FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Diferenças entre edições de "Fonte:Sorenson:Ancient American Setting:290:Suíno"
(Criou a página com "{{fonte |título=Sorenson: "Há um animal que eles chamam de '' chic '', maravilhosamente ativa, tão grande como um cão pequeno, com um focinho como um leitão. As mulhere...") |
m (Robô: Substituição de texto automática (-{{fonte\n\|título=(.*)\n\|categoria=(.*)\n}} +{{FairMormon}})) |
||
(Há 2 revisões intermédias de 2 utilizadores que não estão a ser apresentadas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
− | {{ | + | {{FairMormon}} |
− | |||
− | |||
− | }} | ||
<onlyinclude>==Sorenson: "Há um animal que eles chamam de '' chic '', maravilhosamente ativa, tão grande como um cão pequeno, com um focinho como um leitão. As mulheres indianas criá-los"== | <onlyinclude>==Sorenson: "Há um animal que eles chamam de '' chic '', maravilhosamente ativa, tão grande como um cão pequeno, com um focinho como um leitão. As mulheres indianas criá-los"== | ||
John L. Sorenson: | John L. Sorenson: | ||
Linha 10: | Linha 7: | ||
</onlyinclude> | </onlyinclude> | ||
{{notas}} | {{notas}} | ||
− | [[Category:Carta a um | + | [[Category:Carta a um Diretor SEI]] |
− | |||
− | |||
[[en:Source:Sorenson:Ancient American Setting:290:Swine]] | [[en:Source:Sorenson:Ancient American Setting:290:Swine]] | ||
[[es:Fuente:Sorenson:Ancient American Setting:290:Cerdo]] | [[es:Fuente:Sorenson:Ancient American Setting:290:Cerdo]] | ||
− |
Edição atual desde as 19h32min de 27 de junho de 2017
Sorenson: "Há um animal que eles chamam de chic , maravilhosamente ativa, tão grande como um cão pequeno, com um focinho como um leitão. As mulheres indianas criá-los"
John L. Sorenson:
Um bom exemplo da confusão é com o quati ( Nasua narica ). Landa, o padre que nos favoreceu com uma descrição detalhada do Yucatan, escreveu sobre a besta, "Há um animal que eles chamam de chic , maravilhosamente ativa, tão grande como um cão pequeno, com um focinho como um leitão . as mulheres indianas criá-los, e eles não deixam nada que eles não torcer mais e virar de cabeça para baixo "... Outro nome, desde os astecas, é pisote (Nahuatl pezotli ), o que significa, basicamente, glutão. No entanto, pisote é às vezes aplicado também para o queixada ou porco selvagem. Em relação ao queixada, os termos Nahuatl quauhcoyametl e quahpizotl foram desenvolvidos após a conquista de distinguir as espécies nativas do porco castelhano introduzido, assim, por extensão, o quati era às vezes chamado de quauhpezotli , árvore-glutão, para distingui-lo do caititu, o glutão-chão.[1]