FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Diferenças entre edições de "Pergunta: Será que Joseph Smith criar a história de Néfi e Laban por plagiar conceitos e frases a partir da história de Judith e Holofernes na Apocrypha?"
(Criou a página com "{{fonte |título=Pergunta: Será que Joseph Smith criar a história de Néfi e Laban por plagiar conceitos e frases a partir da história de Judith e Holofernes na Apocrypha...") |
m (Robô: A adicionar: es:Pregunta: ¿José Smith creó la historia de Nefi y Labán plagiando conceptos y frases de la historia de Judith y Holofernes en los Apócrifos?) |
||
(Há 4 revisões intermédias de 4 utilizadores que não estão a ser apresentadas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
− | {{ | + | {{FairMormon}} |
− | |||
− | |||
− | }} | ||
<onlyinclude> | <onlyinclude> | ||
− | ==Pergunta: | + | ==Pergunta: Joseph Smith criou a história de Néfi e Labão, plagiando conceitos e frases da história de Judite e Holofernes, nos livros apócrifos?== |
− | ===Oliver Cowdery | + | ===Oliver Cowdery comprou uma Bíblia, contendo os livros apócrifos, em outubro de 1829, depois que o Livro de Mórmon já estava em processo de impressão.=== |
− | + | A fim de apoiar estas alegações, seria necessário que Joseph tivesse obtido uma Bíblia, contendo os livros apócrifos, durante o período de tradução. Sabe-se que Oliver Cowdery comprou uma Bíblia em outubro de 1829, no entanto, o ''Livro de Mórmon'' já estava sendo imprenso naquele momento, com direitos autorais registrados em 11 de junho de 1829. <ref>{{FR-8-2-13}} </ref> Nós sabemos que Joseph teve uma Bíblia contendo os livros apócrifos em 1833 na época em que ele produziu a "Tradução de Joseph Smith." A seção 91 de Doutrina e Convênios foi dada a Joseph especificamente em resposta à sua pergunta, sobre se ele deveria rever ou não os livros apócrifos. | |
− | === | + | ===A história de Judite e Holofernes e a história de Néfi e Labão, na verdade, têm mais diferenças do que semelhanças=== |
− | + | As duas histórias, na verdade, têm mais diferenças do que semelhanças, e com as semelhanças sendo muito superficiais.<ref>{{FR-16-1-13}}</ref> | |
{| valign="top" border="1" style="width:100%; font-size:85%" | {| valign="top" border="1" style="width:100%; font-size:85%" | ||
− | !width="50%"| | + | !width="50%"|A história de Néfi e Labão |
− | !width="50%"| | + | !width="50%"|A história de Judite e Holofernes |
|- | |- | ||
− | |''' | + | |'''Labão reside em Jerusalém''' e tem posse das placas de latão. |
− | ||'''Holofernes | + | ||'''Holofernes é enviado pelo rei Nabucodonosor''' para conquistar os judeus rebeldes. A cidade de Betúlia está sob o cerco dos assírios. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Néfi '''diz ao pai que ele vai voltar a Jerusalém''' para obter as placas de latão de Labão. |
− | || | + | ||Judite, uma residente judia da cidade de Betúlia, '''diz ao povo que ela vai livrá-los''' de seus opressores. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Néfi entra em Jerusalém na escuridão da noite. Ele '''não tem a intenção de matar Labão'''. |
− | || | + | ||Judite entra no acampamento dos assírios '''com a intenção de matar Holofernes'''. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Néfi '''encontra Labão bêbado''' e deitado na rua. Néfi resiste à ideia de matar Labão, mesmo depois de ser instruído a fazê-lo. |
− | || | + | ||Judite impressiona Holofernes com seus encantos '''e o deixa bêbado'''. Ele desmaia em sua cama. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Néfi '''segura a cabeça de Labão pelos cabelos e a corta fora com sua própria espada''' |
− | || | + | ||Judite '''segura a cabeça de Holofernes pelos cabelos e a corta fora com sua própria espada'''. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Néfi deixa Labão deitado na rua, '''mas retira e veste sua armadura e espada'''. |
− | || | + | ||'''Judite leva cabeça de Holofernes, de volta à cidade''' para comprovar o que ela tinha feito. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Néfi obtém os registros da casa de Labão e '''deixa a cidade'''. |
− | || | + | ||Os judeus, ao saberem da morte de Holofernes, '''deixam a cidade e saqueiam o acampamento dos assírios'''. |
|} | |} | ||
− | + | A relação entre a história de Labão e a história de Judite é superficial na melhor das hipóteses. Foi ainda apontado por estudiosos SUD que, se alguém estivesse procurando por possíveis paralelos da história de Néfi e Labão, a história de Davi e Golias encaixaria muito melhor do que a história de Judite. <ref>{{FR-8-2-13}}</ref> | |
</onlyinclude> | </onlyinclude> | ||
{{notas}} | {{notas}} | ||
+ | |||
+ | [[en:Question: Did Joseph Smith create the story of Nephi and Laban by plagiarizing concepts and phrases from the story of Judith and Holofernes in the Apocrypha?]] | ||
+ | [[es:Pregunta: ¿José Smith creó la historia de Nefi y Labán plagiando conceptos y frases de la historia de Judith y Holofernes en los Apócrifos?]] |
Edição atual desde as 16h31min de 11 de julho de 2017
Pergunta: Joseph Smith criou a história de Néfi e Labão, plagiando conceitos e frases da história de Judite e Holofernes, nos livros apócrifos?
Oliver Cowdery comprou uma Bíblia, contendo os livros apócrifos, em outubro de 1829, depois que o Livro de Mórmon já estava em processo de impressão.
A fim de apoiar estas alegações, seria necessário que Joseph tivesse obtido uma Bíblia, contendo os livros apócrifos, durante o período de tradução. Sabe-se que Oliver Cowdery comprou uma Bíblia em outubro de 1829, no entanto, o Livro de Mórmon já estava sendo imprenso naquele momento, com direitos autorais registrados em 11 de junho de 1829. [1] Nós sabemos que Joseph teve uma Bíblia contendo os livros apócrifos em 1833 na época em que ele produziu a "Tradução de Joseph Smith." A seção 91 de Doutrina e Convênios foi dada a Joseph especificamente em resposta à sua pergunta, sobre se ele deveria rever ou não os livros apócrifos.
A história de Judite e Holofernes e a história de Néfi e Labão, na verdade, têm mais diferenças do que semelhanças
As duas histórias, na verdade, têm mais diferenças do que semelhanças, e com as semelhanças sendo muito superficiais.[2]
A história de Néfi e Labão | A história de Judite e Holofernes |
---|---|
Labão reside em Jerusalém e tem posse das placas de latão. | Holofernes é enviado pelo rei Nabucodonosor para conquistar os judeus rebeldes. A cidade de Betúlia está sob o cerco dos assírios. |
Néfi diz ao pai que ele vai voltar a Jerusalém para obter as placas de latão de Labão. | Judite, uma residente judia da cidade de Betúlia, diz ao povo que ela vai livrá-los de seus opressores. |
Néfi entra em Jerusalém na escuridão da noite. Ele não tem a intenção de matar Labão. | Judite entra no acampamento dos assírios com a intenção de matar Holofernes. |
Néfi encontra Labão bêbado e deitado na rua. Néfi resiste à ideia de matar Labão, mesmo depois de ser instruído a fazê-lo. | Judite impressiona Holofernes com seus encantos e o deixa bêbado. Ele desmaia em sua cama. |
Néfi segura a cabeça de Labão pelos cabelos e a corta fora com sua própria espada | Judite segura a cabeça de Holofernes pelos cabelos e a corta fora com sua própria espada. |
Néfi deixa Labão deitado na rua, mas retira e veste sua armadura e espada. | Judite leva cabeça de Holofernes, de volta à cidade para comprovar o que ela tinha feito. |
Néfi obtém os registros da casa de Labão e deixa a cidade. | Os judeus, ao saberem da morte de Holofernes, deixam a cidade e saqueiam o acampamento dos assírios. |
A relação entre a história de Labão e a história de Judite é superficial na melhor das hipóteses. Foi ainda apontado por estudiosos SUD que, se alguém estivesse procurando por possíveis paralelos da história de Néfi e Labão, a história de Davi e Golias encaixaria muito melhor do que a história de Judite. [3]
Notas
- ↑ John A. Tvedtnes and Matthew Roper, "Joseph Smith's Use of the Apocrypha: Shadow or Reality? (Review of Joseph Smith's Use of the Apocrypha by Jerald and Sandra Tanner)," FARMS Review of Books 8/2 (1996): 326–372. off-site PDF link
- ↑ James B. Allen, "Asked and Answered: A Response to Grant Palmer (Review of: An Insider's View of Mormon Origins)," FARMS Review 16/1 (2004): 235–286. off-site PDF link
- ↑ John A. Tvedtnes and Matthew Roper, "Joseph Smith's Use of the Apocrypha: Shadow or Reality? (Review of Joseph Smith's Use of the Apocrypha by Jerald and Sandra Tanner)," FARMS Review of Books 8/2 (1996): 326–372. off-site PDF link