Difference between revisions of "Reference templates/Interpreter/Volume 18"

m (Interpreter Volume 18 (2016))
m (bot add noinclude to ref headers, footers so not getting multiple on pages that transclude them.)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 +
<noinclude>{{References header}}</noinclude>
 +
 
==Interpreter Volume 18 (2016)==
 
==Interpreter Volume 18 (2016)==
 
<small>
 
<small>
Line 18: Line 20:
 
|-
 
|-
 
|<nowiki>{{Interpreter:Bukowski:Untangling Scripture From The Philosophies Of Men:2016}}</nowiki>||{{Interpreter:Bukowski:Untangling Scripture From The Philosophies Of Men:2016}}||<nowiki>{{Interpreter:Bukowski:Untangling Scripture From The Philosophies Of Men:2016:Short}}</nowiki>||{{Interpreter:Bukowski:Untangling Scripture From The Philosophies Of Men:2016:Short}}||[[Template:Interpreter:Bukowski:Untangling Scripture From The Philosophies Of Men:2016|L]]||[[Template:Interpreter:Bukowski:Untangling Scripture From The Philosophies Of Men:2016:Short|S]]
 
|<nowiki>{{Interpreter:Bukowski:Untangling Scripture From The Philosophies Of Men:2016}}</nowiki>||{{Interpreter:Bukowski:Untangling Scripture From The Philosophies Of Men:2016}}||<nowiki>{{Interpreter:Bukowski:Untangling Scripture From The Philosophies Of Men:2016:Short}}</nowiki>||{{Interpreter:Bukowski:Untangling Scripture From The Philosophies Of Men:2016:Short}}||[[Template:Interpreter:Bukowski:Untangling Scripture From The Philosophies Of Men:2016|L]]||[[Template:Interpreter:Bukowski:Untangling Scripture From The Philosophies Of Men:2016:Short|S]]
 +
|-
 +
 +
|<nowiki>{{Interpreter:Carmack:The Case Of The -th Plural In The:2016}}</nowiki>||{{Interpreter:Carmack:The Case Of The -th Plural In The:2016}}||<nowiki>{{Interpreter:Carmack:The Case Of The -th Plural In The:2016:Short}}</nowiki>||{{Interpreter:Carmack:The Case Of The -th Plural In The:2016:Short}}||[[Template:Interpreter:Carmack:The Case Of The -th Plural In The:2016|L]]||[[Template:Interpreter:Carmack:The Case Of The -th Plural In The:2016:Short|S]]
 
|-
 
|-
 
|<nowiki>{{Interpreter:Carmack:The Case Of Pluralwas In The Earliest Text:2016}}</nowiki>||{{Interpreter:Carmack:The Case Of Pluralwas In The Earliest Text:2016}}||<nowiki>{{Interpreter:Carmack:The Case Of Pluralwas In The Earliest Text:2016:Short}}</nowiki>||{{Interpreter:Carmack:The Case Of Pluralwas In The Earliest Text:2016:Short}}||[[Template:Interpreter:Carmack:The Case Of Pluralwas In The Earliest Text:2016|L]]||[[Template:Interpreter:Carmack:The Case Of Pluralwas In The Earliest Text:2016:Short|S]]
 
|<nowiki>{{Interpreter:Carmack:The Case Of Pluralwas In The Earliest Text:2016}}</nowiki>||{{Interpreter:Carmack:The Case Of Pluralwas In The Earliest Text:2016}}||<nowiki>{{Interpreter:Carmack:The Case Of Pluralwas In The Earliest Text:2016:Short}}</nowiki>||{{Interpreter:Carmack:The Case Of Pluralwas In The Earliest Text:2016:Short}}||[[Template:Interpreter:Carmack:The Case Of Pluralwas In The Earliest Text:2016|L]]||[[Template:Interpreter:Carmack:The Case Of Pluralwas In The Earliest Text:2016:Short|S]]
|-
 
|<nowiki>{{Interpreter:Carmack:The Case Of The -th Plural In The:2016}}</nowiki>||{{Interpreter:Carmack:The Case Of The -th Plural In The:2016}}||<nowiki>{{Interpreter:Carmack:The Case Of The -th Plural In The:2016:Short}}</nowiki>||{{Interpreter:Carmack:The Case Of The -th Plural In The:2016:Short}}||[[Template:Interpreter:Carmack:The Case Of The -th Plural In The:2016|L]]||[[Template:Interpreter:Carmack:The Case Of The -th Plural In The:2016:Short|S]]
 
 
|-
 
|-
 
|<nowiki>{{Interpreter:Tolley:To See And Hear:2016}}</nowiki>||{{Interpreter:Tolley:To See And Hear:2016}}||<nowiki>{{Interpreter:Tolley:To See And Hear:2016:Short}}</nowiki>||{{Interpreter:Tolley:To See And Hear:2016:Short}}||[[Template:Interpreter:Tolley:To See And Hear:2016|L]]||[[Template:Interpreter:Tolley:To See And Hear:2016:Short|S]]
 
|<nowiki>{{Interpreter:Tolley:To See And Hear:2016}}</nowiki>||{{Interpreter:Tolley:To See And Hear:2016}}||<nowiki>{{Interpreter:Tolley:To See And Hear:2016:Short}}</nowiki>||{{Interpreter:Tolley:To See And Hear:2016:Short}}||[[Template:Interpreter:Tolley:To See And Hear:2016|L]]||[[Template:Interpreter:Tolley:To See And Hear:2016:Short|S]]
Line 41: Line 44:
 
|}
 
|}
 
</small>
 
</small>
 +
 +
<noinclude>{{References footer}}</noinclude>

Latest revision as of 22:11, 16 April 2024

Reference Templates
Navigation tools



Interpreter Volume 18 (2016)

Code Full Full Code Short Short Edit full Edit short
{{Interpreter:Perspectives:Viewing The Temple Through Wilford Woodruffs Eyes:2015}} LDS Perspectives, "Viewing the Temple Through Wilford Woodruff's Eyes," Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 18/1 (11 December 2015). [1–4] link {{Interpreter:Perspectives:Viewing The Temple Through Wilford Woodruffs Eyes:2015:Short}} LDS Perspectives, Interpreter (11 December 2015). L S
{{Interpreter:Smoot:The Fiery Darts Of The Adversary In 1:2015}} Stephen O. Smoot, "The 'Fiery Darts of the Adversary' in 1 Nephi 15:24," Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 18/2 (18 December 2015). [5–10] link {{Interpreter:Smoot:The Fiery Darts Of The Adversary In 1:2015:Short}} Stephen O. Smoot, Interpreter (18 December 2015). L S
{{Interpreter:Christensen:He Did It A Christmas Message:2015}} Clayton M. Christensen, "'He Did It': A Christmas Message," Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 18/3 (18 December 2015). [11–14] link {{Interpreter:Christensen:He Did It A Christmas Message:2015:Short}} Clayton M. Christensen, Interpreter (18 December 2015). L S
{{Interpreter:Woodger:Jesus Christs Interactions With The Women Of The:2015}} Mary Jane Woodger, "Jesus Christ's Interactions with the Women of the New Testament," Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 18/4 (25 December 2015). [15–32] link {{Interpreter:Woodger:Jesus Christs Interactions With The Women Of The:2015:Short}} Mary Jane Woodger, Interpreter (25 December 2015). L S
{{Interpreter:Carmack:Joseph Smith Read The Words:2016}} Stanford Carmack, "Joseph Smith Read the Words," Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 18/5 (1 January 2016). [33–40] link {{Interpreter:Carmack:Joseph Smith Read The Words:2016:Short}} Stanford Carmack, Interpreter (1 January 2016). L S
{{Interpreter:Carmack:The More Part Of The Book Of Mormon:2016}} Stanford Carmack, "The More Part of the Book of Mormon Is Early Modern English," Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 18/6 (1 January 2016). [41–64] link {{Interpreter:Carmack:The More Part Of The Book Of Mormon:2016:Short}} Stanford Carmack, Interpreter (1 January 2016). L S
{{Interpreter:Bukowski:Untangling Scripture From The Philosophies Of Men:2016}} Mark Bukowski, "Untangling Scripture from the Philosophies of Men," Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 18/7 (8 January 2016). [65–78] link {{Interpreter:Bukowski:Untangling Scripture From The Philosophies Of Men:2016:Short}} Mark Bukowski, Interpreter (8 January 2016). L S
{{Interpreter:Carmack:The Case Of The -th Plural In The:2016}} Stanford Carmack, "The Case of the -th Plural in the Earliest Text," Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 18/1 (2016). [79–108] link {{Interpreter:Carmack:The Case Of The -th Plural In The:2016:Short}} Stanford Carmack, Interpreter (2016). L S
{{Interpreter:Carmack:The Case Of Pluralwas In The Earliest Text:2016}} Stanford Carmack, "The Case of Plural Was in the Earliest Text," Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 18/8 (2016). [109–137] link {{Interpreter:Carmack:The Case Of Pluralwas In The Earliest Text:2016:Short}} Stanford Carmack, Interpreter (2016). L S
{{Interpreter:Tolley:To See And Hear:2016}} Kevin L. Tolley, "To 'See and Hear'," Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 18/10 (22 January 2016). [139–158] link {{Interpreter:Tolley:To See And Hear:2016:Short}} Kevin L. Tolley, Interpreter (22 January 2016). L S
{{Interpreter:Barney:Samuel The Lamanite Christ And Zenos A Study:2016}} Quinten Barney, "Samuel the Lamanite, Christ, and Zenos: A Study of Intertextuality," Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 18/11 (29 January 2016). [159–170] link {{Interpreter:Barney:Samuel The Lamanite Christ And Zenos A Study:2016:Short}} Quinten Barney, Interpreter (29 January 2016). L S
{{Interpreter:Lindsay:The Yoke Of Christ A Light Burden Heavy:2016}} Jeff Lindsay, "The Yoke of Christ: A Light Burden Heavy With Meaning," Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 18/12 (5 February 2016). [171–218] link {{Interpreter:Lindsay:The Yoke Of Christ A Light Burden Heavy:2016:Short}} Jeff Lindsay, Interpreter (5 February 2016). L S
{{Interpreter:Spencer:The Faith To See Burning In The Bosom:2016}} Stan Spencer, "The Faith to See: Burning in the Bosom and Translating the Book of Mormon in Doctrine and Covenants 9," Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 18/13 (12 February 2016). [219–232] link {{Interpreter:Spencer:The Faith To See Burning In The Bosom:2016:Short}} Stan Spencer, Interpreter (12 February 2016). L S
{{Interpreter:Bowen:Onomastic Wordplay On Joseph And Benjamin And Gezera:2016}} Matthew L. Bowen, "Onomastic Wordplay on Joseph and Benjamin and Gezera Shawa in the Book of Mormon," Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 18/14 (19 February 2016). [233–254] link {{Interpreter:Bowen:Onomastic Wordplay On Joseph And Benjamin And Gezera:2016:Short}} Matthew L. Bowen, Interpreter (19 February 2016). L S
{{Interpreter:Bowen:They Were Moved With Compassion Alma 274 5313:2016}} Matthew L. Bowen, "'They Were Moved with Compassion' (Alma 27:4; 53:13): Toponymic Wordplay on Zarahemla and Jershon," Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 18/15 (19 February 2016). [255–274] link {{Interpreter:Bowen:They Were Moved With Compassion Alma 274 5313:2016:Short}} Matthew L. Bowen, Interpreter (19 February 2016). L S
{{Interpreter:Peterson:Cloud Illusions And The Perfect Day:2016}} Daniel C. Peterson, "Cloud Illusions and the Perfect Day," Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 18/0 (26 February 2016). [vii–xii] link {{Interpreter:Peterson:Cloud Illusions And The Perfect Day:2016:Short}} Daniel C. Peterson, Interpreter (26 February 2016). L S


Reference Templates
Navigation tools