Diferenças entre edições de "Joseph Smith/Pedras de Vidência"

m (Robô: A adicionar: fi:Joseph Smithin/Säkijänkiven)
 
(Há 20 revisões intermédias de 5 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
{{artigos FairMormon direitos autorais}}
+
{{FairMormon}}
{{título do recurso|Mormonismo e o Livro de Mórmon}}
 
 
 
== ==
 
 
 
{{tópicos rótulo}}
 
 
<onlyinclude>
 
<onlyinclude>
{{cabeçalho
+
{{H2
|link=Joseph Smith/Seer stones
+
|L=Joseph Smith/Pedras de Vidência
|assunto=Urim and Thummim and seer stones
+
|H=Urim e Tumim e as Pedras Videntes
|resumo=Joseph Smith used the Nephite Interpreters as well as his own seer stone (both of which were later referred to as "Urim and Thummim") to translate the Book of Mormon.
+
|S=Joseph Smith usou os intérpretes nefitas, bem como a sua própria pedra vidente (ambos dos quais foram mais tarde chamados de "Urim e Tumim") para traduzir o Livro de Mórmon.
 +
}}
 +
{{resumo
 +
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/Uso de Joseph da pedra vidente como um jovem
 +
|assunto=Uso de Joseph da pedra vidente como jovem
 +
|resumo=Como Joseph usou sua pedra vidente enquanto jovem?
 +
}}
 +
{{resumo
 +
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/Urim e Tumim
 +
|assunto=Relação entre os intérpretes nefitas, pedras videntes e os "Urim e Tumim"
 +
|resumo=Quais auxílios físicos foram empregados pelo Profeta durante a tradução?
 +
}}
 +
{{resumo
 +
|link=Joseph Smith/Pedras de Vidência/"pedra no chapéu" usado para a tradução do Livro de Mórmon
 +
|assunto="Pedra no chapéu" usada para tradução do Livro de Mórmon
 +
|resumo=Foi dado a Joseph um conjunto de Intérpretes Nefitas juntamente com as placas de ouro a partir das quais o Livro de Mórmon foi produzido. Além disso, Joseph possuía e utilizava algumas pedras videntes. Apesar de Joseph ter começado a traduzir o Livro de Mórmon usando os Intérpretes Nefitas, ele depois trocou-as por uma de suas pedras videntes para completar a tradução. Críticos (tipicamente aqueles que rejeitam o Mormonismo mas ainda crêem em Deus) rejeitam a ideia de que Deus aprovaria o uso de um instrumento para a tradução que previamente havia sido usado para "cavar tesouros".
 +
}}
 +
{{resumo
 +
|link=Joseph Smith/Pedras Videntes/Joseph Fielding Smith não acreditava que Joseph usava a pedra vidente para traduzir o Livro de Mórmon
 +
|assunto=Joseph Fielding Smith não acreditava que Joseph usava a pedra vidente para traduzir o Livro de Mórmon
 +
|resumo=Joseph Fielding Smith afirmou que ele não acreditava que Joseph Smith usou sua própria pedra de vidente para traduzir o Livro de Mórmon em vez de utilizar exclusivamente os interperters nefitas.
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
|link=Book of Mormon/Translation/Joseph's use of the seer stone as a youth
+
|link=Joseph Smith/Pedras de Vidência/Demonstrações
|assunto=Joseph's use of the seer stone as a youth
+
|assunto=Declarações-base sobre os Intérpretes
|resumo=How did Joseph use his seer stone as a youth?
+
|resumo=Declarações relacionadas aos Intérpretes Nefitas, pedras videntes e Urim e Tumim
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
|link=Book of Mormon/Translation/Urim and Thummim
+
|link=Joseph Smith/Pedras Videntes/Por quê Joseph disse que todos receberiam uma pedra vidente
|assunto=Relationship between the Nephite interpreters, seer stones and the "Urim and Thummim"
+
|assunto=A "pedra branca" que será dada a todos quando entrarem no Reino Celestial
|resumo=What physical aids were employed by the Prophet during translation?
+
|resumo=D&C 130: 10-12 fala de uma "pedra branca" que será dado a todos os que entrarem no reino celestial. O que isso referem-se desde pedras videntes foram consideradas já não é necessário por Joseph Smith.
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
|link=Joseph Smith/Seer stones/"Rock in hat" used for Book of Mormon translation
+
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/Método/Pedra vidente versus intérpretes nefitas: qual é o mais crível
|assunto="Rock in hat" used for Book of Mormon translation
+
|assunto=Qual método de tradução é mais "crível": a Pedra Vidente ou os Intérpretes Nefitas?
|resumo=Joseph was given a set of Nephite interpreters along with the gold plates from which the Book of Mormon was produced. In addition, Joseph already possessed and utilized several seer stones. Although Joseph began translating the Book of Mormon using the Nephite interpreters, he later switched to using one of his seer stones to complete the translation. Critics (typically those who reject Mormonism but still believe in God) reject the idea that God would approve the use of an instrument for translation that had previously been used for "money digging."
+
|resumo=Os críticos da Igreja implica que a utilização de uma pedra de vidente para traduzir o Livro de Mórmon é menos "crível" do que a utilização dos intérpretes nefitas.
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
|link=Joseph Smith/Seer stones/Statements
+
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/Método/Joseph colocava o Urim e Tumim em seu chapéu
|assunto=Interpreter source statements
+
|assunto=Joseph Smith colocava os intérpretes Nefitas em seu chapéu?
|resumo=Statements related to the Nephite interpreters, seer stones and Urim and Thummim
+
|resumo=Sabemos que Joseph colocou a sua própria pedra de vidente em seu chapéu para bloquear a luz. Será que Joseph colocar os intérpretes nefitas, comumente conhecido hoje como o "Urim e Tumim", em seu chapéu, bem como? Há evidências de que ele fez.
 
}}
 
}}
 
{{resumo
 
{{resumo
|link=Book_of_Mormon/Translation/Method
+
|link=O Livro de Mórmon/Tradução/Método
|assunto=Book of Mormon translation method source quotes
+
|assunto=Cronologia dos métodos de tradução
|resumo=A listing of quotes from both friendly and hostile primary sources, by date, discussing the translation process
+
|resumo=Temos um número de contas do processo de tradução a partir da perspectiva de testemunhas contemporâneas de segunda mão viu o Profeta, enquanto ditando aos seus escribas. A única pessoa que não Joseph, que tentou traduzir diretamente foi Oliver Cowdery. Oliver, no entanto, não registrou nenhum detalhe em relação ao'''' processo exato físico que ele usou durante a sua tentativa, só tem um aspecto'' processo espiritual''.
 
}}
 
}}
 
</onlyinclude>
 
</onlyinclude>
  
 +
<!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE -->
  
{{Articles Footer 1}}
+
[[de:Joseph Smith/Sehersteine]]
[[en:Book of Mormon/Translation]]
+
[[en:Joseph Smith/Seer stones]]
[[es:El Libro de Mormón/Traducción]]
+
[[es:José Smith/Piedras videntes]]
 +
[[fi:Joseph Smithin/Säkijänkiven]]

Edição atual desde as 21h57min de 6 de julho de 2017

Índice

Urim e Tumim e as Pedras Videntes

Resumo: Joseph Smith usou os intérpretes nefitas, bem como a sua própria pedra vidente (ambos dos quais foram mais tarde chamados de "Urim e Tumim") para traduzir o Livro de Mórmon.

Uso de Joseph da pedra vidente como jovem

Resumo: Como Joseph usou sua pedra vidente enquanto jovem?

Relação entre os intérpretes nefitas, pedras videntes e os "Urim e Tumim"

Resumo: Quais auxílios físicos foram empregados pelo Profeta durante a tradução?

"Pedra no chapéu" usada para tradução do Livro de Mórmon

Resumo: Foi dado a Joseph um conjunto de Intérpretes Nefitas juntamente com as placas de ouro a partir das quais o Livro de Mórmon foi produzido. Além disso, Joseph possuía e utilizava algumas pedras videntes. Apesar de Joseph ter começado a traduzir o Livro de Mórmon usando os Intérpretes Nefitas, ele depois trocou-as por uma de suas pedras videntes para completar a tradução. Críticos (tipicamente aqueles que rejeitam o Mormonismo mas ainda crêem em Deus) rejeitam a ideia de que Deus aprovaria o uso de um instrumento para a tradução que previamente havia sido usado para "cavar tesouros".

Joseph Fielding Smith não acreditava que Joseph usava a pedra vidente para traduzir o Livro de Mórmon

Resumo: Joseph Fielding Smith afirmou que ele não acreditava que Joseph Smith usou sua própria pedra de vidente para traduzir o Livro de Mórmon em vez de utilizar exclusivamente os interperters nefitas.

Declarações-base sobre os Intérpretes

Resumo: Declarações relacionadas aos Intérpretes Nefitas, pedras videntes e Urim e Tumim

A "pedra branca" que será dada a todos quando entrarem no Reino Celestial

Resumo: D&C 130: 10-12 fala de uma "pedra branca" que será dado a todos os que entrarem no reino celestial. O que isso referem-se desde pedras videntes foram consideradas já não é necessário por Joseph Smith.

Qual método de tradução é mais "crível": a Pedra Vidente ou os Intérpretes Nefitas?

Resumo: Os críticos da Igreja implica que a utilização de uma pedra de vidente para traduzir o Livro de Mórmon é menos "crível" do que a utilização dos intérpretes nefitas.

Joseph Smith colocava os intérpretes Nefitas em seu chapéu?

Resumo: Sabemos que Joseph colocou a sua própria pedra de vidente em seu chapéu para bloquear a luz. Será que Joseph colocar os intérpretes nefitas, comumente conhecido hoje como o "Urim e Tumim", em seu chapéu, bem como? Há evidências de que ele fez.

Cronologia dos métodos de tradução

Resumo: Temos um número de contas do processo de tradução a partir da perspectiva de testemunhas contemporâneas de segunda mão viu o Profeta, enquanto ditando aos seus escribas. A única pessoa que não Joseph, que tentou traduzir diretamente foi Oliver Cowdery. Oliver, no entanto, não registrou nenhum detalhe em relação ao' processo exato físico que ele usou durante a sua tentativa, só tem um aspecto processo espiritual.