FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Diferenças entre edições de "Pergunta: Se o Livro de Mórmon é uma tradução exata, por isso que conteria erros translacionais que existem na Bíblia King James?"
(→Pergunta: Se o Livro de Mórmon é uma tradução exata, por isso que conteria erros translacionais que existem na Bíblia King James?) |
m (Robô: Substituição de texto automática (-{{fonte\n\|título=(.*)\n\|categoria=(.*)\n}} +{{FairMormon}})) |
||
(Há 2 revisões intermédias de 2 utilizadores que não estão a ser apresentadas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
− | {{ | + | {{FairMormon}} |
− | |||
− | |||
− | }} | ||
<onlyinclude> | <onlyinclude> | ||
==Pergunta: Se o Livro de Mórmon é uma tradução exata, por isso que conteria erros translacionais que existem na Bíblia King James?== | ==Pergunta: Se o Livro de Mórmon é uma tradução exata, por isso que conteria erros translacionais que existem na Bíblia King James?== | ||
Linha 25: | Linha 22: | ||
</onlyinclude> | </onlyinclude> | ||
{{notas}} | {{notas}} | ||
− | [[Category:Carta a um | + | [[Category:Carta a um Diretor SEI]] |
[[en:Question: If the Book of Mormon is an accurate translation, why would it contain translational errors that exist in the King James Bible?]] | [[en:Question: If the Book of Mormon is an accurate translation, why would it contain translational errors that exist in the King James Bible?]] | ||
[[es:Pregunta: Si el Libro de Mormón es una traducción exacta, ¿por qué habría que contiene errores de traslación que existen en la Biblia King James?]] | [[es:Pregunta: Si el Libro de Mormón es una traducción exacta, ¿por qué habría que contiene errores de traslación que existen en la Biblia King James?]] | ||
− |
Edição atual desde as 22h30min de 27 de junho de 2017
Pergunta: Se o Livro de Mórmon é uma tradução exata, por isso que conteria erros translacionais que existem na Bíblia King James?
A única descrição do processo de tradução que Joseph Smith deu foi a de que ela foi realizada pelo "dom e poder de Deus"
O Livro de Mórmon incorpora textos que parecem ter sido tomados a partir da Bíblia, incluindo passagens que são agora consideradas como erros de tradução da versão do Rei Jaime. Se o Livro de Mórmon é uma tradução exata, por isso que conteria erros translacionais que existem na Bíblia King James?[1]
Nós não sabemos o mecanismo específico através do qual as passagens bíblicas foram incluídos na tradução, portanto, não podemos responder a essa pergunta com base em informação histórica atual. A única descrição do processo de tradução que Joseph Smith deu foi a de que ela foi realizada pelo "dom e poder de Deus", e que a tradução foi feita por meio do "Urim e Tumim". Joseph Smith declarou o seguinte em julho de 1838:
Pergunta 4. Como e onde você obteve o Livro de Mórmon? Resposta. Moroni, a pessoa que depositou as placas, a partir das quais o livro de Mórmon foi traduzido, em uma colina em Manchester, condado de Ontario, Nova York, sendo ele morto e ressuscitado, apareceu-me, e me disse onde elas estavam; e deu-me instruções sobre como obtê-las. Eu as obtive, juntamente com o Urim e Tumim; por meio dos quais eu traduzi as placas e assim surgiu o Livro de Mórmon. (Joseph Smith, (Julho de 1838) Elders Journal 1: 42-43 .) (Joseph Smith, (July 1838) Elders Journal 1:42-43.)
Testemunhas do processo de tradução nunca relataram que a Bíblia ou que qualquer outro livro tenham estado presentes durante a tradução
Joseph realizou a maior parte da tradução apenas usando a pedra e o chapéu. A pedra, além dos Intérpretes Nefitas, era também conhecida como o "Urim e Tumim" vários anos após o término da tradução (Veja o artigo “Book of Mormon Translation” no LDS.org [2])). Testemunhas do processo de tradução nunca relataram que a Bíblia ou que qualquer outro livro tenham estado presentes durante a tradução.
Diante dessa evidência, podemos supor que as passagens bíblicas foram revelados a Joseph durante o processo de tradução em um formato quase idêntico com passagens similares na Bíblia King James.
Alguns santos dos últimos dias estudiosos acreditam que Joseph pode simplesmente ter consultado a Bíblia quando essas passagens foram traduzidos
Embora não haja uma única testemunha que viu Joseph consultar quaisquer livros durante o processo de tradução, alguns estudiosos acreditam que ainda é uma possibilidade que ele fez consultar uma Bíblia. Se sim, então ele poderia ter copiado as passagens relevantes, sempre que ele chegou a um ponto na tradução que ele sabia que o material combinado na Bíblia.
Notas
- ↑ Grant H. Palmer, An Insider's View of Mormon Origins (Salt Lake City: Signature Books, 2002) 10, 83. ( Index of claims ); Walter Martin, The Kingdom of the Cults (Revised) (Minneapolis: Bethany House Publishers, 1997), 205. ( Index of claims ); La Roy Sunderland, “Mormonism,” Zion’s Watchman (New York) 3, no. 7 (17 February 1838) off-site
- ↑ "Book of Mormon Translation," Gospel Topics, LDS.org. off-site