Difference between revisions of "Source:Echoes:Ch1:7:Unfamiliar names spelled out"

(m)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{FME-Source
 
{{FME-Source
 
|title=Joseph would spell out unfamiliar names
 
|title=Joseph would spell out unfamiliar names
|category=
+
|category=Book of Mormon/Translation/Method
|catname=
+
|catname=Method of translating the Book of Mormon
 
}}<onlyinclude>
 
}}<onlyinclude>
 
==Joseph would spell out unfamiliar names==
 
==Joseph would spell out unfamiliar names==
Line 11: Line 11:
  
 
[[Category:Echoes and Evidences]]
 
[[Category:Echoes and Evidences]]
[[Category:Book of Mormon/Translation/Method|Method of translating the Book of Mormon]]
+
[[Category:Emma Smith]]
[[Category:Book of Mormon/Witnesses/Other witnesses/Emma Smith|Emma Smith]]
+
[[Category:Oliver Cowdery/Book of Mormon Scribe]]
[[Category:Book of Mormon/Witnesses/Three witnesses/Oliver Cowdery|Oliver Cowdery]]
+
[[Category:David Whitmer/Translation of the Book of Mormon]]
[[Category:Book of Mormon/Witnesses/Three witnesses/David Whitmer|David Whitmer]]
 

Latest revision as of 08:21, 9 September 2014

Joseph would spell out unfamiliar names

Parent page: Method of translating the Book of Mormon

Joseph would spell out unfamiliar names

Emma does mention, however, and so does David Whitmer, the Prophet's spelling out of unfamiliar names, letter by letter, especially if asked by the scribe. For instance, Oliver Cowdery first wrote the name Coriantumr phonetically. He then immediately crossed out his phonetic spelling and spelled the name as we now have it in the Book of Mormon. Coriantumr with its "-mr" ending clearly would have required a letter-by-letter spelling out by the Prophet.[1]

Notes

  1. Neal A. Maxwell, "By The Gift and Power of God," in Echoes and Evidences of the Book of Mormon, edited by Donald W. Parry, Daniel C. Peterson, and John W. Welch (Provo, Utah: FARMS, 2002), Chapter 1, references silently removed—consult original for citations.