Diferenças entre edições de "O Livro de Abraão/Astronomia/Kolob eo sol"

(m)
 
m (Robô: Substituição de texto automática (-{{etiqueta conclusão}} +))
 
(Há 10 revisões intermédias de 4 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
{{artigos FairMormon direitos autorais}}
+
{{FairMormon}}
{{título do recurso|Relationship between Kolob and the Sun}}
 
{{translate}}
 
 
<onlyinclude>
 
<onlyinclude>
== ==
+
{{H2
{{etiqueta pergunta}}
+
|L={{check}}
 +
|H=A Relação entre o Sol e Colobe
 +
|S=
 +
|L1=
 +
}}
 +
 
 +
<onlyinclude>
 +
 
 +
 
 +
O Livro de Abraão afirma que "o Sol toma emprestada a luz de Colobe, por meio de Cae-e-vanrás, que é a Chave suprema ou, em outras palavras, o poder governante (Livro de Abraão, fac-símile 2, figura 5 )", enquanto os astrofísicos têm demonstrado que "o Sol brilha ... por causa da fusão termonuclear. Ele não recebe sua luz de qualquer outra estrela. "
  
The Book of Abraham states that “the sun [is said] to borrow its light from Kolob through the medium of Kae-e-vanrash, which is the grand Key, or, in other words, the governing power (Abraham Fac 2,Fig 5),” while astrophysics has shown that “The Sun shines ... because of thermonuclear fusion. It does not get its light from any other star.”
 
  
== ==
 
{{etiqueta conclusão}}
 
  
These verses from Abraham admit a variety of interpretations. The suggestion that Abraham must have taught that the photons leaving the surface of the sun originally came from Kolob is completely unjustified.
+
Tais passagens do Livro de Abraão permitem várias interpretações. A sugestão de que Abraão ensinou que os fótons provenientes da superfície do Sol vieram originalmente de Colobe é completamente injustificada.
  
== ==
 
 
{{etiqueta resposta}}
 
{{etiqueta resposta}}
  
There are many scriptures or statements by the prophets that seem to have scientific implications. Unfortunately, they are never couched in modern scientific terms and their meanings are often very obscure. So it is hard to decide who is more foolish &mdash; the faithful saint, who interprets them in a way that forces them into agreement with some current view of science, or the faithless critic, who purposely interprets them in a way that is most at odds with current scientific thought. The Book of Abraham quote cited in the criticism above has inspired both kinds of nonsense, including the interpretation found on the web site where this criticism appeared. The wording of Joseph Smith’s explanation of Figure 5 in Facsimile 2 of the Book of Abraham is, in fact, very difficult to interpret. Let’s see what some of our options are.
+
Há muitas escrituras ou declarações dos profetas que parecem ter implicações científicas. Infelizmente, elas nunca são expressas em termos científicos modernos e seus significados são muitas vezes bastante obscuros. Por isso, é difícil decidir quem é mais insensato - o santo fiel, que as interpreta de uma forma que obriga tais escrituras ou declarações a concordar com alguma visão atual da ciência, ou o crítico infiel,  
 +
que propositadamente as interpreta em desacordo com o pensamento científico atual. O trecho do livro de Abraão citado na crítica acima tem inspirado os dois tipos de absurdo, incluindo a interpretação encontrada no site de origem desta crítica. A formulação da explicação de Joseph Smith da Figura 5, no fac-símile 2 do Livro de Abraão, é de fato, muito difícil de interpretar. Vejamos algumas de nossas opções.
 +
 
 +
*Em primeiro lugar, "emprestar" significa receber com a intenção de devolver, especialmente ao se tratar de um objeto material ou substância. Também pode significar tomar e adotar como se fosse seu, especialmente tratando-se de abstrações ou ideias, como por exemplo, "o compositor adotou (copiou, imitou, usou a ideia) de sua estrutura harmônica, da Fuga de Bach em Ré maior." Então, o que significa o sol "emprestar" sua luz de Colobe? A luz é material ou uma abstração? Será que o sol pretende reembolsar a luz que emprestou?
 +
 
 +
*O que, de fato, significa "luz" neste contexto? Doutrina e Convênios 88:7-13 num vocabulário que lembra muito a citação do Livro de Abraão, afirma: "7 Essa é a luz de Cristo. Como também ele está no sol e é a luz do sol e o poder pelo qual foi feito. 8 Como também ele está na lua e  é a luz da lua e o poder pelo qual foi feita; 9 Como também a luz das estrelas e o poder pelo qual foram feitas; 10 E também a Terra e seu poder, sim, a Terra sobre a qual estais. 11 E a luz que brilha, que vos ilumina, vem por meio daquele que ilumina vossos olhos; e é a mesma luz
 +
que vivifica vosso entendimento; 12 Luz essa que procede da presença de Deus para encher a imensidade do espaço—13 A luz que está em todas as coisas, que dá vida a todas as coisas, que é a lei pela qual todas as coisas são governadas, sim, o poder de Deus, que se assenta em seu trono, que está no seio da eternidade, que está no meio de todas as coisas."
  
*First, to “borrow” means to receive with the intention of returning, especially said of a material object or substance. It may also mean to take and adopt as one’s own, especially said of abstractions or ideas, as in “the composer borrowed his harmonic structure from Bach’s Fugue in D Major.” So what does it mean for the sun to “borrow” its light from Kolob? Is light a material or an abstraction? Does the Sun intend to repay the light it borrowed?
+
Esses versículos claramente NÃO se referem a radiação eletromagnética. Alguém tem uma explicação convincente sobre o que eles ESTÃO falando?
  
*What, in fact, is meant by 'light' in this context? Doctrine & Covenants 88:7&ndash;13, in wording strongly reminiscent of our Book of Abraham quote, states “7 ...this is the light of Christ. As also he is in the sun, and the light of the sun, and the power thereof by which it was made. 8 As also he is in the moon, and is the light of the moon, and the power thereof by which it was made; 9 As also the light of the stars, and the power thereof by which they were made; 10 And the earth also, and the power thereof, even the earth upon which you stand. 11 <b>And the light which shineth, which giveth you light</b>, is through him who enlighteneth your eyes, which <b>is the same light that quickeneth your understandings</b>; 12 Which light proceedeth forth from the presence of God to fill the immensity of space &mdash; 13 <b>The light which is in all things, which giveth life to all things, which is the law by which all things are governed</b>, even the power of God who sitteth upon his throne, who is in the bosom of eternity, who is in the midst of all things (emphasis added).” These verses are clearly NOT talking about electromagnetic radiation. Does anyone have a convincing explanation of what they ARE talking about?  
+
*Um “meio" pode significar um material através do qual alguns sinais se propagam ou uma maneira ou canal através do qual algo é alcançado. O que isto significa? Refere-se a um material ou uma maneira?
  
*A “medium” can mean a material through which some signal propagates or a means or channel through which something is achieved. What does it mean here? Does it refer to a material or a means?
+
*O que é “Cae-e-vanrás”? O Livro de Abraão diz que é uma "Chave Suprema", ou "o poder governante." O que significa isso? Seria “Cae-e-vanrás” um termo para reações nucleares, gravitação, raios cósmicos? Ou é um meio mais espiritual, como sacerdócio ou fé, uma estrutura organizacional, um meio usado para comunicações administrativas?
  
*What is Kae-e-vanrash? The Book of Abraham says that it is a “grand Key,” or “governing power.” What does that mean? Is Kae-e-vanrash a term for nuclear reactions, gravitation, cosmic rays? Or is it a more spiritual medium such as priesthood or faith, or an organizational structure, or a means used for administrative communications?
+
E, finalmente, o que devemos entender sobre a origem da astronomia do Livro de Abraão? É uma revelação dada por Deus a Abraão explicando a estrutura do universo do jeito que seria visto pelos astrônomos de nossos dias? Ou devemos lembrar que "o Senhor disse-me: Abraão, mostro-te estas coisas antes de ires para o Egito, para que declares todas estas palavras. " Abraão 3:15, de modo que, conforme John Gee sugeriu, isto é simplesmente o ensinamento que seria mais fácil para os egípcios entenderem – ao ensinar que Elohim, que mora perto de Colobe, governa o deus sol, Amen-Re?
  
And, finally, what are we to understand about the nature of Book of Abraham astronomy? Is it a revelation from God to Abraham explaining the structure of the universe as it would be seen by the astronomers of our day? Or should we remember that “The Lord said unto me: Abraham, I show these things unto thee before ye go into Egypt, that ye may declare all these words.” {{scripture||Abraham|3|15}}, so that, as John Gee has suggested <ref>John Gee, "The Larger Issue", 2009 FAIR Conference. {{link|url=http://www.fairmormon.org/perspectives/fair-conferences/2009-fair-conference/2009-the-larger-issue}}</ref>, this is simply the teaching that would be easiest for the Egyptians to understand &mdash; one that would teach them that Elohim, who dwells near Kolob, rules over than the sun-god, Amen-Re?
+
Até que alguém possa dar um fato convincente de que sua interpretação dessas coisas é a única razoável, qualquer tentativa de direcionar a fé na astronomia de Abraão é como uma frágil casinha de cartas empilhadas e qualquer ataque direcionado a destruir a fé é equivocado. Entre as equivocadas interpretações realizadas sobre este assunto está por exemplo a sugestão injustificada de que Abraão ensinou que os fótons provenientes da superfície solar vieram originalmente de Colobe.
  
Until someone can make a convincing case that their interpretation of these things is the only reasonable one, any faith-promoting proof from Abraham’s astronomy is a flimsy house of cards and any faith-destroying attack on some straw-man interpretation is misguided. Among the misguided interpretations is the unjustified suggestion that Abraham taught that the photons leaving the surface of the sun originally came from Kolob.
 
  
== ==
 
 
{{etiqueta notas}}
 
{{etiqueta notas}}
 +
 +
1. ↑ John Gee, "The Larger Issue", 2009 FAIR Conference. off-site
  
 
<references/>
 
<references/>
Linha 37: Linha 46:
 
</onlyinclude>
 
</onlyinclude>
  
{{Articles Footer 1}} {{Articles Footer 2}} {{Articles Footer 3}} {{Articles Footer 4}} {{Articles Footer 5}} {{Articles Footer 6}} {{Articles Footer 7}} {{Articles Footer 8}} {{Articles Footer 9}} {{Articles Footer 10}}
 
  
 +
 +
[[en:Book of Abraham/Astronomy/Kolob-Sun]]
 
[[es:El Libro de Abraham/Astronomía/El Sol toma su luz de Kólob]]
 
[[es:El Libro de Abraham/Astronomía/El Sol toma su luz de Kólob]]
[[fr:Book of Abraham/Astronomy/Kolob-Sun]]
 

Edição atual desde as 18h55min de 29 de junho de 2017

Índice

A Relação entre o Sol e Colobe



O Livro de Abraão afirma que "o Sol toma emprestada a luz de Colobe, por meio de Cae-e-vanrás, que é a Chave suprema ou, em outras palavras, o poder governante (Livro de Abraão, fac-símile 2, figura 5 )", enquanto os astrofísicos têm demonstrado que "o Sol brilha ... por causa da fusão termonuclear. Ele não recebe sua luz de qualquer outra estrela. "


Tais passagens do Livro de Abraão permitem várias interpretações. A sugestão de que Abraão ensinou que os fótons provenientes da superfície do Sol vieram originalmente de Colobe é completamente injustificada.

Perguntas e respostas detalhadas


Há muitas escrituras ou declarações dos profetas que parecem ter implicações científicas. Infelizmente, elas nunca são expressas em termos científicos modernos e seus significados são muitas vezes bastante obscuros. Por isso, é difícil decidir quem é mais insensato - o santo fiel, que as interpreta de uma forma que obriga tais escrituras ou declarações a concordar com alguma visão atual da ciência, ou o crítico infiel, que propositadamente as interpreta em desacordo com o pensamento científico atual. O trecho do livro de Abraão citado na crítica acima tem inspirado os dois tipos de absurdo, incluindo a interpretação encontrada no site de origem desta crítica. A formulação da explicação de Joseph Smith da Figura 5, no fac-símile 2 do Livro de Abraão, é de fato, muito difícil de interpretar. Vejamos algumas de nossas opções.

  • Em primeiro lugar, "emprestar" significa receber com a intenção de devolver, especialmente ao se tratar de um objeto material ou substância. Também pode significar tomar e adotar como se fosse seu, especialmente tratando-se de abstrações ou ideias, como por exemplo, "o compositor adotou (copiou, imitou, usou a ideia) de sua estrutura harmônica, da Fuga de Bach em Ré maior." Então, o que significa o sol "emprestar" sua luz de Colobe? A luz é material ou uma abstração? Será que o sol pretende reembolsar a luz que emprestou?
  • O que, de fato, significa "luz" neste contexto? Doutrina e Convênios 88:7-13 num vocabulário que lembra muito a citação do Livro de Abraão, afirma: "7 Essa é a luz de Cristo. Como também ele está no sol e é a luz do sol e o poder pelo qual foi feito. 8 Como também ele está na lua e é a luz da lua e o poder pelo qual foi feita; 9 Como também a luz das estrelas e o poder pelo qual foram feitas; 10 E também a Terra e seu poder, sim, a Terra sobre a qual estais. 11 E a luz que brilha, que vos ilumina, vem por meio daquele que ilumina vossos olhos; e é a mesma luz

que vivifica vosso entendimento; 12 Luz essa que procede da presença de Deus para encher a imensidade do espaço—13 A luz que está em todas as coisas, que dá vida a todas as coisas, que é a lei pela qual todas as coisas são governadas, sim, o poder de Deus, que se assenta em seu trono, que está no seio da eternidade, que está no meio de todas as coisas."

Esses versículos claramente NÃO se referem a radiação eletromagnética. Alguém tem uma explicação convincente sobre o que eles ESTÃO falando?

  • Um “meio" pode significar um material através do qual alguns sinais se propagam ou uma maneira ou canal através do qual algo é alcançado. O que isto significa? Refere-se a um material ou uma maneira?
  • O que é “Cae-e-vanrás”? O Livro de Abraão diz que é uma "Chave Suprema", ou "o poder governante." O que significa isso? Seria “Cae-e-vanrás” um termo para reações nucleares, gravitação, raios cósmicos? Ou é um meio mais espiritual, como sacerdócio ou fé, uma estrutura organizacional, um meio usado para comunicações administrativas?

E, finalmente, o que devemos entender sobre a origem da astronomia do Livro de Abraão? É uma revelação dada por Deus a Abraão explicando a estrutura do universo do jeito que seria visto pelos astrônomos de nossos dias? Ou devemos lembrar que "o Senhor disse-me: Abraão, mostro-te estas coisas antes de ires para o Egito, para que declares todas estas palavras. " Abraão 3:15, de modo que, conforme John Gee sugeriu, isto é simplesmente o ensinamento que seria mais fácil para os egípcios entenderem – ao ensinar que Elohim, que mora perto de Colobe, governa o deus sol, Amen-Re?

Até que alguém possa dar um fato convincente de que sua interpretação dessas coisas é a única razoável, qualquer tentativa de direcionar a fé na astronomia de Abraão é como uma frágil casinha de cartas empilhadas e qualquer ataque direcionado a destruir a fé é equivocado. Entre as equivocadas interpretações realizadas sobre este assunto está por exemplo a sugestão injustificada de que Abraão ensinou que os fótons provenientes da superfície solar vieram originalmente de Colobe.


Notas


1. ↑ John Gee, "The Larger Issue", 2009 FAIR Conference. off-site