Diferenças entre edições de "O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais"

(: m)
 
(Há 17 revisões intermédias de 4 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
{{artigos FairMormon direitos autorais}}
+
{{FairMormon}}
{{título do recurso|Animals alleged to the anachronistic in the Book of Mormon}}
+
<onlyinclude>
{{translate}}
+
{{H2
== ==
+
|L={{check}}
{{etiqueta pergunta}}
+
|H=Animais alegadamente anacrônicos no Livro de Mórmon
 +
|S=
 +
|L1=
 +
}}
  
The Book of Mormon mentions animals which are not known to have existed in the pre-Columbian New World.
 
  
== ==
 
{{etiqueta conclusão}} 
 
  
We can draw the following tentative conclusions:
+
O Livro de Mórmon menciona animais cuja existência era desconhecida no mundo pré-Colombiano
  
* Ass - the horse-like tapir is a possibility
+
 
* Bees - not required in the Americas by the text, but pre-Columbian examples also exist
+
 
* Cow - bovine species (e.g. buffalo) were present in the Americas, and there is also ample precedent for naming different animals with common names, and there are other New World candidates, such as deer and tapirs.
+
Podemos especular sobre as seguintes possíveis conclusões:
* Elephant - only necessary in the Jaredite era, there is both traditional, inscriptional, and biologic remains as evidence for the Book of Mormon's claims
+
 
* Horse - there is some evidence, not yet deemed definitive, which suggests that the true horse may have been known in at least some parts of Mesoamerica in pre-Columbian times before Christ. There is also ample precedent for naming different animals with common names, and there are other New World candidates, such as deer and tapirs.
+
* Anta - Semelhante ao cavalo é uma possibilidade
* Sheep - a single example of sheep's wool from a pre-Columbian burial site suggests that a literal sheep may be a possibility
+
* Abelhas - Não requeridas nas Américas pelo texto, mas exemplos pré-Columbianos também existem
* Silkworms - present in the New World with other options also available for silk cloth; see ''[[Book_of_Mormon_anachronisms:Plants#Silk| silk]]''
+
* Vaca - Espécie bovina (e.g. Bufalo) estavam presentes nas Américas, e há também um amplo hábito precedente de nomear diferentes animais com nomes comuns, e há outros candidatos do Novo Mundo, como veados e antas.
* Swine - native swine species existed, though only Jaredite use is noted (unsurprisingly, since Nephites were under the law of Moses).
+
* Elefante - Necessários apenas na Era dos Jareditas. Existem tanto tradicionais, escrituristicos e restos biológicos como evidências para as alegações do  Livro de Mórmon.
 +
* Cavalo - Há algumas evidências, ainda não definitivas, que sugerem que o verdadeiro cavalo tenha sido conhecido em ao menos algumas partes da Mesoamérica em tempos pré-Columbianos anteriores a Cristo. Há também amplos precedentes para a prática de nomear animais com nomes comuns, e há outros candidatos do Novo Mundo como as Antas.
 +
* Ovelha - um único exemplo de lã de ovelha a partir de um local de enterro pré-colombiano sugere que uma ovelha literal pode ser uma possibilidade
 +
* Bicho-da-seda - presentes no Novo Mundo com outras opções também disponíveis para pano de seda - ver ''[[Book_of_Mormon_anachronisms:Plants#Silk| silk]]''
 +
* Suínos - espécie nativa suína existiu, embora só uso Jaredita é observado (sem surpresa, uma vez que nefitas estavam sob a lei de Moisés).
  
== ==
 
{{tópicos rótulo}}
 
 
<onlyinclude>
 
<onlyinclude>
{{cabeçalho
+
{{H2
|link=O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais
+
|L=O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais
|assunto=Animals alleged to the anachronistic in the Book of Mormon
+
|H=Animals alleged to be anachronistic in the Book of Mormon
|resumo=
+
|S=
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
 
|link=O Livro de Mórmon/Anacronismos/História de Jaredites adicionado para explicar a presença de animais em Mundo Novo
 
|link=O Livro de Mórmon/Anacronismos/História de Jaredites adicionado para explicar a presença de animais em Mundo Novo
|assunto=Foi a história dos Jaredites adicionado ao Livro de Mórmon, a fim de explicar os animais do Novo Mundo?
+
|assunto=Foi a história dos Jareditas adicionada ao Livro de Mórmon como uma forma de explicar os animais do Novo Mundo?
|resumo=Ele é reivindicada por alguns que a história dos jareditas, conforme descrito no Livro de Éter, foi adicionado por Joseph Smith como uma "reflexão tardia", a fim de ter em conta a variedade de animais presentes no Novo Mundo, no momento da chegada dos grupo de Leí. Críticos sugerem que o Livro de Éter era simplesmente um "adendo", acrescentou por Joseph Smith para o Livro de Mórmon, a fim de explicar a presença de uma grande variedade de animais no Novo Mundo, no momento da chegada do partido de Lehi.
+
|resumo= Alguns alegam que a história dos jareditas, conforme descrita no Livro de Éter, foi adicionada por Joseph Smith como um "adendo" para explicar sobre a variedade de animais presentes no Novo Mundo na época da chegada do grupo de Leí. Os críticos sugerem que o Livro de Éter era simplesmente um "adendo" para explicar sobre a variedade de animais presentes no Novo Mundo na época da chegada do grupo de Leí.
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
 
|link=O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais/Cavalos
 
|link=O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais/Cavalos
 
|assunto=Cavalos
 
|assunto=Cavalos
|resumo=De acordo com a maioria dos cientistas, a menção de "cavalos" nas Américas durante o Livro de Mórmon apresenta um anacronismo - algo que não se encaixa no período de tempo para o qual é reivindicada. Isso é uma sentença de morte para o Livro de Mórmon?
+
|resumo=De acordo com a maioria dos cientistas, a menção de "cavalos" nas Américas durante a época do Livro de Mórmon apresenta um anacronismo - algo que não se encaixa na época em que se alega estar. Seria esta a setença de morte do Livro de Mórmon?
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
|link=O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais/O asno
+
|link=O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais/Jumento
|assunto=O asno (burro)
+
|assunto=Jumento
 
|resumo=
 
|resumo=
 
}}
 
}}
Linha 47: Linha 49:
 
|link=O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais/Abelhas
 
|link=O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais/Abelhas
 
|assunto=Abelhas
 
|assunto=Abelhas
|resumo=Entre os supostos anacronismos no Livro de Mórmon é a menção de "abelhas" (Éter 2:03) ... Note-se em primeiro lugar que o Livro de Mórmon de uso do termo "abelhas" ocorre em um cenário do Velho Mundo (Jaredita), ela nunca é usada em conexão com o Novo Mundo.
+
|resumo= entre os supostos anacronismos do Livro de Mórmon está a menção de abelhas (Éter 2:3)... Deve-se notar que o uso do termo "abelhas" no Livro de Mórmon ocorre somente na época do Velho Mundo (Jaredita), e nunca em conexão com o Novo Mundo.
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
Linha 57: Linha 59:
 
|link=O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais/Elefantes
 
|link=O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais/Elefantes
 
|assunto=Elefantes
 
|assunto=Elefantes
|resumo= Os elefantes só estão presentes em jareditas vezes no Livro de Mórmon. Ambos os mastodontes e gomphotheres são criaturas elefante-like que são candidatos plausíveis.
+
|resumo= Elefantes estão presentes somente na época Jaredita do Livro de Mórmon. Tanto mamutes quanto animais da família Gomphotheriidae são criaturas semelhantes a elefantes que são candidatos plausíveis que viveram até a época Jaredita.
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
Linha 65: Linha 67:
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
|link=O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais/Bichos
+
|link=O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais/Cabras
|assunto=Bichos
+
|assunto=Cabras
 +
|resumo=
 +
}}
 +
{{resumo
 +
|link=O Livro de Mórmon/Anacronismos/Bichos da seda
 +
|assunto=Bichos da seda
 
|resumo=
 
|resumo=
 
}}
 
}}
Linha 72: Linha 79:
 
|link=O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais/Suíno
 
|link=O Livro de Mórmon/Anacronismos/Animais/Suíno
 
|assunto=Suíno (porcos)
 
|assunto=Suíno (porcos)
|resumo=Alega-se que suínos eram desconhecidos no antigo Novo Mundo. Além disso, alguns ridicularizaram o Livro de Mórmon que a sugestão de suínos deve ser usada para alimentos (devido a restrições dietéticas da lei mosaica).
+
|resumo=Alega-se que suínos não eram conhecidos no antigo Novo Mundo. Adicionalmente, alguns têm ridicularizado a sugestão do Livro de Mórmon de que os suínos teriam sido usados para alimentação (por causa das restrições alimentares da Lei Mosaica).
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
Linha 82: Linha 89:
 
|link=O Livro de Mórmon/Anacronismos/Serpentes e seca
 
|link=O Livro de Mórmon/Anacronismos/Serpentes e seca
 
|assunto=Serpentes e seca
 
|assunto=Serpentes e seca
|resumo=No Livro de Mórmon, o Livro de Éter contém um relato de uma seca acompanhada por um aumento repentino no 'serpentes venenosas ". Alguns afirmam que este é biologicamente implausível.
+
|resumo=No Livro de Mórmon, o Livro de Éter contém um relato de uma seca acompanhada de um súbito aumento de "serpentes venenosas". Alguns alegam que isto é biologicamente implausível.  
 
}}
 
}}
 
</onlyinclude>
 
</onlyinclude>
  
== ==
 
 
{{etiqueta resposta}}
 
{{etiqueta resposta}}
  
In the first place, one should not reject the possibility of "loan-shifting," in which a name for a familiar species is applied for a new species. This is a well-known phenomenon &mdash; for example, Amerindians called European horses 'deer' when they first encountered them. The classic example is, of course, the ''hippopotamus'', which name the Greeks gave to an animal they called a "river (''potamus'') horse (''hippo'')."  Critics who scoff should ask themselves how anyone could mistake a hippopotamus for a horse &mdash; the answer, of course, is that the Greeks knew perfectly well that the hippo was not a true horse, but the name stuck. <ref>For a discussion, see {{Aas1|start=298}}</ref>
+
Em primeiro lugar, não se deve descartar a possibilidade de "nome de aluguel", onde um nome de uma espécie familiar é aplicada para uma nova espécie. Este fenômeno é bem comum - por exemplo, Ameríndios chamavam os cavalos Europeus de "veados" quando viram-nos pela primeira vez. O exemplo clássico é, obviamente, o hipopótamo, nome que os Gregos deram para um animal que eles chamavam de "cavalo (hippo) do rio (potamus)". Críticos que zombam disso devem se perguntar como alguém pode confundir um cavalo com um hipopótamo - a resposta, é claro, é que os Gregos sabiam perfeitamente bem que o hipopótamo não era um cavalo de verdade, mas o nome pegou. <ref>For a discussion, see {{Aas1|start=298}}</ref>
 +
 
 +
{{notas}}
 +
 
  
== ==
 
{{etiqueta notas}}
 
  
<references/>
 
  
{{Articles Footer 1}} {{Articles Footer 2}} {{Articles Footer 3}} {{Articles Footer 4}} {{Articles Footer 5}} {{Articles Footer 6}} {{Articles Footer 7}} {{Articles Footer 8}} {{Articles Footer 9}} {{Articles Footer 10}}
+
<!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE -->
  
[[de:Das Buch Mormon/Anachronismen/Tiere]]
+
[[de:Das Buch Mormon/Tiere]]
[[es:Anacronismos del Libro de Mormón: Animales]]
+
[[en:Book of Mormon/Animals]]
[[fr:Book of Mormon/Anachronisms/Animals]]
+
[[es:El Libro de Mormón/Animales]]

Edição atual desde as 12h15min de 17 de julho de 2017

Índice

Animais alegadamente anacrônicos no Livro de Mórmon



O Livro de Mórmon menciona animais cuja existência era desconhecida no mundo pré-Colombiano


Podemos especular sobre as seguintes possíveis conclusões:

  • Anta - Semelhante ao cavalo é uma possibilidade
  • Abelhas - Não requeridas nas Américas pelo texto, mas exemplos pré-Columbianos também existem
  • Vaca - Espécie bovina (e.g. Bufalo) estavam presentes nas Américas, e há também um amplo hábito precedente de nomear diferentes animais com nomes comuns, e há outros candidatos do Novo Mundo, como veados e antas.
  • Elefante - Necessários apenas na Era dos Jareditas. Existem tanto tradicionais, escrituristicos e restos biológicos como evidências para as alegações do Livro de Mórmon.
  • Cavalo - Há algumas evidências, ainda não definitivas, que sugerem que o verdadeiro cavalo tenha sido conhecido em ao menos algumas partes da Mesoamérica em tempos pré-Columbianos anteriores a Cristo. Há também amplos precedentes para a prática de nomear animais com nomes comuns, e há outros candidatos do Novo Mundo como as Antas.
  • Ovelha - um único exemplo de lã de ovelha a partir de um local de enterro pré-colombiano sugere que uma ovelha literal pode ser uma possibilidade
  • Bicho-da-seda - presentes no Novo Mundo com outras opções também disponíveis para pano de seda - ver silk
  • Suínos - espécie nativa suína existiu, embora só uso Jaredita é observado (sem surpresa, uma vez que nefitas estavam sob a lei de Moisés).


Animals alleged to be anachronistic in the Book of Mormon

Foi a história dos Jareditas adicionada ao Livro de Mórmon como uma forma de explicar os animais do Novo Mundo?

Resumo: Alguns alegam que a história dos jareditas, conforme descrita no Livro de Éter, foi adicionada por Joseph Smith como um "adendo" para explicar sobre a variedade de animais presentes no Novo Mundo na época da chegada do grupo de Leí. Os críticos sugerem que o Livro de Éter era simplesmente um "adendo" para explicar sobre a variedade de animais presentes no Novo Mundo na época da chegada do grupo de Leí.

Cavalos

Resumo: De acordo com a maioria dos cientistas, a menção de "cavalos" nas Américas durante a época do Livro de Mórmon apresenta um anacronismo - algo que não se encaixa na época em que se alega estar. Seria esta a setença de morte do Livro de Mórmon?

Jumento

Abelhas

Resumo: entre os supostos anacronismos do Livro de Mórmon está a menção de abelhas (Éter 2:3)... Deve-se notar que o uso do termo "abelhas" no Livro de Mórmon ocorre somente na época do Velho Mundo (Jaredita), e nunca em conexão com o Novo Mundo.

Vacas

Elefantes

Resumo: Elefantes estão presentes somente na época Jaredita do Livro de Mórmon. Tanto mamutes quanto animais da família Gomphotheriidae são criaturas semelhantes a elefantes que são candidatos plausíveis que viveram até a época Jaredita.

Ovelha

Cabras

Bichos da seda

Suíno (porcos)

Resumo: Alega-se que suínos não eram conhecidos no antigo Novo Mundo. Adicionalmente, alguns têm ridicularizado a sugestão do Livro de Mórmon de que os suínos teriam sido usados para alimentação (por causa das restrições alimentares da Lei Mosaica).

Curelons e cumons

Serpentes e seca

Resumo: No Livro de Mórmon, o Livro de Éter contém um relato de uma seca acompanhada de um súbito aumento de "serpentes venenosas". Alguns alegam que isto é biologicamente implausível.


Perguntas e respostas detalhadas


Em primeiro lugar, não se deve descartar a possibilidade de "nome de aluguel", onde um nome de uma espécie familiar é aplicada para uma nova espécie. Este fenômeno é bem comum - por exemplo, Ameríndios chamavam os cavalos Europeus de "veados" quando viram-nos pela primeira vez. O exemplo clássico é, obviamente, o hipopótamo, nome que os Gregos deram para um animal que eles chamavam de "cavalo (hippo) do rio (potamus)". Críticos que zombam disso devem se perguntar como alguém pode confundir um cavalo com um hipopótamo - a resposta, é claro, é que os Gregos sabiam perfeitamente bem que o hipopótamo não era um cavalo de verdade, mas o nome pegou. [1]

Notas

  1. For a discussion, see John L. Sorenson, An Ancient American Setting for the Book of Mormon (Salt Lake City, Utah : Deseret Book Co. ; Provo, Utah : Foundation for Ancient Research and Mormon Studies, 1996 [1985]), 298. ISBN 1573451576. GospeLink (requires subscrip.)