Difference between revisions of "Detailed response to CES Letter, Science"

("the sun gets its light from Kolob": mod)
("the sun gets its light from Kolob": mod)
Line 91: Line 91:
 
|answer=
 
|answer=
 
*{{antispeak|trivialization}}
 
*{{antispeak|trivialization}}
*{{Incorrect}} Joseph did not say that "the sun gets its light from Kolob," he said "this is one of the governing planets also, and is said by the Egyptians to be the Sun, and '''to borrow its light from Kolob through the medium of Kae-e-vanrash'''." This is not a statement that "the sun gets its light from Kolob."
+
*{{Incorrect}} Joseph did not say that "the sun gets its light from Kolob," he said "this is one of the governing planets also, and is said by the Egyptians to be the Sun, and '''to borrow its light from Kolob through the medium of Kae-e-vanrash'''." This is not a statement that "the sun gets its light from Kolob." The suggestion that Abraham taught that the photons leaving the surface of the sun originally came from Kolob is incorrect. There are many scriptures or statements by the prophets that seem to have scientific implications. Unfortunately, they are never couched in modern scientific terms and their meanings are often very obscure.  
*The suggestion that Abraham taught that the photons leaving the surface of the sun originally came from Kolob is incorrect. There are many scriptures or statements by the prophets that seem to have scientific implications. Unfortunately, they are never couched in modern scientific terms and their meanings are often very obscure.  
 
 
*We simply do not know precisely what Joseph meant by this interpretation. However, it is possible to speculate on some possible interpretations and note some of the questions that it raises:
 
*We simply do not know precisely what Joseph meant by this interpretation. However, it is possible to speculate on some possible interpretations and note some of the questions that it raises:
 
**First, to “borrow” means to receive with the intention of returning, especially said of a material object or substance. It may also mean to take and adopt as one’s own, especially said of abstractions or ideas, as in “the composer borrowed his harmonic structure from Bach’s Fugue in D Major.” So what does it mean for the sun to “borrow” its light from Kolob? Is light a material or an abstraction? Does the Sun intend to repay the light it borrowed?
 
**First, to “borrow” means to receive with the intention of returning, especially said of a material object or substance. It may also mean to take and adopt as one’s own, especially said of abstractions or ideas, as in “the composer borrowed his harmonic structure from Bach’s Fugue in D Major.” So what does it mean for the sun to “borrow” its light from Kolob? Is light a material or an abstraction? Does the Sun intend to repay the light it borrowed?

Revision as of 09:28, 2 October 2013

  1. REDIRECTTemplate:Test3

Response to "Science Concerns & Questions"


A FAIR Analysis of:
[[../|Letter to a CES Director]]


Quick Navigation

Response Section

"no death of any kind (humans, all animals, birds, fish, dinosaurs, etc.) on this earth until the 'Fall of Adam'"

Template:CESLetterItem

"Science has proven that there was no worldwide flood 4,500 years ago"

Template:CESLetterItem

"Other events/claims that science has discredited"

Template:CESLetterItem

"the sun gets its light from Kolob"

Template:CESLetterItem

"They carried honey bees across the ocean? Swarms of them?"

Template:CESLetterItem