Book of Mormon/Anachronisms/Language/Greek words

  1. REDIRECTTemplate:Test3

Can the Book of Mormon not be an ancient work because it contains "Greek words" ("alpha and omega")?

Questions


It is claimed that the Book of Mormon cannot be an ancient work because it contains "Greek words" ("alpha and omega").

To see citations to the critical sources for these claims, click here

Answer


The Book of Mormon claims to be a translation. Therefore, the language used is that of Joseph Smith. Joseph could choose to render similar (or identical) material using King James Bible language if that adequately represented the text's intent.

The words "alpha and omega" are as unlikely to be on the plates as the English word "sword" or "house"—these are translations.

All "alpha and omega" tells us is that there was some expression on the plates similar to "from A to Z," or "from first to last."

Only if we presume that the Book of Mormon is a fraud at the outset is this proof of anything. If we assume that it is a translation, then the use of Bible language tells us merely that Joseph used biblical language.

This unconvincing complaint is similar to another anti-Mormon favorite, the issue of the "French word" adieu in the Book of Mormon.

See also:Bible passages in the Book of Mormon
Summary: What does the inclusion of KJV text in the Book of Mormon tell us?
Alleged KJV translation errors in the Book of Mormon
Why do portions of Book of Mormon and KJV match so closely?
Summary: Are the King James passages in the Book of Mormon evidence of plagiarism?
KJV italicized text in the Book of Mormon
Summary: Many changes in the Book of Mormon occur in the KJV italicized text. What is that text for? Did Joseph focus on it during the translation?
Isaiah and the Book of MormonNew Testament text
Quoting MalachiGreek words: alpha and omega?