Book of Mormon textual changes

Revision as of 21:36, 11 April 2017 by RogerNicholson (talk | contribs)

  1. REDIRECTTemplate:Test3

Book of Mormon textual changes


Question: Why were textual changes made to the Book of Mormon over the years after it was first published?

The few significant modifications were made by the Prophet Joseph Smith to clarify the meaning of the text, not to change it

The published text of the Book of Mormon has been corrected and edited through its various editions. Many of these changes were made by Joseph Smith himself. Why was this done?

The authenticity of the Book of Mormon is not affected by the modifications that have been made to its text because the vast majority of those modifications are minor corrections in spelling, punctuation, and grammar. The few significant modifications were made by the Prophet Joseph Smith to clarify the meaning of the text, not to change it. This was his right as translator of the book.

These changes have not been kept secret. A discussion of them can be found in the individual articles linked below, and in the references listed below, including papers in BYU Studies and the Ensign.

Joseph Smith taught "the Book of Mormon was the most correct of any book on earth, and the keystone of our religion, and a man would get nearer to God by abiding by its precepts, than by any other book."[1] As the end of the preceding quote clarifies, by "most correct" this he meant in principle and teaching. The authors of the Book of Mormon themselves explained several times that their writing was imperfect, but that the teachings in the book were from God (1 Nephi 19:6; 2 Nephi 33:4; Mormon 8:17; Mormon 9:31-33; Ether 12:23-26).

There are over 100,000 insignificant changes that have been made to the Book of Mormon

If one counts every difference in every punctuation mark in every edition of the Book of Mormon, the result is well over 100,000 changes.[2] The critical issue is not the number of changes that have been made to the text, but the nature of the changes.

Most changes are insignificant modifications to spelling, grammar, and punctuation, and are mainly due to the human failings of editors and publishers. For example, the word meet — meaning "appropriate" — as it appears in 1 Nephi 7:1, was spelled "mete" in the first edition of the Book of Mormon, published in 1830. (This is a common error made by scribes of dictated texts.) "Mete" means to distribute, but the context here is obvious, and so the spelling was corrected in later editions.

Some of these typographical errors do affect the meaning of a passage or present a new understanding of it, but not in a way that presents a challenge to the divinity of the Book of Mormon. One example is 1 Nephi 12:18, which in all printed editions reads "a great and a terrible gulf divideth them; yea, even the word of the justice of the Eternal God," while the manuscript reads "the sword of the justice of the Eternal God." In this instance, the typesetter accidentally dropped the s at the beginning of sword.

The current (2013) edition of the Book of Mormon has this notice printed at the bottom of the page opposite 1 Nephi, chapter 1:

Some minor errors in the text have been perpetuated in past editions of the Book of Mormon. This edition contains corrections that seem appropriate to bring the material into conformity with prepublication manuscripts and early editions edited by the Prophet Joseph Smith.

Some Book of Mormon changes were corrections of transcription or printing errors.

There are a few significant changes that have been made to the Book of Mormon

Changes that would affect the authenticity of the Book of Mormon are limited to:

  • those that are substantive AND
    • could possibly change the doctrine of the book OR
    • could be used as evidence that the book was written by Joseph Smith.

There are surprisingly few meaningful changes to the Book of Mormon text, and all of them were made by Joseph Smith himself in editions published during his lifetime. These changes include:

The historical record shows that these changes were made to clarify the meaning of the text, not to alter it.

Many people in the church experience revelation that is to be dictated (such as a patriarch blessing). They will go back and alter their original dictation. This is done to clarify the initial premonitions received through the Spirit. The translation process for the Prophet Joseph may have occurred in a similar manner.


Question: What changes were made to the 1837 edition of the Book of Mormon?

Among the changes Joseph Smith made are these four in 1 Nephi 11 and 13

The earliest edition of the Book of Mormon referred to Jesus as "God." Joseph Smith later changed some, but not all, of these to "the Son of God." It is claimed by some that this is evidence that Joseph Smith changed the Book of Mormon to conform to his changing beliefs about the Trinity, claiming that Joseph was originally a solid Trinitarian (perhaps even a Modalist), and as he later began to teach that the Father and Son were two separate beings, he had to change the Book of Mormon to support his new doctrine. However, this change was a deliberate editorial insertion by Joseph Smith to clarify four verses in 1 Nephi.

The second edition of the Book of Mormon was published in 1837 at Kirtland, Ohio. The typesetting and printing were done during the winter of 1836–37, with Joseph Smith and Oliver Cowdery taking an active part in the editing process.

In this edition numerous corrections were made to the text of the 1830 (first) edition to bring it back to the reading in the original and printer's manuscripts. Joseph Smith also made a number of editorial changes to the text, as was his right as the translator of the text.

Among the changes he made are these four in 1 Nephi 11 and 13:

  Original manuscript Printer's manuscript 1830 edition 1837 edition
1 Nephi 11:18 behold the virgin which thou seest is the Mother of god after the manner of the flesh behold the virgin which <whom> thou seest is the Mother of <the son of> God after the manner of the flesh Behold, the virgin which thou seest, is the mother of God, after the manner of the flesh. Behold, the virgin whom thou seest, is the mother of the Son of God, after the manner of the flesh.
1 Nephi 11:21 & the angel said unto me behold the lam of god yea even the eternal father knowest thou the meaning of the tree which thy father saw & the Angel said unto me behold the Lamb of God yea even the <God> Father knowest thou the meaning of the tree which thy father saw And the angel said unto me, behold the Lamb of God, yea, even the Eternal Father! Knowest thou the meaning of the tree which thy father saw? And the angel said unto me, behold the Lamb of God, yea, even the Son of the Eternal Father! Knowest thou the meaning of the tree which thy father saw?
1 Nephi 11:32 & it came to pass that the angel spake unto me again saying look and i lookt & beheld the lam of god that he was taken By the People yea the ever lasting god was judgd of the world and i saw & bare record & it came to pass that the Angel spake unto me again saying look & I looked & behold the Lamb of God that he was taken by the People yea the everlasting God was Judged of the world & I saw &amp bear record And it came to pass the angel spake unto me again, saying, look! And I looked and beheld the Lamb of God, that he was taken by the people; yea, the Everlasting God, was judged of the world; and I saw and bear record. And it came to pass the angel spake unto me again, saying, look! And I looked and beheld the Lamb of God, that he was taken by the people; yea, the Son of the Everlasting God, was judged of the world; and I saw and bear record.
1 Nephi 13:40 (Not extant.) & the Angel spake unto me saying these last records which thou hast seen among the Gentiles shall establish the truth of the first which is <which are> of the twelve Apostles of the Lamb & shall make known the plain & precious things which have been taken away from them & shall make known unto all Kindreds Tongues & People that the Lamb of God is the <the son of> eternal Father & the saviour of the world & that all men must Come unto him or they cannot be saved And the angel spake unto me, saying: These last records which thou hast seen among the Gentiles, shall establish the truth of the first, which is of the twelve apostles of the Lamb, and shall make known the plain the precious things which have been taken away from them; and shall make known to all kindreds, tongues, and people, that the Lamb of God is the Eternal Father and the Saviour of the world; and that all men must come unto Him, or they cannot be saved; And the angel spake unto me, saying: These last records which thou hast seen among the Gentiles, shall establish the truth of the first, which are of the twelve apostles of the Lamb, and shall make known the plain the precious things which have been taken away from them; and shall make known to all kindreds, tongues, and people, that the Lamb of God is the Son of the Eternal Father and the Saviour of the world; and that all men must come unto Him, or they cannot be saved;

(The strikeouts and <insertions> in the printer's manuscript are in Joseph's hand, and were added by him during the preparation of the 1837 edition.)


Question: Why did Joseph Smith make changes to the Book of Mormon such as modifying "God" to read "the Son of God"?

These changes were made for the purpose of clarification, not doctrinal modification

These changes are clarifications that the passages are speaking of Jesus, not God the Father.

The terms "God," "Everlasting God," and "Eternal Father" are ambiguous since they could properly refer to either the Father or the Son. For example, "Eternal Father" refers to God the Father in Moroni 4:3, Moroni 5:2, and Moroni 10:4, but to God the Son in Mosiah 16:15 and Alma 11:38-39.

The addition of "the Son of" to four passages in 1 Nephi does not change the Book of Mormon's teaching that Jesus Christ is the God of Old Testament Israel. This concept is taught in more than a dozen other passages whose readings remain unchanged from the original manuscripts. For example:

  • "And the God of our fathers, who were led out of Egypt, out of bondage, and also were preserved in the wilderness by him, yea, the God of Abraham, and of Isaac, and the God of Jacob, yieldeth himself...as a man, into the hands of wicked men, to be lifted up...and to be crucified...and to be buried in a sepulchre...." (1 Nephi 19:10)
  • "...he said unto them that Christ was the God, the Father of all things, and said that he should take upon him the image of man, and it should be the image after which man was created in the beginning; or in other words, he said that man was created after the image of God, and that God should come down among the children of men, and take upon him flesh and blood, and go forth upon the face of the earth." (Mosiah 7:27)
  • "Teach them that redemption cometh through Christ the Lord, who is the very Eternal Father." (Mosiah 16:15)
  • "Now Zeezrom saith again unto him: Is the Son of God the very Eternal Father? And Amulek said unto him: Yea, he is the very Eternal Father of heaven and of earth, and all things which in them are; he is the beginning and the end, the first and the last." (Alma 11:38-39)

(See also 2 Nephi 25:12; Mosiah 3:8; Mosiah 13:28,33-34; Mosiah 15:1; Helaman 8:22-23; Helaman 14:12; Helaman 16:18; 3 Nephi 11:10,14; Mormon 9:12; Ether 3:14; Ether 4:7; Ether 4:12.)


It is simply illogical to conclude that Joseph Smith changed the four passages in 1 Nephi to conform to his supposed changing theological beliefs, but somehow forgot to change all the others.[4]


Question: Were any of the changes to the Book of Mormon made in reaction to sectarian criticism?

Some changes may have been made to eliminate the Catholic-sounding phrase "the mother of God"

Another reason "the Son of" was introduced into 1 Nephi 11:18 could have been to eliminate the Catholic-sounding phrase "the mother of God" that had been objected to by early critics of the Book of Mormon. Oliver Cowdery, responding to an article by Alexander Campbell in the Baptist newspaper The Pioneer, wrote in 1835:

Again, this writer [Campbell] says: "The name of Jesus Christ, was declared to Nephi, 545 years before it was announced to Mary, and she, in true Roman phraseology, is called 'the mother of God.'"

∗       ∗       ∗

This "friend of truth" says that Mary was "called the mother of God."—The reader will please turn to the 25th page of the book of Mormon, and read: "And he [the angel] said unto me, behold, the virgin which thou seest is the mother of God, after the manner of the flesh."

Now, every man knows, who has read the New Testament, that Mary was called the Lord's mother; and beside we remember to have read a word or two of Paul's writings, where he says: "But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother. Now, the things which I write unto you, behold, before God, I lie not."—See Gal. 1. Here we have it—the Lord Jesus was born of a woman, had a brother, and yet had no mother according to the flesh!![5]

Since this criticism of the Book of Mormon was fresh on Oliver's mind, and he was involved in the editing of the 1837 edition of the Book of Mormon, it is possible that the change in 1 Nephi 11:18 was inserted at his prompting.


Question: Why was the phrase "or out of the waters of baptism" added to 1 Nephi 20:1?

It is thought that this simply records a prophetic commentary on Joseph Smith's part

It appears that this change was made by Joseph Smith. It is thought that this simply records a prophetic commentary on Joseph Smith's part describing the proper interpretation of the phrase "waters of Judah." It is not regarded as an error, or likely part of the original Book of Mormon plates' text.

  Original manuscript Printer's manuscript 1830 edition 1840 edition
1 Nephi 20:1 hea[rken & h]ear this O house of [J]acob which [are ca]lled by the name of [Israel &] are come forth out of the waters of Judah which swear by the na[me of] the Lord & make mention of the God of Israel yet they swear not in tru[t]h nor in righteousness hearken & hear this O house of Israel Jacob which are called by the name of Israel & are come forth out of the waters of Judah which swear by the name of the Lord & make mention of the God of Israel yet they swear not in truth nor in righteousness Hearken and hear this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the Lord, and make mention of the God of Israel; yet they swear not in truth, nor in righteousness. Hearken and hear this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah (or out of the waters of baptism), which swear by the name of the Lord, and make mention of the God of Israel; yet they swear not in truth, nor in righteousness.

(The [text in brackets] in the original manuscript are missing from the physical manuscript. The strikeouts and <insertions> in the printer's manuscript are in Joseph's hand.)


Question: Why was the phrase "white and delightsome" changed to "pure and delightsome" in the 1840 edition of the Book of Mormon?

Book of Mormon Central, KnoWhy #57: What Does it Mean to be a White and Delightsome People? (Video)

This change was originally made in the 1840 edition, lost, and then restored again in the 1981 edition

This change was originally made in the 1840 edition but because subsequent editions were based off the European editions (which followed the 1837 edition), the change did not get perpetuated until the preparation of the 1981 edition. The change is not (as the critics want to portray it) a "recent" change designed to remove a "racist" original.

The idea that the Church has somehow "hidden" the original text or manuscripts of the Book of Mormon in order to hide this is simply unbelievable. Replicas of the 1830 Book of Mormon are easily obtained on Amazon.com, and the text is freely available online. In addition, Royal Skousen has extensively studied the original Book of Mormon manuscripts and published a critical text edition of the Book of Mormon. The claim by the critics that the Church has somehow hidden these items is seriously outdated.

The change in the 1840 edition was probably made by Joseph Smith

This change actually first appeared in the 1840 edition, and was probably made by Joseph Smith:

  • 2 Nephi 30꞉6 (1830 edition, italics added): "...they shall be a white and a delightsome people."
  • 2 Nephi 30꞉6 (1840 edition, italics added): "...they shall be a pure and a delightsome people."

The 1837 edition was used for the European editions, which were in turn used as the basis for the 1879 and 1920 editions, so the change was lost until the 1981 edition

This particular correction is part of the changes referred to in the note "About this Edition" printed in the introductory pages:

"Some minor errors in the text have been perpetuated in past editions of the Book of Mormon. This edition contains corrections that seem appropriate to bring the material into conformity with prepublication manuscripts and early editions edited by the Prophet Joseph Smith."

It’s doubtful that Joseph Smith had racism in mind when the change was done in 1840 or other similar verses would have been changed as well.

The "pure" meaning likely reflected the original intent of the passage and translator

Furthermore, "white" was a synonym for "pure" at the time Joseph translated the Book of Mormon:

3. Having the color of purity; pure; clean; free from spot; as white robed innocence....5. Pure; unblemished....6. In a scriptural sense, purified from sin; sanctified. Psalm 51.[6]

Thus, the "pure" meaning likely reflected the original intent of the passage and translator.


Question: When and where was the name "Benjamin" changed to "Mosiah" in the Book of Mormon?

Book of Mormon Central, KnoWhy #99: Which Nephite King Had The Gift Of Interpretation? (Video)

The changes were made between the 1830 and all subsequent editions

In the text currently found in Mosiah 21:28 of the Book of Mormon, the 1830 edition reads "Benjamin", while all subsequent editions read "Mosiah." Likewise, a reference to Benjamin in what is now Ether 4:1 was changed to "Mosiah" in 1849. Some critics of the Church claim that either God made a mistake when He inspired the record or that Joseph made a mistake when he translated it.

The first notable change is in what is now Mosiah 21:28

1830 edition:

And now Limhi was again filled with joy on learning from the mouth of Ammon that king Benjamin had a gift from God, whereby he could interpret such engravings; yea, and Ammon also did rejoice.[7] (emphasis added)

1837 edition:

And now Limhi was again filled with joy on learning from the mouth of Ammon that king Mosiah had a gift from God, whereby he could interpret such engravings; yea, and Ammon also did rejoice. (emphasis added)

The change of the proper name "Benjamin" to "Mosiah" in what is now Mosiah 21:28 was made in the 1837 edition of the Book of Mormon by Joseph Smith. This change is present in all editions since that time. The change to Ether 4:1 was made in the 1849 edition, after the Prophet's death.[8]

The text of what is now Ether 4:1, which was an abridgment of the record of the Jaredites by Moroni, was changed in a similar manner

1830 edition:

...and for this cause did king Benjamin keep them, that they should not come unto the world until after Christ should shew himself unto his people."[9](emphasis added)

1847 edition:

...and for this cause did king Mosiah keep them, that they should not come unto the world until after Christ should show himself unto his people. Ether 4꞉1(emphasis added)

The use of the proper name "Benjamin" may represent either an abridgment error on the part of Mormon and Moroni, or it may be a legitimate description of what Ammon actually said to King Limhi based upon his current knowledge of the situation in Zarahemla

The reason for both of these changes was never recorded. The use of the proper name "Benjamin" in the two instances described may represent either an abridgment error on the part of Mormon and Moroni, or it may be a legitimate description of what Ammon actually said to King Limhi based upon his current knowledge of the situation in Zarahemla. The Prophet apparently noted a possible discrepancy based upon his reading of the text, and changed the name "Benjamin" to "Mosiah." Both Mormon and Moroni acknowledged that the record that they had created was not perfect.

Royal Skousen, in his Analysis of Textual Variants in the Book of Mormon believes that the name "Benjamin" is correct and did not need to be changed

Royal Skousen, in his Analysis of Textual Variants in the Book of Mormon believes that the name "Benjamin" is correct and did not need to be changed:

Skousen notes,

In other words, these seeming contradictions can be reconciled. King Benjamin could have still been alive when the people of Limhi arrived in the land of Zarahemla, and he could have later had access to the records, including the Jaredite record. If king Limhi and Ammon arrived in Zarahemla before the end of the fourth year of king Mosiah's reign, then we could interpret the statement in Mosiah 6:5 that "king Benjamin lived three years and he died" as meaning that king Benjamin did not live to see the completion of four years of retirement. Prior to his deth, king Benjamin still had access to the record, and the Lord could have told him that the prophesies in those records were not to be revealed at that time. Later king Mosiah translated the Jaredite record (presumably after king Benjamin's death).[10]


Contents

Articles about the Book of Mormon
Authorship
Translation process
Gold plates
Witnesses
The Bible and the Book of Mormon
Language and the Book of Mormon
Geography
DNA
Anachronisms
Doctrine and teachings
Lamanites
Other

Why did Joseph Smith say that the Book of Mormon was the "most correct book"?

Joseph Smith: "I told the brethren that the Book of Mormon was the most correct of any book on earth"

In the History of the Church, the following entry is recorded as having been made by Joseph Smith on November 28, 1841.[11]

Sunday, 28.--I spent the day in the council with the Twelve Apostles at the house of President Young, conversing with them upon a variety of subjects. Brother Joseph Fielding was present, having been absent four years on a mission to England. I told the brethren that the Book of Mormon was the most correct of any book on earth, and the keystone of our religion, and a man would get nearer to God by abiding by its precepts, than by any other book.

Critics of the Church assert that the phrase "the Book of Mormon was the most correct of any book on earth" means that the Prophet Joseph Smith was declaring the Book of Mormon to be without error of any kind. Since each edition of the printed Book of Mormon since 1829 (including editions published during the life of Joseph Smith) has included changes of wording, spelling, or punctuation, critics declare Joseph Smith's statement to have been demonstrably false, thus proving that he was a false prophet.

Joseph Smith referred to the Book of Mormon as the "most correct book" because of the principles it teaches

When Joseph Smith referred to the Book of Mormon as the "most correct book" on earth, he was referring to the principles that it teaches, not the accuracy of its textual structure. Critics of the Book of Mormon have mistakenly interpreted "correct" to be synonymous with "perfect," and therefore expect the Book of Mormon to be without any errors in grammar, spelling, punctuation, clarity of phrasing, and other such ways.

But when Joseph Smith said the Book of Mormon was the "most correct of any book," he was referring to more than just wording, a fact made clear by the remainder of his statement: He said "a man would get nearer to God by abiding by its precepts, than by any other book." When read in context, the Prophet's statement refers to the correctness of the principles it teaches. The Book of Mormon is the "most correct of any book" in that it contains the fulness of the gospel and presents it in a manner that is "plain and precious" (1 Nephi 13:35,40).


Does the Book of Mormon contain mistakes?

Book of Mormon Central, KnoWhy #3: Are There Mistakes in the Book of Mormon? (Video)

Mormon said "And now if there be fault, it be the mistake of men"

It should first be noted that the Book of Mormon itself does not claim to be free of errors. As Mormon himself stated in the introduction to the Book of Mormon:

And now if there be fault, it be the mistake of men: wherefore condemn not the things of God, that ye may be found spotless at the judgment seat of Christ. (1830 Book of Mormon title page)

Moroni said "because of the imperfections which are in it"

Mormon's son Moroni also acknowledges that the record that has been created is imperfect:

And whoso receiveth this record, and shall not condemn it because of the imperfections which are in it, the same shall know of greater things than these. Behold, I am Moroni; and were it possible, I would make all things known unto you. Mormon 8꞉12

The Bible nowhere makes the claim that it is inerrant

As Blake Ostler observed of the "Chicago Statement on Biblical Inerrancy":[12]

The doctrine of inerrancy is internally incoherent. In my opinion, numerous insuperable problems dictate the rejection of inerrancy in general and inerrancy as promulgated in the Chicago Statement in particular. First, the Chicago Statement is self-referentially incoherent. One cannot consistently assert that the Bible is the basis of his or her beliefs and then assert that one must nevertheless accept biblical inerrancy as asserted in the Chicago Statement...This statement contains a number of assertions, propositions if you will, that are not biblical. Inerrancy, at least as recently asserted by evangelicals, is not spelled out in the Bible. Nowhere do the words inerrant or infallible appear in the Bible. Such theoretical views are quite alien to the biblical writers. Further, inerrancy is not included in any of the major creeds. Such a notion is of rather recent vintage and rather peculiar to American evangelicalism. Throughout the history of Christian thought, the Bible has been a source rather than an object of beliefs. The assertion that the Bible is inerrant goes well beyond the scriptural statements that all scripture is inspired or "God-breathed." Thus inerrancy, as a faith commitment, is inconsistent with the assertion that one's beliefs are based on what the Bible says. The doctrine of inerrancy is an extrabiblical doctrine about the Bible based on nonscriptural considerations. It should be accepted only if it is reasonable and if it squares with what we know from scripture itself, and not as an article of faith... However, it is not and it does not.

The Chicago Statement can function only as a statement of belief and not as a reasonable observation of what we find in the Bible. The Chicago Statement itself acknowledges that we do not find inerrant statements in the Bible, for it is only "when all facts are known" that we will see that inerrancy is true. It is very convenient to propose a theory that cannot be assessed unless and until we are in fact omniscient. That is why the Chicago Statement is a useless proposition. It cannot be a statement of faith derived from the Bible because it is not in the Bible. It cannot be a statement about what the evidence shows because the evidence cannot be assessed until we are omniscient.[13]

No book of scripture is "perfect"

Latter-day Saints do not subscribe to the conservative Protestant belief in scriptural inerrancy. We do not believe that any book of scripture is perfect or infallible. Brigham Young explained:

When God speaks to the people, he does it in a manner to suit their circumstances and capacities.... Should the Lord Almighty send an angel to re-write the Bible, it would in many places be very different from what it now is. And I will even venture to say that if the Book of Mormon were now to be re-written, in many instances it would materially differ from the present translation. According as people are willing to receive the things of God, so the heavens send forth their blessings.[14]

So while the Book of Mormon has come down to us with fewer doctrinal errors and corruptions than the Bible, even it could be improved if we were ready to receive further light and knowledge.

Infelicities of language are also to be expected when produced by revelators with little education, said George A. Smith:

The Book of Mormon was denounced as ungrammatical. An argument was raised that if it had been translated by the gift and power of God it would have been strictly grammatical.... When the Lord reveals anything to men, he reveals it in a language that corresponds with their own. If you were to converse with an angel, and you used strictly grammatical language he would do the same. But if you used two negatives in a sentence the heavenly messenger would use language to correspond with your understanding.[15]

Do Latter-day Saints consider the Bible to be untrustworthy?

Early LDS leaders' views on the problems with biblical inerrancy and biblical translation would seem mainstream to most today

It is claimed that Latter-day Saint leaders diminish the Bible as untrustworthy.

Do the Latter-day Saints detract from the Bible? Do they criticize it? No more so than the majority of Biblical scholars.

Early LDS leaders' views on the problems with biblical inerrancy and biblical translation would seem mainstream to most today. Only those who completely reject modern biblical textual criticism would find LDS leaders' views radical or evil. In fact, LDS beliefs on the matter accord well with many other Christian denominations. Those who vilify LDS belief on this point tend to be at the extreme end of the debate about scriptural inerrancy, and would also reject a modern creedal, orthodox scholar's views.

The Latter-day Saints believe that the Bible is true. It is inspired and inspiring, having been inspired by God and written by prophets, apostles, and disciples of Jesus Christ.

In 1979, the Church produced its own King James Bible, complete with a set of footnotes and cross references, as well as translational notes and study helps

Prior to this publication, the Church purchased most of its King James Bibles from Cambridge University Press. Does this sound like an organization that is using the Bible merely as a public relations gimmick? If so, millions of members were never told. The Church and its members have a deep love and appreciation for the Word of God as found in the Bible.

The bold assertion that the LDS do not value the Bible is amusing. There is no presentation of statistics, only anecdotal claims that first, LDS members do not read the Bible and are not familiar with it, and second, that they constantly hear from their leaders that the Bible is less than trustworthy.

In a survey published in July 2001, Barna Research Group, Ltd. (BRG) made the following observations:

The study also revealed that barely half of all Protestant adults (54%) read the Bible during a typical week. Barna pointed out that Mormons are more likely to read the Bible during a week than are Protestants-even though most Mormons do not believe that the Bible is the authoritative Word of God.[16]

BRG is not affiliated with the LDS Church, nor was the LDS Church involved in the survey. Members of the LDS Church likewise would not categorize their faith in this fashion—they do, in fact, regard the Bible as authoritative and the Word of God. Yet the survey indicated that they certainly do read the Bible consistently. Also, over the course of two years out of every four years, every member of the Church is asked to read and study the entire text of the Bible as part of the Church's Sunday School curriculum. Asked by whom? By the leaders of the LDS Church.

Early LDS study of biblical languages

One of the often-neglected events in LDS history happened in 1836. Joseph Smith arranged for a Hebrew scholar to come and teach Hebrew to the members of the LDS Church in Kirtland Ohio. The members of the Church had already been studying the Hebrew language, having purchased some grammars, a Hebrew Bible, and a lexicon, and had previously attempted to hire a teacher. The Hebrew scholar who came was Joshua Seixas. He spent several weeks instructing many of the members of the Church in Hebrew.[17] Why the interest in the Hebrew we might ask? Clearly it was to be able to (in the words of Pope Pius XII) 'explain the original text which, having been written by the inspired author himself, has more authority and greater weight than any even the very best translation, whether ancient or modern.'

What this shows is that not only were the early LDS aware of the challenges associated with the Bible, but that they were just as interested in going back to the original language and to the original texts (if possible) as was the rest of Christendom who were aware of these discrepancies. Despite the critics' unfounded assertions to the contrary, there has never been a leader of the LDS Church who has ever suggested that the Bible was not suitable for study and for learning the Gospel due to any shortcomings it may have.

The Book of Mormon on the Bible

Critics often discuss two of Nephi's statements regarding the Bible as found in the Book of Mormon. Nephi's perspective is that of modern Latter-day Saints: The Bible contains truth from God. However, it is still the work of men, and is only as reliable as the men who wrote, translated and copied it.

It is interesting that the Book of Mormon itself has begun to be seen as a witness to the textual criticism of the Bible. Source critical theory of the Old Testament splits the story of David and Goliath into two separate accounts that were later merged into the common story that we have today.[18] Scholars believe these two traditions represent an earlier source and a later source. One of the primary evidences for this argument is the fact that some of the added material is missing from the Septuagint (LXX). In a paper presented at the 2001 FAIR Conference, Benjamin McGuire presented evidence that Nephi, in borrowing from the story of David and Goliath, relied on a text that did not have the added or late material.[19] This would be in harmony with current scholarship of the Old Testament, which indicates that this material was added at the time of the captivity in Babylon, and certainly after Nephi had left Jerusalem with his Brass Plates.

Source(s) of the criticism
Critical sources
  • Bill McKeever and Eric Johnson, Mormonism 101. Examining the Religion of the Latter-day Saints (Grand Rapids, Michigan: Baker Books, 2000), 98. ( Index of claims )


Notes

  1. Wilford Woodruff, Wilford Woodruff’s Journal, 9 vols., ed., Scott G. Kenny (Salt Lake City: Signature Books, 1985), 2:139. ISBN 0941214133. Quoted in Joseph Smith, History of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 7 volumes, edited by Brigham H. Roberts, (Salt Lake City: Deseret Book, 1957), 4:461. Volume 4 link See also Joseph Smith, Jr., Teachings of the Prophet Joseph Smith, selected by Joseph Fielding Smith, (Salt Lake City: Deseret Book Company, 1976), 194. off-site
  2. Royal Skousen, "Changes In the Book of Mormon," 2002 FAIR Conference proceedings.
  3. Daniel K. Judd and Allen W. Stoddard, "Adding and Taking Away 'Without a Cause' in Matthew 5:22," in How the New Testament Came to Be, ed. Kent P. Jackson and Frank F. Judd Jr. (Provo and Salt Lake City: Religious Studies Center and Deseret Book, 2006),159-160.
  4. Because of the significant number of Book of Mormon passages that speak of Jesus as God, the original readings in 1 Nephi are perfectly acceptable in their original form. Royal Skousen, editor of the Book of Mormon Critical Text Project, has recommended that they be restored to their original readings (Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon 4/1: 233).
  5. Oliver Cowdery, "Trouble in the West," Latter Day Saints' Messenger and Advocate 1 no. 1 (April 1835), 105. direct off-site
  6. Noah Webster, An American Dictionary of the English Language (New York: S. Converse, 1828), s.v. "white."
  7. Book of Mormon, 1830 edition, p. 200.
  8. George A. Horton, Jr., "The Book of Mormon-Transmission from Translator to Printed Text," from The Book of Mormon: The Keystone Scripture, edited by Paul R. Cheesman (Provo, Utah: BYU Religious Studies Center, 1988), pp. 249-250.
  9. Book of Mormon, 1830 edition, p. 546.
  10. Royal Skousen, Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon Part Three: Mosiah 17 - Alma 20, The Interpreter Foundation 1420.
  11. Joseph Smith, History of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 7 volumes, edited by Brigham H. Roberts, (Salt Lake City: Deseret Book, 1957), 4:461. Volume 4 link
  12. On the Chicago Statement, see Norman L. Geisler and William E. Nix, A General Introduction to the Bible, rev. and exp. (Chicago: Moody Press, 1986), 181–185.
  13. Blake T. Ostler, "Bridging the Gulf (Review of How Wide the Divide? A Mormon and an Evangelical in Conversation)," FARMS Review of Books 11/2 (1999): 103–177. off-site (italics in original)
  14. Brigham Young, Journal of Discourses 9:311. [13 July 1862]
  15. George A. Smith, Journal of Discourses 12:335. [15 November 1863]
  16. The full survey, entitled "Protestants, Catholics and Mormons Reflect Diverse Levels of Religious Activity," can be found at the Barna Web site at www.barna.org.
  17. Perhaps as many as 120 members of the LDS Church studied under Seixas while he was in Kirtland.
  18. See, for example, Emmanuel Tov, "The Composition of 1 Samuel 16-18 in the Light of the Septuagint Version," in Jeffrey H. Tigay, Empirical Models for Biblical Criticism (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1985), 97-130.
  19. Benjamin McGuire, "Nephi and Goliath: A Reappraisal of the Use of the Old Testament in First Nephi" (text), or video.


Source(s) of the criticism
Critical sources

Notes


Question: What does the Book of Mormon actually say about the finding of the record of the Jaredites, and the name of the king who could translate it?

A number of chapters prior to the description of this event, King Benjamin is reported to have died after turning over the kingship to his son Mosiah

The people of King Limhi were living under domination of the Lamanites, and had been separated for a number of years from the main body of the Nephites located in Zarahemla. Limhi's group sent out a "a small number of men" to search for the city of Zarahemla. These men became lost, but they did locate "a land which was covered with dry bones; yea, a land which had been peopled, and which had been destroyed." Amongst the ruins they located a record "engraven on plates of ore." Assuming this land to be the land of Zarahemla, the search party returned to report to Limhi, bringing the plates with them. Limhi did not have the ability to translate this record and was therefore unable to determine what was contained upon these plates.

Ammon, while exploring, encountered the people of Limhi "not many days" after the plates were obtained. The 1830 Book of Mormon reports that "Limhi was again filled with joy, on learning from the mouth of Ammon that King Benjamin had a gift from God, whereby he could interpret such engravings; yea, and Ammon did also rejoice." However, a number of chapters prior to the description of this event, King Benjamin is reported to have died after turning over the kingship to his son Mosiah.

The Book of Mormon itself gives two parallel descriptions of the event

L. Ara Norwood notes that the Book of Mormon itself gives two parallel descriptions of the event.[1]One of these descriptions is found in Mosiah 8:13-14, which states:

In Ammon's first person account, he simply refers to "the king of the people who are in the land of Zarahemla" without naming the king

13 Now Ammon said unto him: I can assuredly tell thee, O king, of a man that can translate the records; for he has wherewith that he can look, and translate all records that are of ancient date; and it is a gift from God. And the things are called interpreters, and no man can look in them except he be commanded, lest he should look for that he ought not and he should perish. And whosoever is commanded to look in them, the same is called seer.

14 And behold, the king of the people who are in the land of Zarahemla is the man that is commanded to do these things, and who has this high gift from God. Mosiah 8꞉13-14(emphasis added)

This appears to be a first-person account of what Ammon actually said to King Limhi. Note that Ammon refers to "the king of the people who are in the land of Zarahemla," without mentioning the name of that king.

The other description, in which the name "Benjamin" was later changed to "Mosiah," was a third-person account written by Mormon

The other description (the one that was modified) is found in Mosiah 21:25-28. Note that this passage is written in the third person by Mormon, and that it does not quote the words of Ammon directly. This indicates the possibility that Mormon may actually have written the name "Benjamin" during his abridgment of the record.

25 Now king Limhi had sent, previous to the coming of Ammon, a small number of men to search for the land of Zarahemla; but they could not find it, and they were lost in the wilderness.

26 Nevertheless, they did find a land which had been peopled; yea, a land which was covered with dry bones; yea, a land which had been peopled and which had been destroyed; and they, having supposed it to be the land of Zarahemla, returned to the land of Nephi, having arrived in the borders of the land not many days before the coming of Ammon.

27 And they brought a record with them, even a record of the people whose bones they had found; and it was engraven on plates of ore.

28 And now Limhi was again filled with joy on learning from the mouth of Ammon that king Mosiah [changed from "Benjamin" as printed in the 1830 edition] had a gift from God, whereby he could interpret such engravings; yea, and Ammon also did rejoice. Mosiah 21꞉25-28 (emphasis added)

Ammon may have left Zarahemla prior to King Benjamin's death and might have been unaware that Mosiah was now the king

Norwood also notes the possibility that Ammon left Zarahemla prior to King Benjamin's death:

In other words, if Ammon told Limhi that the person who had this gift to translate was "the king over the land of Zarahemla" without mentioning who that king was by name, we have no idea whether Ammon was thinking of Benjamin, Mosiah, or either. If this is how it occurred, then it is likely that either Mormon, or an unnamed Zeniffite scribe, interpolated the passage at Mosiah 21:28 and inserted the name Benjamin. Likewise, Moroni, following the lead of his father, would have interpolated the passage at Ether 4:1 and inserted Benjamin as well.20 This would have constituted an historical error by Moroni, but an understandable one.[1]


Question: Why were 35 words at the end of Alma 32:30 in the original manuscript omitted from early editions of the Book of Mormon?

The change restored text accidentally omitted that was part of Joseph Smith's original translation

Thirty-five words at the end of Alma 32:30 in the original manuscript were omitted from previous editions of the Book of Mormon. The text was restored in the 1981 edition of the Book of Mormon. The change is not a modification of Joseph's translation, but restores omitted text which Joseph translated.

This type of error is common in publishing, and some translators and scribes of the Bible have made similar errors.

In this case, it appears that the typesetter mistakenly omitted these words. Such an error is understandable, given that the manuscript which Joseph Smith provided to the printer had no paragraph marks or punctuation.

Two LDS authors wrote:

"This is an example of a mistake with no apparent harmful consequences. And while there have been a number of editorial changes in the Book of Mormon over the years, even those who criticize its authenticity acknowledge that the changes are not of major doctrinal significance. However, many of the errors in the translation, transmission, and editing of the New Testament are significantly greater consequence."[2]

1830 edition of the Book of Mormon

[Alma 32:30] But behold, as the seed swelleth, and sprouteth, and beginneth to grow, and then ye must needs say, That the seed is good; for behold it swelleth, and sprouteth, and beginneth to grow. [Alma 32:31] And now behold, are ye sure that this is a good seed? I say unto you, Yea; for every seed bringeth forth unto its own likeness

1981 edition of the Book of Mormon

30 But behold, as the seed swelleth, and sprouteth, and beginneth to grow, then you must needs say that the seed is good; for behold it swelleth, and sprouteth, and beginneth to grow. And now, behold, will not this strengthen your faith? Yea, it will strengthen your faith: for ye will say I know that this is a good seed; for behold it sprouteth and beginneth to grow.

31 And now, behold, are ye sure that this is a good seed? I say unto you, Yea; for every seed bringeth forth unto its own likeness.
  1. 1.0 1.1 L. Ara Norwood, Benjamin or Mosiah? Resolving an Anomaly in Mosiah 21:28, FAIR conference, 2001.
  2. Daniel K. Judd and Allen W. Stoddard, "Adding and Taking Away 'Without a Cause' in Matthew 5:22," in How the New Testament Came to Be, ed. Kent P. Jackson and Frank F. Judd Jr. (Provo and Salt Lake City: Religious Studies Center and Deseret Book, 2006), 159-160.