FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Difference between revisions of "Template:FeaturedArticles"
(added) |
(mod) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{editme|url=Template:FeaturedArticles|before=|after='''''Current Features'''''}} | {{editme|url=Template:FeaturedArticles|before=|after='''''Current Features'''''}} | ||
− | + | *[http://www.mormoninterpreter.com/the-spectacles-the-stone-the-hat-and-the-book-a-twenty-first-century-believers-view-of-the-book-of-mormon-translation/#comments '''The Spectacles, the Stone, the Hat, and the Book: A Twenty-first Century Believer’s View of the Book of Mormon Translation''' (''Interpreter: A Journal of Mormon Scripture'')]. This essay seeks to examine the Book of Mormon translation method from the perspective of a regular, nonscholarly, believing member in the twenty-first century, by taking into account both what is learned in Church and what can be learned from historical records that are now easily available. What do we know? What should we know? How can a believing Latter-day Saint reconcile apparently conflicting accounts of the translation process? An examination of the historical sources is used to provide us with a fuller and more complete understanding of the complexity that exists in the early events of the Restoration. These accounts come from both believing and nonbelieving sources, and some skepticism ought to be employed in choosing to accept some of the interpretations offered by some of these sources as fact. However, an examination of these sources provides a larger picture, and the answers to these questions provide an enlightening look into Church history and the evolution of the translation story. This essay focuses primarily on the methods and instruments used in the translation process and how a faithful Latter-day Saint might view these as further evidence of truthfulness of the restored Gospel. | |
− | |||
− | * | ||
− | |||
− | |||
*'''Improvement Era - Online Index''' | *'''Improvement Era - Online Index''' | ||
**[[Online document index/Improvement Era/1900-1909|1900 - 1909, Vol. 4 - 12]] | **[[Online document index/Improvement Era/1900-1909|1900 - 1909, Vol. 4 - 12]] | ||
Line 14: | Line 10: | ||
**[[Online document index/Improvement Era/1950-1959|1950 - 1959, Vol. 53 - 62]] | **[[Online document index/Improvement Era/1950-1959|1950 - 1959, Vol. 53 - 62]] | ||
**[[Online document index/Improvement Era/1960-1970|1960 - 1970, Vol. 63 - 73]] | **[[Online document index/Improvement Era/1960-1970|1960 - 1970, Vol. 63 - 73]] | ||
− | + | *[[Criticism of Mormonism/Books/By His Own Hand upon Papyrus: A New Look at the Joseph Smith Papyri/Larson "restoration" of Facsimile 1|'''The Charles Larson "restoration" of Book of Abraham Facsimile 1 in "...by his own hand upon papyrus"''']]—The book "...by his own hand upon papyrus" presents a "restoration" of Book of Abraham Facsimile 1 (p. 65), which purports to be "based upon the modern study of Egyptology, and similar scenes in numerous existing papyri." However, the recent availability of high-definition [http://josephsmithpapers.org/paperSummary/egyptian-papyri images of the papyri on the Church History website] now provides the opportunity to compare the Larson restoration with the original. There are a number of discrepancies which indicate that the restoration contains a number of significant inaccuracies. We examine those inaccuracies in this article. | |
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[fr:Modèle:FeaturedArticles]] | [[fr:Modèle:FeaturedArticles]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Revision as of 18:08, 7 June 2013
Current Features |
- The Spectacles, the Stone, the Hat, and the Book: A Twenty-first Century Believer’s View of the Book of Mormon Translation (Interpreter: A Journal of Mormon Scripture). This essay seeks to examine the Book of Mormon translation method from the perspective of a regular, nonscholarly, believing member in the twenty-first century, by taking into account both what is learned in Church and what can be learned from historical records that are now easily available. What do we know? What should we know? How can a believing Latter-day Saint reconcile apparently conflicting accounts of the translation process? An examination of the historical sources is used to provide us with a fuller and more complete understanding of the complexity that exists in the early events of the Restoration. These accounts come from both believing and nonbelieving sources, and some skepticism ought to be employed in choosing to accept some of the interpretations offered by some of these sources as fact. However, an examination of these sources provides a larger picture, and the answers to these questions provide an enlightening look into Church history and the evolution of the translation story. This essay focuses primarily on the methods and instruments used in the translation process and how a faithful Latter-day Saint might view these as further evidence of truthfulness of the restored Gospel.
- Improvement Era - Online Index
- The Charles Larson "restoration" of Book of Abraham Facsimile 1 in "...by his own hand upon papyrus"—The book "...by his own hand upon papyrus" presents a "restoration" of Book of Abraham Facsimile 1 (p. 65), which purports to be "based upon the modern study of Egyptology, and similar scenes in numerous existing papyri." However, the recent availability of high-definition images of the papyri on the Church History website now provides the opportunity to compare the Larson restoration with the original. There are a number of discrepancies which indicate that the restoration contains a number of significant inaccuracies. We examine those inaccuracies in this article.