Difference between revisions of "Book of Mormon/Anachronisms/Language/Greek words"

(mod)
Line 5: Line 5:
 
{{CriticalSources}}
 
{{CriticalSources}}
  
=={{Response label}}==
+
=={{Conclusion label}}==
  
 
{{Main|Book_of_Mormon_plagiarized_from_the_Bible|l1=Book of Mormon plagiarized from the Bible?}}
 
{{Main|Book_of_Mormon_plagiarized_from_the_Bible|l1=Book of Mormon plagiarized from the Bible?}}
Line 19: Line 19:
 
This absurd complaint is similar to another anti-Mormon favorite, the issue of the [[Book_of_Mormon_anachronisms/"Adieu"_in_the_Book_of_Mormon|"French word" ''adieu'']] in the Book of Mormon.
 
This absurd complaint is similar to another anti-Mormon favorite, the issue of the [[Book_of_Mormon_anachronisms/"Adieu"_in_the_Book_of_Mormon|"French word" ''adieu'']] in the Book of Mormon.
  
=={{Endnotes label}}==
 
 
''None''
 
 
<!-- How to add a footnote:
 
  NOTE: Footnotes in this article use names, not numbers. Please see [[FAIRWiki:Footnotes]] for details.
 
    1) Assign your footnote a unique name, for example TheSun_Dec9.
 
    2) Add the macro {{ref|TheSun_Dec9}} to the body of the article, where you want the new footnote.
 
    3) Take note of the name of the footnote that immediately precedes yours in the article body.
 
    4) Add #{{Note|TheSun_Dec9}} to the list, immediately below the footnote you noted in step 3.  No need to re-number anything!
 
    5) Multiple footnotes to the same reference: see [[Wikipedia:Footnotes]] for a how-to.
 
  NOTE: It is important to add footnotes in the right order in the list!
 
-->
 
 
=={{Further reading label}}==
 
{{Book of Mormon anachronisms}}
 
==={{FAIR wiki articles label}}===
 
 
 
==={{FAIR web site label}}===
 
*{{FAIR topical guide label}}
 
 
==={{External links label}}===
 
 
 
==={{Printed material label}}===
 
 
{{Articles Footer 1}} {{Articles Footer 2}} {{Articles Footer 3}} {{Articles Footer 4}} {{Articles Footer 5}} {{Articles Footer 6}} {{Articles Footer 7}} {{Articles Footer 8}} {{Articles Footer 9}} {{Articles Footer 10}}
 
{{Articles Footer 1}} {{Articles Footer 2}} {{Articles Footer 3}} {{Articles Footer 4}} {{Articles Footer 5}} {{Articles Footer 6}} {{Articles Footer 7}} {{Articles Footer 8}} {{Articles Footer 9}} {{Articles Footer 10}}
  
 
[[fr:Book of Mormon/Anachronisms/Greek words]]
 
[[fr:Book of Mormon/Anachronisms/Greek words]]

Revision as of 19:48, 29 March 2012

  1. REDIRECTTemplate:Test3
==

Questions

==

  • Critics claim that the Book of Mormon cannot be an ancient work because it contains "Greek words" ("alpha and omega").

To see citations to the critical sources for these claims, click here

==

Answer

==

The Book of Mormon claims to be a translation. Therefore, the language used is that of Joseph Smith. Joseph could choose to render similar (or identical) material using King James Bible language if that adequately represented the text's intent.

The words "alpha and omega" are as unlikely to be on the plates as the English word "sword" or "house"—these are translations.

All "alpha and omega" tells us is that there was some expression on the plates similar to "from A to Z," or "from first to last."

Only if we presume that the Book of Mormon is a fraud at the outset is this proof of anything. If we assume that it is a translation, then the use of Bible language tells us merely that Joseph used biblical language.

This absurd complaint is similar to another anti-Mormon favorite, the issue of the "French word" adieu in the Book of Mormon.