Difference between revisions of "Sorenson: "There is an animal which they call chic, wonderfully active, as large as a small dog, with a snout like a sucking pig. The Indian women raise them""

m (top: Bot replace {{FairMormon}} with {{Main Page}} and remove extra lines around {{Header}})
 
(14 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{FME-Source
+
{{Main Page}}
|title=Sorenson: "The early Americans did...have a native pig. The Aztecs called it ''pisote''"
 
|category=Book of Mormon/Animals/Swine
 
}}
 
 
<onlyinclude>
 
<onlyinclude>
==Sorenson: "The early Americans did...have a native pig. The Aztecs called it ''pisote''...often applied to the peccary or wild pig"==
+
==Sorenson: "There is an animal which they call ''chic'', wonderfully active, as large as a small dog, with a snout like a sucking pig. The Indian women raise them"==
 
John L. Sorenson:
 
John L. Sorenson:
 
<blockquote>
 
<blockquote>
“Swine” are mentioned twice in the Book of Mormon; once in 3 Nephi 14:6, where the Lord uses the term figuratively, and once in Ether 9:18 where swine are described as an animal useful for food. The early Americans did, however, have a native pig. The Aztecs called it ''pisote'', which means basically "glutton” and was often applied to the peccary or wild pig. “In regard to the peccary,” notes Sorenson, “the Nahuatl terms ''quauhcoyametl'' and ''quahpizotl'' were developed after the conquest to distinguish the native species from the introduced Castilian pig....”<ref>{{Aas|start=297|end=290}}</ref>
+
A good example of the confusion is with the coatimundi (''Nasua narica''). Landa, the padre who favored us with a detailed description of Yucatan, wrote of the beast, "There is an animal which they call ''chic'', wonderfully active, as large as a small dog, with a snout like a sucking pig. The Indian women raise them, and they leave nothing which they do not root over and turn upside down"...Another name, from the Aztecs, is ''pisote'' (Nahuatl ''pezotli''), which means basically glutton. Yet ''pisote'' is sometimes applied also to the peccary or wild pig. In regard to the peccary, the Nahuatl terms ''quauhcoyametl'' and ''quahpizotl'' were developed after the conquest to distinguish the native species from the introduced Castilian pig, so by extension, the coati was sometimes termed ''quauhpezotli'', tree-glutton, to distinguish it from the peccary, the ground-glutton.<ref>{{Aas|start=290}}</ref>
 
</blockquote>
 
</blockquote>
 
</onlyinclude>
 
</onlyinclude>
 
{{endnotes sources}}
 
{{endnotes sources}}
 +
 +
 +
 +
 +
<!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE -->
 +
[[Category:Letter to a CES Director]]
 +
[[Category:No Man Knows My History]]
 +
[[Category:Difficult Questions for Mormons]]
 +
 +
[[es:Fuente:Sorenson:Ancient American Setting:290:Cerdo]]
 +
[[pt:Fonte:Sorenson:Ancient American Setting:290:Suíno]]

Latest revision as of 14:43, 13 April 2024


Sorenson: "There is an animal which they call chic, wonderfully active, as large as a small dog, with a snout like a sucking pig. The Indian women raise them"

John L. Sorenson:

A good example of the confusion is with the coatimundi (Nasua narica). Landa, the padre who favored us with a detailed description of Yucatan, wrote of the beast, "There is an animal which they call chic, wonderfully active, as large as a small dog, with a snout like a sucking pig. The Indian women raise them, and they leave nothing which they do not root over and turn upside down"...Another name, from the Aztecs, is pisote (Nahuatl pezotli), which means basically glutton. Yet pisote is sometimes applied also to the peccary or wild pig. In regard to the peccary, the Nahuatl terms quauhcoyametl and quahpizotl were developed after the conquest to distinguish the native species from the introduced Castilian pig, so by extension, the coati was sometimes termed quauhpezotli, tree-glutton, to distinguish it from the peccary, the ground-glutton.[1]


Notes

  1. John L. Sorenson, An Ancient American Setting for the Book of Mormon (Salt Lake City, Utah : Deseret Book Co. ; Provo, Utah : Foundation for Ancient Research and Mormon Studies, 1996 [1985]), 290.