Diferenças entre edições de "Fonte:Tópicos do Evangelho:A Tradução do Livro de Mórmon:Joseph colocou os intérpretes e as pedras videntes em um chapéu"

(Tópicos do Evangelho: "Joseph colocou os intérpretes e as pedras videntes em um chapéu")
m (Robô: Substituição de texto automática (-{{fonte\n\|título=(.*)\n\|categoria=(.*)\n}} +{{FairMormon}}))
 
(Há uma revisão intermédia de outro utilizador que não está a ser apresentada)
Linha 1: Linha 1:
{{fonte
+
{{FairMormon}}
|título=''Tópicos do Evangelho'': "Joseph colocou os intérpretes e as pedras videntes em um chapéu"
 
|categoria=Livro de Mórmon
 
}}
 
 
<onlyinclude>
 
<onlyinclude>
 
==''Tópicos do Evangelho'': "Joseph colocou os intérpretes e as pedras videntes em um chapéu"==
 
==''Tópicos do Evangelho'': "Joseph colocou os intérpretes e as pedras videntes em um chapéu"==
Linha 13: Linha 10:
  
 
[[en:Source:Gospel Topics:Book of Mormon Translation:Joseph placed either the interpreters or the seer stone in a hat]]
 
[[en:Source:Gospel Topics:Book of Mormon Translation:Joseph placed either the interpreters or the seer stone in a hat]]
[[pt:Fonte:Tópicos do Evangelho:A Tradução do Livro de Mórmon:Joseph colocou os intérpretes e as pedras videntes em um chapéu]]
 

Edição atual desde as 20h31min de 27 de junho de 2017

Índice

Tópicos do Evangelho: "Joseph colocou os intérpretes e as pedras videntes em um chapéu"

"A Tradução do Livro de Mórmon," Tópicos do Evangelho em LDS.org:

De acordo com esses relatos, Joseph colocou os intérpretes ou a pedra de vidente em um chapéu, colocava seu rosto contra o chapéu para bloquear a luz de fora e lia em voz alta as palavras em inglês que apareciam no instrumento. [1]

Notas

  1. "Book of Mormon Translation," Tópicos do Evangelho em LDS.org (2013)