FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Difference between revisions of "Book of Mormon/Language used"
(m) |
m |
||
Line 14: | Line 14: | ||
|subject=As a "familiar spirit" | |subject=As a "familiar spirit" | ||
|summary=Critics ask why, if the words "familiar spirit" in Is. 29:4 refer to the Book of Mormon (as used in 2_Ne. 26:16, why does "familiar spirit" always refer to occult practices such as channeling and necromancy everywhere else in the Old Testament? | |summary=Critics ask why, if the words "familiar spirit" in Is. 29:4 refer to the Book of Mormon (as used in 2_Ne. 26:16, why does "familiar spirit" always refer to occult practices such as channeling and necromancy everywhere else in the Old Testament? | ||
+ | }} | ||
+ | {{SummaryItem | ||
+ | |link=Mormonism and the Bible/Joseph Smith Translation/Relationship to the Book of Mormon | ||
+ | |subject=Relationship of the Joseph Smith Translation to the Book of Mormon | ||
+ | |summary=Some passages from the Bible (parts of Isaiah, for example) were included in the Book of Mormon text. However, the same passages were later revised for the Joseph Smith Translation of the Holy Bible. In some cases these passages are not rendered identically. It is claimed that if the JST was an accurate translation, it would match the supposedly more 'pure' Isaiah text possessed by the Nephites. | ||
}} | }} | ||
{{SummaryItem | {{SummaryItem |
Revision as of 10:36, 30 December 2014
- REDIRECTTemplate:Test3
Contents
Language used in the Book of Mormon
Topics
Language used in the Book of Mormon