FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Modèle:WoWWiki : Différence entre versions
(Modified link) |
m (Don't need interwiki links between templates) |
||
(24 révisions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | {{editme|url=Template:WoWWiki|before=|after=''''' | + | <noinclude>{{Lecteur seconde}}</noinclude>{{editme|url=Template:WoWWiki|before=|after='''''La Parole de Sagesse: {{FAIR wiki articles in templates label}}'''''}} |
− | *[[ | + | *[[Word of Wisdom|La Parole de Sagesse]] ({{Summary article}}) {{trad}} |
− | *[[ | + | *[[Word_of_Wisdom#L'application progressive|L'application progressive]] {{trad}} |
− | *[[Word of Wisdom]] | + | ** [[Word_of_Wisdom/Almon_Babbitt_followed_Joseph|Almon Babbitt a copié les violations de Joseph?]]{{trad}} |
− | **[[Word of Wisdom/Cola drinks| | + | **[[Word of Wisdom/Eat meat sparingly|La viande «avec économie»]]{{trad}} |
− | **[[Word of Wisdom/ | + | **[[Word of Wisdom/Hot drinks|Les boissons brûlantes]]{{trad}} |
− | **[[Word of Wisdom/ | + | ***[[Word of Wisdom/Cola drinks|Le coca et l'caffiene]]{{trad}} |
+ | *** [[Word of Wisdom/Joseph Smith used tea|Joseph Smith buvait du thé?]]{{trad}} | ||
+ | *** [[Word of Wisdom/Tea prevent exaltation|Le thé: une barrière du royaume célèste?]]{{trad}} | ||
+ | **'''Le Tabac''' | ||
+ | *** [[Word of Wisdom/Joseph Smith used tea#Tobacco for Willard Richards|Le tabac: pour Willard Richards]]{{trad}} | ||
+ | *** [[Word of Wisdom/Joseph Smith used tea#Joseph and the cigar|Le tabac: Joseph et le cigare?]]{{trad}} | ||
+ | *** [[Word of Wisdom/Brigham Young and tobacco|Brigham Young et le tabac]]{{trad}} | ||
+ | **** [[Word of Wisdom/Brigham Young and tobacco/Growing tobacco in Utah|La culture du tabac dans l'Utah]]{{trad}} | ||
+ | **'''L'Alcool''' | ||
+ | ***[[Word of Wisdom/Brigham Young's whiskey distillery|Brigham Young: sa distillerie de whisky]]{{trad}} | ||
+ | ***[[Word of Wisdom/Joseph Smith sold liquor in Nauvoo|Joseph Smith a vendu de l'alcool à Nauvoo]]{{trad}} | ||
+ | ***[[Word of Wisdom/Wine for the stomach|Le vin pour l'estomac]]{{trad}} | ||
+ | *[[Hypocrisy_in_Church_Practices|Est-ce que l'Église posséde «Coca-Cola», ou des affairs qui vendent le tabac ou l'alcool?]]{{trad}} | ||
+ | *[[The_Changing_World_of_Mormonism/Index/Chapter_2#33|Joseph Smith a demandé un pipe et du tabac pour Willard Richards?]]{{trad}} | ||
+ | *[[Sacrament uses water instead of wine|La Sainte-Cène se serve de l'eau au lieu du vin]]{{trad}} <includeonly>[[Category:Brigham Young]] [[Category:Joseph Smith]] [[Category:Word of Wisdom]]</includeonly><noinclude> | ||
+ | </noinclude> |
Version actuelle datée du 6 juin 2017 à 14:33
Attention!: Cette page a été traduite par ordinateur et / ou un rédacteur qui parle français comme langue seconde. Elle a besoin de relecture et de révision.
La Parole de Sagesse: les articles FAIR wiki |
- La Parole de Sagesse (page de résumé) [Pas encore traduit]
- L'application progressive [Pas encore traduit]
- Almon Babbitt a copié les violations de Joseph? [Pas encore traduit]
- La viande «avec économie» [Pas encore traduit]
- Les boissons brûlantes [Pas encore traduit]
- Le coca et l'caffiene [Pas encore traduit]
- Joseph Smith buvait du thé? [Pas encore traduit]
- Le thé: une barrière du royaume célèste? [Pas encore traduit]
- Le Tabac
- Le tabac: pour Willard Richards [Pas encore traduit]
- Le tabac: Joseph et le cigare? [Pas encore traduit]
- Brigham Young et le tabac [Pas encore traduit]
- La culture du tabac dans l'Utah [Pas encore traduit]
- L'Alcool
- Brigham Young: sa distillerie de whisky [Pas encore traduit]
- Joseph Smith a vendu de l'alcool à Nauvoo [Pas encore traduit]
- Le vin pour l'estomac [Pas encore traduit]
- Est-ce que l'Église posséde «Coca-Cola», ou des affairs qui vendent le tabac ou l'alcool? [Pas encore traduit]
- Joseph Smith a demandé un pipe et du tabac pour Willard Richards? [Pas encore traduit]
- La Sainte-Cène se serve de l'eau au lieu du vin [Pas encore traduit]