Difference between revisions of "Book of Mormon/Anachronisms/Language/Greek words"

Line 11: Line 11:
 
{{Articles Footer 1}} {{Articles Footer 2}} {{Articles Footer 3}} {{Articles Footer 4}} {{Articles Footer 5}} {{Articles Footer 6}} {{Articles Footer 7}} {{Articles Footer 8}} {{Articles Footer 9}} {{Articles Footer 10}}
 
{{Articles Footer 1}} {{Articles Footer 2}} {{Articles Footer 3}} {{Articles Footer 4}} {{Articles Footer 5}} {{Articles Footer 6}} {{Articles Footer 7}} {{Articles Footer 8}} {{Articles Footer 9}} {{Articles Footer 10}}
  
[[fr:Book of Mormon/Anachronisms/Greek words]]
+
<!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE -->
 +
[[en:Book of Mormon/Anachronisms/Language/Greek words]]
 +
[[pt:O Livro de Mórmon/Anacronismos/Língua/Palavras gregas]]

Revision as of 13:42, 17 May 2016

  1. REDIRECTTemplate:Test3

Can the Book of Mormon not be an ancient work because it contains "Greek words" ("alpha and omega")?

  1. REDIRECTWhy_is_the_name_of_Christ_(or_other_Greek_terms_such_as_"alpha"_and_"omega")_mentioned_in_the_Book_of_Mormon_before_Christ's_birth?#What about the Greek terms 'alpha' and 'omega'?

To see citations to the critical sources for these claims, click here

Notes