Difference between revisions of "Gospel Topics: "Joseph Smith’s explanations of the facsimiles of the book of Abraham contain additional earmarks of the ancient world""

Line 14: Line 14:
 
[[Category:Letter to a CES Director]]
 
[[Category:Letter to a CES Director]]
  
[[en:Source:Gospel Topics:Joseph Smith’s explanations of the facsimiles of the book of Abraham contain additional earmarks of the ancient world]]
 
 
[[es:Fuente:Temas del Evangelio:Las explicaciones de José Smith de los facsímiles del libro de Abraham contienen otros signos distintivos del mundo antiguo]]
 
[[es:Fuente:Temas del Evangelio:Las explicaciones de José Smith de los facsímiles del libro de Abraham contienen otros signos distintivos del mundo antiguo]]
 
[[pt:Fonte:Tópicos do Evangelho:As explicações de Joseph Smith sobre os fac-símiles do livro de Abraão contêm observações adicionais do mundo antigo]]
 
[[pt:Fonte:Tópicos do Evangelho:As explicações de Joseph Smith sobre os fac-símiles do livro de Abraão contêm observações adicionais do mundo antigo]]

Revision as of 15:48, 5 June 2017

  1. REDIRECTTemplate:Test3

Gospel Topics: "Joseph Smith’s explanations of the facsimiles of the book of Abraham contain additional earmarks of the ancient world"

"Facsimile 1 contains a crocodile deity swimming in what Joseph Smith called 'the firmament over our heads'"

Gospel Topics on LDS.org:

Joseph Smith’s explanations of the facsimiles of the book of Abraham contain additional earmarks of the ancient world. Facsimile 1 and Abraham 1꞉17 mention the idolatrous god Elkenah. This deity is not mentioned in the Bible, yet modern scholars have identified it as being among the gods worshipped by ancient Mesopotamians. Joseph Smith represented the four figures in figure 6 of facsimile 2 as “this earth in its four quarters.” A similar interpretation has been argued by scholars who study identical figures in other ancient Egyptian texts. Facsimile 1 contains a crocodile deity swimming in what Joseph Smith called “the firmament over our heads.” This interpretation makes sense in light of scholarship that identifies Egyptian conceptions of heaven with “a heavenly ocean.” [1]


Notes

  1. "Translation and Historicity of the Book of Abraham," Gospel Topics on LDS.org (8 July 2014).