<br>....<span style="color:blue">saw two glorious personages</span>....
+
#'''1842 Relatada por Joseph Smith (Carta Wentworh)'''&mdash;<br>....<span style="color:blue">sviu dois personagens gloriosos</span>....
#'''1842 Account by Joseph Smith (Wentworth Letter)'''&mdash;<br>....<span style="color:blue">saw two glorious personages</span>....
+
#'''1842 Relatada por Orson Hyde'''&mdash;<br><span style="color:blue">Dois personagens celestiais gloriosos estavam diante dele</span>....
#'''1842 Account by Orson Hyde'''&mdash;<br><span style="color:blue">Two glorious heavenly personages stood before him</span>....
+
#'''1843 Relatada pela Weekly Gazette de Pittsburgh'''&mdash;<br>....<span style="color:blue">então um personagem glorioso na luz, e, em seguida, outro personagem</span>....
#'''1843 Account by The Pittsburgh Weekly Gazette'''&mdash;<br>....<span style="color:blue">then a glorious personage in the light, and then another personage</span>....
+
#'''1843 Relatado por Levi Richards'''&mdash;<br>....ele foi ao bosque e perguntou <span style="color:blue">ao Senhor</span> qual de todas as seitas estava certa....
#'''1843 Account by Levi Richards'''&mdash;<br>....he went into the grove & enquired of <span style="color:blue">the Lord</span> which of all the sects were right....
+
#'''1844 Relatado por Daniel Rupp'''&mdash;<br>....<span style="color:blue">viu dois personagens gloriosos</span>....
#'''1844 Account by Daniel Rupp'''&mdash;<br>....<span style="color:blue">saw two glorious personages</span>....
+
#'''1844 Relatado por Alexander Neibaur''&mdash;<br>....<span style="color:blue">vi um personagem</span>....<span style="color:blue">utra pessoa veio  e ficou ao lado do primeiro</span>....
#'''1844 Account by Alexander Neibaur'''&mdash;<br>....<span style="color:blue">saw a personage</span>....<span style="color:blue">a other person came to the side of the first</span>....
 
  
 
[[File:Mormoninfographic.10.versions.of.first.vision.that.evolved.over.time.jpg|1300 px|thumb|center]]
 
[[File:Mormoninfographic.10.versions.of.first.vision.that.evolved.over.time.jpg|1300 px|thumb|center]]
Linha 36: Linha 34:
 
{{etiqueta resposta}}
 
{{etiqueta resposta}}
  
===Joseph Smith's 1835 account of the First Vision===
+
===O relato da Primeira Visão de Joseph Smith em 1835===
Two of Joseph Smith's November 1835 diary entries make reference to the First Vision:
+
Duas das entradas do diário de Joseph Smith de 1835 fazem referência à primeira visão:
  
====November 9, 1835====
+
====09 de Novembro de 1835====
:a pillar of fire appeared above my head, it presently rested down upon me <strike>head</strike>, and filled me with Joy unspeakable, a personage appeard in the midst of this pillar of flame which was spread all around, and yet nothing consumed, another personage soon appeard like unto the first, he said unto me thy sins are forgiven thee, he testifyed unto me that Jesus Christ is the Son of God; <and I saw many angels in this vision> I was about 14 years old when I received this first communication; When I was about 17 years old I saw another vision of angels in the night season after I had retired to bed.<ref>{{PWJS| start=74 | end=77}}</ref>
+
:Uma coluna de fogo apareceu acima da minha cabeça, que gradativamente baixava sobre minha cabeça, e me encheu de alegria indescritível, um personagem apareceu no meio deste pilar de fogo, que se espalhou por toda parte, e ainda nada consumindo, outra personagem apareceu logo em seguida e era semelhante ao primeiro. Disse-me : - os teus pecados te são perdoados. Ele testificou-me que era Jesus Cristo , o Filho de Deus; e vi muitos anjos nesta visão. Eu tinha uns 14 anos, quando recebi esta primeira comunicação; Quando eu tinha uns 17 anos eu vi uma outra visão de anjos, durante a noite depois que eu tinha  me recolhido para a cama.<ref>{{PWJS| start=74 | end=77}}</ref>
  
Note that the additional detail that there were "many angels" was inserted into the text as a clarification. This is the only account which mentions other personages in the vision other than the Father and Son.
+
Note-se que o detalhe adicional de que havia "muitos anjos" foi inserida no texto como um esclarecimento. Esta é a única vez em que se menciona outros personagens na visão diferente do Pai e do Filho.
  
====November 14, 1835====
+
====14 de novembro de 1835====
:I commenced and gave him a brief relation of my experience while in my juvenile years, say from 6 years old up to the time I received the first visitation of Angels which was when I was about 14..<ref>{{PWJS1| start=84 }}</ref>
+
:Comecei e dando-lhe um breve relato da minha experiência enquanto criança, digamos que,  dos 06 anos de idade até o momento que recebi a primeira visita dos Anjos, que foi quando eu tinha uns 14 anos..<ref>{{PWJS1| start=84 }}</ref>
  
===Refuting criticism #1: Joseph didn't claim to see deity?===
+
===Refutando críticas # 1: Joseph não reinvidicou ter visto a Deiade?===
  
It is patently absurd to believe that Joseph Smith would contradict himself in less than one week while telling the same exact story in front of the same exact scribe (Warren Parrish). A careful examination of the diary entries for the 9th and 14th of November indicates that the "Angels" of the 14th are the very same "angels" mentioned on the 9th. The "angels" referred to on the 9th are definitely '''IN ADDITION TO''' the two main personages who appeared - the text says quite specifically that the angels "also" made an appearance on this ocassion. Joseph Smith is not contradicting himself but is rather providing an additional detail about the event he is describing.
+
É absurdo acreditar que Joseph Smith poderia contradizer-se em menos de uma semana, enquanto contava a mesma história, em frente ao mesmo escrivão (Warren Parrish). Um exame cuidadoso das entradas de diário para os dias 9 e 14 de novembro indica que os "anjos" do 14 são os mesmos "anjos" mencionados no dia 9. Os "anjos" referidos no 9º são, definitivamente, '''OUTROS''' além dos dois principais personagens que apareceram - o texto diz muito especificamente que os"anjos " também fizeram uma aparição nesta ocasião. Joseph Smith não está se contradizendo, mas apenas fornecendo alguns detalhes adicionais ao evento que ele está descrevendo.
  
===Refuting criticism #2: ''History of the Church'' falsified?===
+
===Refutando críticas # 2: ''História da Igreja'' falsificada?===
  
The 14 November 1835 First Vision diary reference is connected with an interview that the Prophet conducted with an investigator named Erastus Holmes. Notice that the diary entry morphs as it is copied into subsequent records.
+
Em 14 de novembro de 1835 A Primeira Visão, referida no diário, está relacionada com uma entrevista que o Profeta realizou com um investigador chamado Erasto Holmes. Observe que o inicio do diário sofre alterações quando é copiado em registros subsequentes.
  
* "I commenced and gave him a brief relation of my experience while in my juvenile years, say from 6 years old up to the time I received '''the first visitation of Angels''' which was when I was about 14. years old and also the the visitations that I received afterward, concerning the book of Mormon, and a short account of the rise and progress of the church, up to this, date" (Joseph Smith diary, 14 November 1835, pp. 36-37).  
+
* "Eu comecei  dando-lhe um breve relato da minha experiência enquanto em meus anos juvenis, digamos, de 6 anos de idade até o momento que eu recebi a primeira visita dos Anjos, que foi quando eu tinha uns 14 anos de idade e também o que as visitações recebi depois, sobre o Livro de Mórmon, dei um breve relato da ascensão e progresso de A igreja, até aquela data "(Joseph Smith diário, 14 de novembro 1835, pp. 36-37).  
  
* "He (Smith) commenced and gave him a brief relation of his experience while in his youthful days, say from the age of six years up to the time he received '''the first visitation of Angels''' which was when he was about 14 years old. He also gave him an account of the revelations he had afterward received concerning the coming forth of the Book of Mormon, and a succinct account of the rise and progress of the church up to this date" (“History, 1834–1836,Book A-1, p. 129).  
+
* Ele (Smith) iniciou dando-lhe um breve relato de sua experiência enquanto em seus dias de juventude, a dizer que a partir da idade de seis anos até o momento em que ele recebeu a primeira visita dos Anjos, que foi quando ele tinha cerca de 14 anos de idade. Ele também lhe deu um relato das revelações que recebera depois, relativas ao surgimento do Livro de Mórmon, e um relato sucinto da ascensão e progresso de A igreja até a presente data "(" História, 1834-1836 ", Book a -1, p. 129).
  
* "I gave him a brief relation of my experience while in my juvenile years, say from six years old up to the time I received '''the first visitation of angels''', which was when I was about fourteen years old; also the revelations that I received afterwards concerning the Book of Mormon, and a short account of the rise and progress of the church up to this date" (''Deseret News'', vol. 2, no. 15, 29 May 1852).  
+
* "Eu dei-lhe uma breve relato da minha experiência enquanto em meus anos juvenis, digamos, de seis anos de idade até o momento em que recebi a primeira visita de anjos, que foi quando eu tinha uns 14 anos de idade, também as revelações que recebi depois sobre o Livro de Mórmon, e um breve relato da ascensão e progresso da igreja até a presente data "(Deseret News, vol. 2, no. 15, 29 de maio de 1852).
  
* "I gave him a brief relation of my experience while in my juvenile years, say from six years old up to the time I received '''the first visitation of angels''', which was when I was about fourteen years old; also the revelations that I received afterwards concerning the Book of Mormon, and a short account of the rise and progress of the church up to this date" (''Millennial Star'', vol. 15, no. 27, 2 July 1853, 424 - from the ''Deseret News'').  
+
* "Eu dei-lhe uma breve relato da minha experiência enquanto em meus anos juvenis, digamos, de seis anos de idade até o momento em que recebi a primeira visita de anjos, que foi quando eu tinha uns 14 anos de idade, também as revelações que recebi depois sobre o Livro de Mórmon, e um breve relato da ascensão e progresso de A Igreja até a presente data "(Millennial Star, 15 vol, 27 não, 02 de julho de 1853, 424 -.. desde o Deseret News).  
  
* "I gave him a brief relation of my experience while in my juvenile years, say from six years old up to the time I received '''my first vision''', which was when I was about fourteen years old; also the revelations that I received afterwards concerning the Book of Mormon, and a short account of the rise and progress of the Church up to this date" (''History of the Church'', 2:312; written between 1902-1912).  
+
* "Eu dei-lhe uma breve relato da minha experiência enquanto em meus anos juvenis, digamos, de seis anos de idade até o momento em que recebi a minha primeira visão, que foi quando eu tinha uns 14 anos de idade, também as revelações que recebi depois, relativas ao Livro de Mórmon, e um breve relato da ascensão e progresso de A Igreja até a presente data "(History of the Church 2: 312; escrita entre 1902-1912).
  
If the editor of the seven ''History of the Church'' volumes (Brigham H. Roberts) was not drawing information directly from the original Joseph Smith diary then he may have felt that a previous editor had made an error in description - and took it upon himself to correct it. The Merriam-Webster Dictionary defines the word ''falsify'' as "to make false by mutilation or addition." Since the Prophet's 14 November 1835 diary entry does indeed refer to his "first visitation of Angels" (which took place during the First Vision) the anti-Mormon characterization cannot be applied to Elder Roberts' editorial clarification in any legitimate sense.
+
Se o editor de sete volumes da história da Igreja (Brigham H. Roberts) não estivesse descrevendo informações diretamente do diário original de Joseph Smith, posteriormente, ele poderia ter sentido que o editor anterior teria cometido um erro na descrição - e tomou para si o dever de corrigi-lo. O dicionário Merriam-Webster define a palavra como falsificar " fazer falsos por meio da mutilação ou adição." Desde 14 de novembro de 1835, o inicio do diário do Profeta, de fato, refere-se à sua "primeira visita de anjos" (que teve lugar durante a Primeira Visão); a caracterização anti-mórmon não pode ser aplicada a clareza editorial de Elder Roberts em qualquer sentido legítimo.
  
===Refuting the misguided conclusion===
+
===Refutando a conclusão equivocada===
  
An examination of the adjoining sentences in the 9 November 1835 account (original source document) reveals that within a very short space Warren Parish thrice used the capitalized word “Angel” to refer to Moroni. Therefore, the capitalized “Angels” of the 14 November 1835 statement - which was also penned by Warren Parish - cannot be exclusively applied to Deity.  
+
Um exame das sentenças adjacentes no dia 09 de novembro de 1835 conta (documento  original) revela que dentro de um curto espaço de tempo Warren Parish por três vezes usou a palavra  "anjo" em letras maiúsculas  para referir-se a Moroni. Portanto, a letra maiúscula  "Anjo" da declaração de 14 de novembro de 1835 - que também foi escrita por Warren Parish - não pode ser aplicada exclusivamente à Divindade.  
  
It should also be noted that one of Joseph Smith’s other contemporaneous scribes (Frederick G. Williams) regularly used the capitalized words “Angel” and “Angels” to refer to celestial beings other than Deity. And on at least one occasion Joseph Smith himself used the capitalized word “Angels” to do the same (see below).  
+
Também deve-se notar que um dos outros escribas contemporâneos de Joseph Smith (Frederick G. Williams) usou regularmente as palavras em maiúsculas "Anjo" e "anjos" para se referir a outros que seres celestiais. E em pelo menos uma ocasião, Joseph Smith usou a palavra em letras maiúsculas  "Anjos" para fazer o mesmo (veja abaixo).  
  
'''31 July 1832''' [handwriting of Frederick G. Williams]
+
'''31 de julho de 1832''' [caligrafia de Frederick G. Williams]
:"God is rem[em]bering mercy unto us and making us mighty to the pulling down the strong hold of Satan, having sent down the <font color="red">Angel</font> of God to trouble the waters"  
+
:"Deus está lembrando e se compadecendo de nós e nos tornando poderosos para destruir a fortaleza de Satanás, depois de ter enviado o <font color="red">Anjo</font> de Deus para o problema das águas"  
  
'''September–November 1832''' [handwriting of Frederick G. Williams]  
+
'''Setembro-novembro 1832''' [caligrafia de Frederick G. Williams]  
:"seccondly the ministering of <font color="red">Angels</font>"     
+
:"Em segundo lugar, o ministério de <font color="red">Anjos</font>"     
  
'''4 January 1833''' [handwriting of Frederick G. Williams]
+
'''04 janeiro de 1833''' [caligrafia de Frederick G. Williams]
:"The Book of Mormon is a record of the forefathers of our western Tribes of Indians, having been found through the ministration of an holy <font color="red">Angel</font> translated into our own Language by the gift and power of God"
+
:"O Livro de Mórmon é um registro dos antepassados das tribos indígenas ocidentais, tendo sido encontrados, pelo ministério de um Santo <font color="red">Anjo</font> traduzidos para a nossa língua, pelo dom e poder de Deus"
  
'''19 December 1833''' [handwriting of Frederick G. Williams]  
+
'''19 de dezembro de 1833''' [caligrafia de Frederick G. Williams]
:"This day Bro William Pratt and David Pattin took their Journey to the Land of Zion for the purpose of bearing dispatches to the Brethren in that place from Kirtland O may God grant it a blessing for Zion as a kind <font color="red">Angel</font> from heaven Amen"  
+
:"Neste dia os irmãos William Pratt e David Pattin fizeram a sua viagem para a terra de Sião com a finalidade de dar despachos para os irmãos daquele lugar, de Kirtland.  E que Deus possa conceder-lhes uma bênção para Sião, como uma espécie <font color="red">Anjo</font> no céu. Amém"  
  
'''16 August 1834''' [handwriting of Frederick G. Williams]
+
'''16 agosto de 1834''' [caligrafia de Frederick G. Williams]
:"was met in the face and eyes as soon as I had got home with a catalogue that was as black as the author himself and the cry was Tyrant,! Pope!! King!!! Usurper!!!! Abuser of men!!!!! <font color="red">Ange[l]</font>!!!!!! False prophet!!!!! Prophecying Lies in the name of the Lord and taking consecrated monies!!!!!!! and every other lie to fill up and complete the cattelogue that was necissary to perfect the Church to be meet for the devourer the shaft of the devouring <destroying> <font color="red">Angel</font>! . . . . when the church lifts up the head the <font color="red">Angel</font> will bring us good tidings even so Amen"
+
:"Fui cumprida no rosto e nos olhos, logo que eu tinha de chegar a casa com um catálogo que era negro como o próprio autor e aos gritos de Tirano!! Papa!! Rei!! Usurpador!!!! Abusador de homens! <font color="red">Anjo![l]</font>!!!!!! Falso profeta !! Professando mentiras em nome do Senhor e levando dinheiro consagrado!! E a cada outra mentira a encher-se e completar o catálogo que fora necessariamente produzido para aperfeiçoar a Igreja e  ser reunir para evitar o <font color="red">Anjo</font> devorador <destruidor> <font color="red">anjo</font>! . . . . quando a igreja levantar a cabeça o <font color="red">Anjo</font> vai nos trazer boas notícias, mesmo assim Amém"
  
'''7 October 1835''' [handwriting of Frederick G. Williams]
+
'''07 outubro de 1835''' [caligrafia de Frederick G. Williams]
:"according to the measure that he meeteth out with a liberal hand unto the poor so shall it be measured to him again by the hand of his God even an hundred fold <font color="red">Angels</font> shall guard <his> house and shall guard the lives of his posterity"
+
"de acordo com a medida que ele medir, com uma mão liberal pelos pobres, assim ele será medido  novamente pela mão do seu Deus, mesmo cem <font color="red">Anjos</font> shall guard <his> guardarão sua casa e a vida de sua posteridade
  
'''29 October 1835''' [handwriting of Warren Parish]
+
'''29 de outubro de 1835''' [caligrafia de Warren Parish]
:"I then set down and taught <related to> them the history of the coming forth of the book the administration of the <font color="red">Angel</font> to me"  
+
:"Eu, então, ensinava (relatava) lhes a história do surgimento do livro, a administração do <font color="red">Anjo</font> a mim"  
  
 
'''9 November 1835''' [handwriting of Warren Parish]  
 
'''9 November 1835''' [handwriting of Warren Parish]  
:"I saw many <font color="red">angels</font> in this vision. I was about 14 years old when I received this first communication; When I was about 17 years old I saw another vision of <font color="red">angels</font> in the night season . . . . an <font color="red">angel</font> appeared before me . . . . the <font color="red">angel</font> appeard to me again . . . . the <font color="red">Angel</font> came to me again and commanded me to go and tell my Father, what I had seen and heard, I did so, he wept and told me that it was a vision from God to attend to it I went and found the place, where the plates were, according to the direction of the <font color="red">Angel</font>, also saw them, and the <font color="red">angel</font> as before; the powers of darkness strove hard against me. I called on God, the <font color="red">Angel</font> told me that the reason why I could not obtain the plates at this time was because I was under transgression"
+
:"Eu vi muitos <font color="red">anjos</font> nesta visão. E quando tinha uns 14 anos,  recebi esta primeira comunicação,..... Quando eu tinha uns 17 anos eu vi uma outra visão de <font color="red">anjos</font> urante a noite, um <font color="red">a</font> appeared before me . . . . the <font color="red">anjo</font> apareceu diante de mim.. .. o <font color="red">anjo</font> veio a mim de novo e ordenou - me que fosse dizer a meu pai o que eu tinha visto e ouvido, eu fiz isso, ele chorou e disse-me que era uma visão de Deus  e que era para  eu atendê-la, fui e encontrei o lugar, onde as placas estavam, de acordo com a instrução do <font color="red">anjo</font>, também as vi, assim como o <font color="red">anjo</font> anteriormente; s poderes das trevas lutaram muito contra mim eu chamei por Deus, o <font color="red">anjo</font> me disse que a razão pela qual eu não poderia obter as placas naquele  momento era porque eu estava em transgressão"
 +
 
 +
'''14 novembro de 1835''' [caligrafia de Warren Parish]
 +
:"Recebi a primeira visita dos <font color="red">anjos</font> ue ocorreu quando eu tinha uns 14 anos de idade"  
  
'''14  November 1835''' [handwriting of Warren Parish]
+
16 de novembro de 1835 [caligrafia de Frederick G. Williams]
:"I received the first visitation of <font color="red">Angels</font> which was when I was about 14. years old"  
+
:Ó vós <font color="red">anjos</font>! Que cercam o trono, <de Deus>, Príncipe do céu, que excede em força, vós, que estão vestidos com brilho transcendente"
  
'''16 November 1835''' [handwriting of Frederick G. Williams]
+
'''29 março de 1838''' [caligrafia de George W. Robinson]
:"O ye <font color="red">Angels</font>! that surround the throne, <of God> Princes of heaven, that excell in strength, ye who are clothed with transcendant brightness"
+
:"carruagem de fogo veio e perto do lugar estava um <font color="red">anjo</font> do Senhor, estendendo a mão para o irmão Marks, e lhe disse: Tu és o meu filho, venha aqui"
  
'''29 March 1838''' [handwriting of George W. Robinson]  
+
'''2 de maio de 1838''' [caligrafia de James Mullholland]
:"chariot of fire came and near the place and the <font color="red">Angel</font> of the Lord put forth his hand unto Br. Marks & said unto him thou art my son come here"
+
:"Eu respondi que um <font color="red">anjo</font> Deus havia revelado a ele. Ele, então, disse-me, deixe-me ver essa declaração"
  
'''2 May 1838''' [handwriting of James Mullholland]
+
'''21 de marco de 1839''' [caligrafia de Alexander McRae e Caleb Baldwin]
:"I answered that an <font color="red">Angel</font> of God had revealed it unto him. He then said to me, let me see that certificate"
+
:"que os nossos pais têm esperado com ansiosa expectativa de ser revelado nos últimos tempos, no qual suas mentes foram sinalizadas por <font color="red">anjos</font> a fim de serem  mantidos  para a plenitude de sua glória"
  
'''21 March 1839''' [handwriting of Alexander McRae and Caleb Baldwin]
+
'''04 de abril de 1839''' [caligrafia de Joseph Smith]
:"which our fathers have wa[i]ted with anxious expectation to be revealed in the last times which their minds were pointed to by the <font color="red">Angels</font> as held in reserve for the fullness of their glory"  
+
:Com emoções conhecidas somente por Deus, eu escrevo esta carta, as contemplações, da mente, sob essas circunstâncias, desafia a caneta, língua, ou <font color="red">anjos</font>, para aferir, ou pintura, para a mente humana"  
  
'''4 April 1839''' [handwriting of Joseph Smith]  
+
'''16, agosto 23, 1842''' [caligrafia de William Clayton]
:"With immotions known only to God, do I write this letter, the contemplations, of the mind under these circumstances, defies the pen, or tounge, or <font color="red">Angels</font>, to discribe, or paint, to the human mind"  
+
:"Eu digo que, por força do Santo Sacerdócio, e pelo ministério de Santos <font color="red">anjos</font>, e pelo dom e poder do Espírito Santo....  O som da trombeta de arc<font color="red">anjos</font>"
  
'''16, 23 August 1842''' [handwriting of William Clayton]
+
[Esses textos podem ser encontrados em Dean C. Jessee, ed., Os escritos pessoais de Joseph Smith, edição revista]
:"I say it by virtue of the Holy Priesthood, and by the ministering of Holy <font color="red">Angels</font>, and by the gift and power of the Holy Ghost. . . . sound of the Arch-<font color="red">Angels</font> trump"
 
  
[These texts can be found in Dean C. Jessee, ed., ''The Personal Writings of Joseph Smith,'' revised edition]
 
  
 
== ==
 
== ==
Linha 131: Linha 130:
 
[[Category:First Vision]]
 
[[Category:First Vision]]
  
[[en:Joseph Smith's First Vision/Accounts/1835/Mentions "Angels"]]
+
[[en:Joseph Smith's First Vision/Accounts/1835/Mentions "anjos"]]
[[fr:First Vision/Accounts/1835/Mentions "Angels"]]
+
[[fr:First Vision/Accounts/1835/Mentions "anjos"]]

Revisão das 16h10min de 15 de fevereiro de 2015

Índice

O relato da Primeira Visão de Joseph Smith em 1835 menciona "Anjos"

Perguntas


A palavra capitalizada "Anjos" na inicio do diário de Joseph Smith em 14 novembro de 1835 deu origem a duas críticas distintas, pelos detratores da fé, e uma conclusão equivocada por alguns santos dos últimos dias.

Crítica #1 - Esta palavra é claramente usada em referência à Primeira Visão e, assim, demonstra que Joseph Smith não fez o que consistentemente afirmava, de ter visto, a Divindade durante esta manifestação; ou seja, ele se contradisse.
Crítica #2 - A História oficial da Igreja foi "falsificada", quando esta referência foi alterada sem qualquer anotação.
Conclusão equivocada- Desde que a palavra "Anjo" é capitalizada no texto, Joseph Smith deve ter vindo a aplicar este título à Divindade.

Conclusão


A menção de "muitos anjos" no inicio do diário em 09 de novembro de 1835 é um detalhe esclarecedor. O aparecimento do Pai e do Filho é claramente referenciado separadamente da menção aos "muitos anjos." Desde a visita do Pai e do Filho são reconhecidos no inicio do diário no dia 9 a mudança da "primeira visita de anjos" para "Primeira Visão" na História inicial da Igreja, mas isso não é uma "falsificação" de informações.

Os exemplos do uso das palavras "anjo" e "anjos" claramente mostram que, embora a versão capitalizada da palavra pode ser usada para se referir a Divindade, que não é utilizado exclusivamente dessa maneira. Os relatos não são, tal como indica um crítico, "em todo o lugar" sobre esta questão:

  1. 1832 relatada por Joseph Smith / FredericK G. Williams
    ....Eu vi o Senhor
  2. 1835 Relatada por Joseph Smith (09 de novembro de 1835)
    ....um personagem apareceu....utra personagem apareceu logo depois.... eu vi muitos anjos nesta visão....
  3. 1835 Relatada por Joseph Smith (14 novembro de 1835)—Esse relato é simplesmente um resumo de uma linha da visão detalhada, por escrito, cinco dias antes)
    Eu recebi a primeira visita dos Anjos quando eu tinha uns 14 anos.
  4. 1838 Relatada por Joseph Smith (publicado em 1842))
    IEu vi dois Personagens....
  5. 1840 Relatada por Orson Pratt
    ....viu dois personagens gloriosos....
  6. 1842 Relatada por Joseph Smith (Carta Wentworh)
    ....sviu dois personagens gloriosos....
  7. 1842 Relatada por Orson Hyde
    Dois personagens celestiais gloriosos estavam diante dele....
  8. 1843 Relatada pela Weekly Gazette de Pittsburgh
    ....então um personagem glorioso na luz, e, em seguida, outro personagem....
  9. 1843 Relatado por Levi Richards
    ....ele foi ao bosque e perguntou ao Senhor qual de todas as seitas estava certa....
  10. 1844 Relatado por Daniel Rupp
    ....viu dois personagens gloriosos....
  11. '1844 Relatado por Alexander Neibaur
    ....vi um personagem....utra pessoa veio e ficou ao lado do primeiro....
Mormoninfographic.10.versions.of.first.vision.that.evolved.over.time.jpg

Perguntas e respostas detalhadas


O relato da Primeira Visão de Joseph Smith em 1835

Duas das entradas do diário de Joseph Smith de 1835 fazem referência à primeira visão:

09 de Novembro de 1835

Uma coluna de fogo apareceu acima da minha cabeça, que gradativamente baixava sobre minha cabeça, e me encheu de alegria indescritível, um personagem apareceu no meio deste pilar de fogo, que se espalhou por toda parte, e ainda nada consumindo, outra personagem apareceu logo em seguida e era semelhante ao primeiro. Disse-me  : - os teus pecados te são perdoados. Ele testificou-me que era Jesus Cristo , o Filho de Deus; e vi muitos anjos nesta visão. Eu tinha uns 14 anos, quando recebi esta primeira comunicação; Quando eu tinha uns 17 anos eu vi uma outra visão de anjos, durante a noite depois que eu tinha me recolhido para a cama.[1]

Note-se que o detalhe adicional de que havia "muitos anjos" foi inserida no texto como um esclarecimento. Esta é a única vez em que se menciona outros personagens na visão diferente do Pai e do Filho.

14 de novembro de 1835

Comecei e dando-lhe um breve relato da minha experiência enquanto criança, digamos que, dos 06 anos de idade até o momento que recebi a primeira visita dos Anjos, que foi quando eu tinha uns 14 anos..[2]

Refutando críticas # 1: Joseph não reinvidicou ter visto a Deiade?

É absurdo acreditar que Joseph Smith poderia contradizer-se em menos de uma semana, enquanto contava a mesma história, em frente ao mesmo escrivão (Warren Parrish). Um exame cuidadoso das entradas de diário para os dias 9 e 14 de novembro indica que os "anjos" do 14 são os mesmos "anjos" mencionados no dia 9. Os "anjos" referidos no 9º são, definitivamente, OUTROS além dos dois principais personagens que apareceram - o texto diz muito especificamente que os"anjos " também fizeram uma aparição nesta ocasião. Joseph Smith não está se contradizendo, mas apenas fornecendo alguns detalhes adicionais ao evento que ele está descrevendo.

Refutando críticas # 2: História da Igreja falsificada?

Em 14 de novembro de 1835 A Primeira Visão, referida no diário, está relacionada com uma entrevista que o Profeta realizou com um investigador chamado Erasto Holmes. Observe que o inicio do diário sofre alterações quando é copiado em registros subsequentes.

  • "Eu comecei dando-lhe um breve relato da minha experiência enquanto em meus anos juvenis, digamos, de 6 anos de idade até o momento que eu recebi a primeira visita dos Anjos, que foi quando eu tinha uns 14 anos de idade e também o que as visitações recebi depois, sobre o Livro de Mórmon, dei um breve relato da ascensão e progresso de A igreja, até aquela data "(Joseph Smith diário, 14 de novembro 1835, pp. 36-37).
  • Ele (Smith) iniciou dando-lhe um breve relato de sua experiência enquanto em seus dias de juventude, a dizer que a partir da idade de seis anos até o momento em que ele recebeu a primeira visita dos Anjos, que foi quando ele tinha cerca de 14 anos de idade. Ele também lhe deu um relato das revelações que recebera depois, relativas ao surgimento do Livro de Mórmon, e um relato sucinto da ascensão e progresso de A igreja até a presente data "(" História, 1834-1836 ", Book a -1, p. 129).
  • "Eu dei-lhe uma breve relato da minha experiência enquanto em meus anos juvenis, digamos, de seis anos de idade até o momento em que recebi a primeira visita de anjos, que foi quando eu tinha uns 14 anos de idade, também as revelações que recebi depois sobre o Livro de Mórmon, e um breve relato da ascensão e progresso da igreja até a presente data "(Deseret News, vol. 2, no. 15, 29 de maio de 1852).
  • "Eu dei-lhe uma breve relato da minha experiência enquanto em meus anos juvenis, digamos, de seis anos de idade até o momento em que recebi a primeira visita de anjos, que foi quando eu tinha uns 14 anos de idade, também as revelações que recebi depois sobre o Livro de Mórmon, e um breve relato da ascensão e progresso de A Igreja até a presente data "(Millennial Star, 15 vol, 27 não, 02 de julho de 1853, 424 -.. desde o Deseret News).
  • "Eu dei-lhe uma breve relato da minha experiência enquanto em meus anos juvenis, digamos, de seis anos de idade até o momento em que recebi a minha primeira visão, que foi quando eu tinha uns 14 anos de idade, também as revelações que recebi depois, relativas ao Livro de Mórmon, e um breve relato da ascensão e progresso de A Igreja até a presente data "(History of the Church 2: 312; escrita entre 1902-1912).

Se o editor de sete volumes da história da Igreja (Brigham H. Roberts) não estivesse descrevendo informações diretamente do diário original de Joseph Smith, posteriormente, ele poderia ter sentido que o editor anterior teria cometido um erro na descrição - e tomou para si o dever de corrigi-lo. O dicionário Merriam-Webster define a palavra como falsificar " fazer falsos por meio da mutilação ou adição." Desde 14 de novembro de 1835, o inicio do diário do Profeta, de fato, refere-se à sua "primeira visita de anjos" (que teve lugar durante a Primeira Visão); a caracterização anti-mórmon não pode ser aplicada a clareza editorial de Elder Roberts em qualquer sentido legítimo.

Refutando a conclusão equivocada

Um exame das sentenças adjacentes no dia 09 de novembro de 1835 conta (documento original) revela que dentro de um curto espaço de tempo Warren Parish por três vezes usou a palavra "anjo" em letras maiúsculas para referir-se a Moroni. Portanto, a letra maiúscula "Anjo" da declaração de 14 de novembro de 1835 - que também foi escrita por Warren Parish - não pode ser aplicada exclusivamente à Divindade.

Também deve-se notar que um dos outros escribas contemporâneos de Joseph Smith (Frederick G. Williams) usou regularmente as palavras em maiúsculas "Anjo" e "anjos" para se referir a outros que seres celestiais. E em pelo menos uma ocasião, Joseph Smith usou a palavra em letras maiúsculas "Anjos" para fazer o mesmo (veja abaixo).

31 de julho de 1832 [caligrafia de Frederick G. Williams]

"Deus está lembrando e se compadecendo de nós e nos tornando poderosos para destruir a fortaleza de Satanás, depois de ter enviado o Anjo de Deus para o problema das águas"

Setembro-novembro 1832 [caligrafia de Frederick G. Williams]

"Em segundo lugar, o ministério de Anjos"

04 janeiro de 1833 [caligrafia de Frederick G. Williams]

"O Livro de Mórmon é um registro dos antepassados das tribos indígenas ocidentais, tendo sido encontrados, pelo ministério de um Santo Anjo traduzidos para a nossa língua, pelo dom e poder de Deus"

19 de dezembro de 1833 [caligrafia de Frederick G. Williams]

"Neste dia os irmãos William Pratt e David Pattin fizeram a sua viagem para a terra de Sião com a finalidade de dar despachos para os irmãos daquele lugar, de Kirtland. E que Deus possa conceder-lhes uma bênção para Sião, como uma espécie Anjo no céu. Amém"

16 agosto de 1834 [caligrafia de Frederick G. Williams]

"Fui cumprida no rosto e nos olhos, logo que eu tinha de chegar a casa com um catálogo que era negro como o próprio autor e aos gritos de Tirano!! Papa!! Rei!! Usurpador!!!! Abusador de homens! Anjo![l]!!!!!! Falso profeta !! Professando mentiras em nome do Senhor e levando dinheiro consagrado!! E a cada outra mentira a encher-se e completar o catálogo que fora necessariamente produzido para aperfeiçoar a Igreja e ser reunir para evitar o Anjo devorador <destruidor> anjo! . . . . quando a igreja levantar a cabeça o Anjo vai nos trazer boas notícias, mesmo assim Amém"

07 outubro de 1835 [caligrafia de Frederick G. Williams] "de acordo com a medida que ele medir, com uma mão liberal pelos pobres, assim ele será medido novamente pela mão do seu Deus, mesmo cem Anjos shall guard <his> guardarão sua casa e a vida de sua posteridade

29 de outubro de 1835 [caligrafia de Warren Parish]

"Eu, então, ensinava (relatava) lhes a história do surgimento do livro, a administração do Anjo a mim"

9 November 1835 [handwriting of Warren Parish]

"Eu vi muitos anjos nesta visão. E quando tinha uns 14 anos, recebi esta primeira comunicação,..... Quando eu tinha uns 17 anos eu vi uma outra visão de anjos urante a noite, um a appeared before me . . . . the anjo apareceu diante de mim.. .. o anjo veio a mim de novo e ordenou - me que fosse dizer a meu pai o que eu tinha visto e ouvido, eu fiz isso, ele chorou e disse-me que era uma visão de Deus e que era para eu atendê-la, fui e encontrei o lugar, onde as placas estavam, de acordo com a instrução do anjo, também as vi, assim como o anjo anteriormente; s poderes das trevas lutaram muito contra mim eu chamei por Deus, o anjo me disse que a razão pela qual eu não poderia obter as placas naquele momento era porque eu estava em transgressão"

14 novembro de 1835 [caligrafia de Warren Parish]

"Recebi a primeira visita dos anjos ue ocorreu quando eu tinha uns 14 anos de idade"

16 de novembro de 1835 [caligrafia de Frederick G. Williams]

Ó vós anjos! Que cercam o trono, <de Deus>, Príncipe do céu, que excede em força, vós, que estão vestidos com brilho transcendente"

29 março de 1838 [caligrafia de George W. Robinson]

"carruagem de fogo veio e perto do lugar estava um anjo do Senhor, estendendo a mão para o irmão Marks, e lhe disse: Tu és o meu filho, venha aqui"

2 de maio de 1838 [caligrafia de James Mullholland]

"Eu respondi que um anjo Deus havia revelado a ele. Ele, então, disse-me, deixe-me ver essa declaração"

21 de marco de 1839 [caligrafia de Alexander McRae e Caleb Baldwin]

"que os nossos pais têm esperado com ansiosa expectativa de ser revelado nos últimos tempos, no qual suas mentes foram sinalizadas por anjos a fim de serem mantidos para a plenitude de sua glória"

04 de abril de 1839 [caligrafia de Joseph Smith]

Com emoções conhecidas somente por Deus, eu escrevo esta carta, as contemplações, da mente, sob essas circunstâncias, desafia a caneta, língua, ou anjos, para aferir, ou pintura, para a mente humana"

16, agosto 23, 1842 [caligrafia de William Clayton]

"Eu digo que, por força do Santo Sacerdócio, e pelo ministério de Santos anjos, e pelo dom e poder do Espírito Santo.... O som da trombeta de arcanjos"

[Esses textos podem ser encontrados em Dean C. Jessee, ed., Os escritos pessoais de Joseph Smith, edição revista]


Notas


  1. Dean C. Jessee, The Personal Writings of Joseph Smith, revised edition, (Salt Lake City, Utah: Deseret Book, 2002), 74–77. ISBN 1573457876. off-site
  2. Dean C. Jessee, The Personal Writings of Joseph Smith, revised edition, (Salt Lake City, Utah: Deseret Book, 2002), 84. ISBN 1573457876. off-site